Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3366875
Three speed
automatic washers
A Note to You............
Washer Safety ..........
Washer ......................
Caring for Your
Washer ....................
Service ....................
Index .......................
Warranty .................
Home
2
3
4
5
12
13
17
19
20
*
Appliances

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool LSL9345EQ0

  • Page 1: Table Des Matières

    Three speed automatic washers A Note to You.... Washer Safety ..Parts and Features ... Operating Your Washer ...... Caring for Your Washer ....Troubleshooting ..Requesting Assistance or Service ....Index ....... Warranty ....Home Appliances 3366875...
  • Page 2: A Note To You

    Thank you for buying a WHIRLPOOL appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Washer Safety

    ASHER AFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    ARTS AND EATURES The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. NOTE: The drawings in this book may vary from your washer model.
  • Page 5: Operating

    PERATING ASHER To get the best washing results possible, you must use your washer correctly. This section tells you how to use your washer properly and efficiently. SING YOUR WASHER wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other Do not remove ground prong.
  • Page 6: Operating Your Washer

    OPERATING YOUR WASHER SING YOUR WASHER CONT (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid fabric Set the Water Temperature selector to the softener into the fabric correct setting for the softener dispenser. type of fabric and soils • Do not spill or drip being washed.
  • Page 7: Washer

    OPERATING YOUR WASHER SING YOUR WASHER CONT Push in the Cycle Control Knob and turn it Pull out the Cycle Control Knob to start the clockwise to the wash washer. cycle you want. See the “Cycle Descrip- tions” section. • Reduce the wash time when using a small load size setting.
  • Page 8: Cycle Descriptions

    OPERATING YOUR WASHER YCLE ESCRIPTIONS (Models LSL9345, LSC9345, LSL9355, LSC9355) Cycles may vary with model Normal cycle Delicate cycle (Models LSL9355 and LSC9355) The Delicate cycle features an extra low speed agitation for gentle soil removal from delicate items The Normal cycle features extended high speed and washable knits.
  • Page 9 OPERATING YOUR WASHER YCLE ESCRIPTIONS (Model LSR8300) Normal cycle Extra Delicate The Normal cycle features extended high speed The Extra Delicate cycle features an extra low speed agitation followed by a brief period of low speed agitation for gentle soil removal from delicate items agitation for cleaning cottons and linens.
  • Page 10: Drain And Spin

    OPERATING YOUR WASHER INSE DRAIN AND SPIN Rinse and Spin feature Drain and Spin feature When using extra detergent for heavily soiled A drain and spin may help shorten drying times for clothes, or washing special-care items, you may some heavy fabrics or special-care items by remov- find an extra rinse and spin is needed.
  • Page 11: Understanding What Happens In Each Cycle

    OPERATING YOUR WASHER NDERSTANDING WHAT HAPPENS IN EACH CYCLE When the Cycle Control Knob is set to a number After agitation starts, the Cycle Control Knob turns and pulled out, the washer fills (to the selected load clockwise until it points to an Off area and the size) before agitation and timing start.
  • Page 12: Cleaning Your Washer

    ARING FOR ASHER Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. LEANING YOUR WASHER Cleaning the exterior Cleaning the interior Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any Clean your washer interior by mixing 1 cup (250 mL) spills such as detergent or bleach.
  • Page 13: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common washing problems. If you need further assistance, see the “Requesting Assistance or Service” section. OMMON WASHING PROBLEMS Problem ... Cause ... Solution ... •...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING OMMON WASHING PROBLEMS CONT Problem ... Cause ... Solution ... • • Washer makes noise Gears engaging after drain and This is normal. (cont.) before spin. • • Upper part of agitator clicks during wash. This is normal. • •...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING OMMON WASHING PROBLEMS CONT Problem ... Cause ... Solution ... • • Residue or lint Improper sorting. Sort lint givers (towels, chenille) from on load lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color. • • Overloading. Lint can be trapped in load if over- loaded.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING OMMON WASHING PROBLEMS CONT Problem ... Cause ... Solution ... • • Load is tangled/ Overloading. Loads should move freely during twisted wash. Wash smaller loads. • • Clothes wrapped around agitator. Do not wrap items around agitator. • •...
  • Page 17: Assistance Or Service

    (see “A Note to You” ). This information Whirlpool service technicians are trained to fulfill will help us better respond to your request. the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.
  • Page 18: Requesting Assistance Or Service

    REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE F YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE IN CANADA 2. If you need service 1. If the problem is not due to one of the † items listed in “Troubleshooting” † Contact your nearest Inglis Limited Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your Contact the dealer from whom you purchased your appliance.
  • Page 19 NDEX This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC PAGE TOPIC PAGE ASSISTANCE ............. 17 PARTS/FEATURES ............4 CLEANING RINSE/DRAIN AND SPIN ........... 10 Exterior ..............12 SAFETY ................
  • Page 20: Warranty

