Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Elektro-Rasentrimmer
DE
Coupe-bordure électrique
FR
Tosaerba elettrico
IT
Elektrische grastrimmer
NL
Aparador de relva eléctrico
PT
Podkaszarka elektryczna
PL
Electric Lawn Trimmer
GB
Elektrinė vejapjovė
LT
ERT 530 R
Originalbetriebsanleitung
Traduction de la notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tradução do manual de instruções original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Translation of the original instructions for use
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grizzly ERT 530 R

  • Page 1 Elektrische grastrimmer Aparador de relva eléctrico Podkaszarka elektryczna Electric Lawn Trimmer Elektrinė vejapjovė ERT 530 R Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tradução do manual de instruções original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Page 3  ‚ ƒ 0° 180° 90° „ … †...
  • Page 4 Originalbetriebsanleitung ..............5 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine be- nutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 17: Domaine D'emploi

    Certificat de conformité CE ..... 102 Assurez-vous qu’en cas d’urgence, Vue éclatée ...........106 vous pourrez immédiatement ar- Grizzly Service-Center ..... 107 rêter l’appareil. Une utilisation non conforme de l’appareil risque de provoquer de graves blessures. Symboles utilisés dans le mode d’emploi...
  • Page 18: Symboles Apposés Sur L'appareil

    les personnes ou des dégâts Indication du niveau garanti de puis- Indication du niveau garanti de puis- matériels. sance sonore maximale L en dB Signes indicatifs (l’impératif est Les machines n’ont pas leur place expliqué à la place des points dans les ordures ménagères.
  • Page 19 votre travail, si ceux-ci s‘arrêtent à proxi- seulement avec un bon éclairage. mité. • Lorsque vous mettez le moteur en Le dispositif de protection et les équi- marche et lorsque celui-ci tourne, pements de protection personnels maintenez le fil de coupe éloigné de vous protègent ainsi que les autres toutes les parties du corps, notam- personnes ;...
  • Page 20 • N’utilisez pas l’appareil à proximité Protection contre l’électrocution : de liquides inflammables ou de gaz. L’inobservation de cette consigne en- Prudence : vous éviterez ainsi ac- traîne un risque d’incendie ou d’explo- cidents et blessures : sion. • Stockez toujours l’appareil dans un •...
  • Page 21: Description Générale

    de rallonge doit présenter 2,5 mm ou fil de coupe au minimum. Avant d’utiliser l’appa- 16 Etrier d’écartement (protection des reil, déroulez le câble entièrement du fleurs) tambour. Vérifiez l’état impeccable du 17 Rouleau d’espacement câble. 18 Coupe-fil • Ne passez jamais au-dessus du câble 19 Ecrou pour la fixation et le réglage de rallonge lorsque l’appareil est en en hauteur du châssis...
  • Page 22: Directive De Montage

    Directive de montage la douille filetée. 2. Mettez le châssis (13) sur le tube Avant de travailler sur l‘appareil, télescopique (10). retirez la fiche de secteur et atten- 3. Vissez le châssis. dez l‘arrêt complet du fil. Il existe un Utilisation danger de décharge électrique et un risque de blessure par l‘action du fil...
  • Page 23: Réglages Sur L'appareil

    tation secteur. Réglage en hauteur : 3. Assurez-vous que vous avez Le tube télescopique vous permet de ré- une position de travail bien gler l‘appareil en fonction de votre taille. stable et maintenez l’appareil ‚ fermement des deux mains. Ne Desserrez la douille filetée (9).
  • Page 24: Le Fil Nylon

    nécessaire, il peut être placé derrière le rou- Régler manuellement la longueur du fil: leau d’espacement (position d’arrêt). • Retirer la fiches de secteur ! Maintenir le bouton de blocage pressé † Rabattez l’étrier d’écartement (16) vers (cf. , 21) sur la tête de coupe; (15) et l’avant dans la position de travail.
  • Page 25: Coupe Verticale / Coupe Des Bordures De Gazon

    oblique. Réglages pour la coupe des bor- dures avec châssis: • Coupez les hautes herbes en plu- „ sieurs fois du haut vers le bas. • Poignée : 90° (voir • Châssis rabattu sur le côté Pour faciliter le travail, vous pou- •...
  • Page 26: Remplacement Du Dispositif De Coupe

    Remplacement du dispositif de 6. Maintenez enfoncé le bouton d’ar- coupe rêt et tirez largement sur les ex- trémités des fils de telle sorte que Ne manipulez jamais le dispo- ceux-ci dépassent du coupe-fil. sitif de coupe en y montant des pièces d’origine usées ou même Contrôlez le coupe-fil.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Remède Nettoyez la bobine (voir chapitre La bobine est souillée „Remplacement de la bobine de fil“) L‘appareil vibre Remplacez la bobine (voir cha- La bobine est défec- pitre „Remplacement du dispositif tueuse/défectueux de coupe“) Vérifiez l‘alimentation en courant, la prise de courant, le câble, la Absence d‘alimentation rallonge, la prise de courant, le...
  • Page 28: Elimination Et Protection De L'environnement

    Elimination et venus suite à un défaut de matériel protection de ou de fabrication par la livraison de pièces de rechange ou par une répa- l’environnement ration, à condition que l’appareil soit Respectez la réglementation relative à la retourné non démonté au revendeur protection de l’environnement (recyclage) accompagné...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Coupe-bordure électrique ..ERT 530 R Tension d’entrée nominale 220-240V~, 50 Hz Puissance absorbée ....... 530 W Vitesse de rotation à vide ..9700 min Poids ..........2,5 kg Avance du fil entièrement automatique ........2 x 5 m, Diamètre de coupe fil double ..300 mm Epaisseur........
  • Page 102: Certificat De Conformité Ce

    Nous certifions que la fabrica- Si dichiara che la costruzi- der Elektro-Rasentrimmer tion du Coupe bordure one dell’ Tosaerba elettrico Baureihe ERT 530 R électrique, série ERT 530 R serie ERT 530 R Seriennummer Numéro de série Numero di serie 201303000001 - 201303000220...
  • Page 106: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée • Disegno esploso Explosietekening • Vista em corte Rysunek samorozszerzajce • Exploded Drawing Detalių brėžinys informativ, informatif, informativo, informatief, informativo, pouczający, informative, informacijai...

Table des Matières