    U.S.A., call our Consumer Assistance Center at 1-800-253-1301. For warranty information in Canada: Please contact your authorized Whirlpool dealer or call the Consumer Assistance Centre at 1-800-461-5681 (toll free) between 8:30 a.m. and 6 p.m. EST from anywhere in Canada.
  • Page 21: Laveuses Automatiques À Trois Vitesses

    d’utilisation et d’entretien Laveuses automatiques à trois vitesses Félicitations! ..... Règles de sécurité ....3 et 4 Pièces et caractéristiques ..Fonctionnement de la laveuse ....Entretien de la laveuse ....Diagnostic....Demande d’assistance ou de service ....Index ....... Garantie ....
  • Page 22: Félicitations

    ÉLICITATIONS Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuadé que notre produit vous fournira les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. Il contient de nombreuses idées et des renseignements utiles qui vous aideront à...
  • Page 23: Règles De Sécurité

    ÈGLES DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (suite) • Ne pas réparer ou remplacer un • Avant de mettre la laveuse au rebut ou composant quelconque de la laveuse, ni hors de service, enlever la porte. entreprendre une opération de service, •...
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Les pièces et caractéristiques de la laveuse sont illustrées sur cette page. Il est bon de connaître toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de référence sont indiquées près de l’indication de certaines caractéristiques. Se référer à ces pages pour les détails au sujet de ces caractéristiques.
  • Page 26: Fonctionnement De La Laveuse

    ONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de lavage, il convient d’utiliser la laveuse correctement. Cette section vous indique comment utiliser votre laveuse d’une façon sûre et efficace. TILISATION DE LA LAVEUSE wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque de choc électrique Ne jamais mettre des articles humectés Brancher sur une prise à...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE TILISATION DE LA LAVEUSE SUITE • (ÉTAPE FACULTATIVE) Sur les modèles avec Changer le réglage après que la laveuse a com- distributeur d’assouplis- mencé à se remplir, en tournant le sélecteur à un sant de tissu liquide, réglage différent.
  • Page 28: Laveuses De Super Capacité

    FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE TILISATION DE LA LAVEUSE SUITE Appuyer sur le bouton de sélection de Tirer le bouton de sélection du programme pour programme et le commander la mise en tourner dans le sens marche de la laveuse. horaire jusqu’au programme de lavage que vous désirez.
  • Page 29: Sélection D ' Un Programme Et De La Durée De Lavage

    FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE ÉLECTION D ’ UN PROGRAMME ET DE LA DURÉE DE LAVAGE • Cette section décrit les programmes de lavage La laveuse fait de brèves pauses au cours de disponibles et vous aidera à faire les meilleures chaque programme.
  • Page 30: Descriptions De Programmes

    FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE ESCRIPTIONS DE PROGRAMMES SUITE Programme de pressage permanent Les vêtements portent l’étiquette “Lavage manuel” parce que : Le programme de pressage permanent commence • La fibre ou le tissu peut être sensible à l’agitation. par une agitation à haute vitesse, suivie d’une •...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE ESCRIPTIONS DE PROGRAMMES (Modèle LSR8300) Programme normal (Normal) Programme d’articles extra délicats (Extra Delicate) Le programme Normal présente un temps d’agitation prolongé à vitesse élevée suivi par une Le programme d’arictles extra délicats présente une brève période d’agitation à vitesse faible pour vitesse d’agitation réduite pour enlever en douceur nettoyer les articles de coton et le linge de maison.
  • Page 32: Vidange Et Essorage

    FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE INÇAGE VIDANGE ET ESSORAGE Utilisation de la fonction Vidange/Essorage Utilisation de la fonction Rinçage/Essorage (Rinse and Spin) (Drain and Spin) L’opération de vidange/essorage peut réduire le Lors de l’utilisation d’une plus grande quantité de temps de séchage nécessaire pour certains tissus détergent pour le lavage du linge très sale ou pour le lavage d’articles de soins spéciaux, un rinçage épais ou articles spéciaux, grâce à...
  • Page 33: Compréhension De La Fonction De Chaque Programme

    FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE OMPRÉHENSION DE LA FONCTION DE CHAQUE PROGRAMME Lorsqu’on tire le bouton des programmes après Après le commencement de l’agitation, le bouton avoir placé l’index du bouton à la position désirée, tourne dans le sens horaire jusqu’à la position Off la laveuse se remplit d’eau jusqu’au niveau choisi (arrêt), qui correspond à...
  • Page 34: Entretien De La Laveuse

    NTRETIEN DE LA LAVEUSE Un entretien convenable de la laveuse en augmentera la longévité. Cette section explique comment assurer l’entretien convenable et en toute sécurité de la laveuse. ETTOYAGE DE LA LAVEUSE Intérieur Extérieur Nettoyer la surface intérieure en mélangeant Essuyer immédiatement les résidus de détergent, 250 mL (1 tasse) d’agent de blanchiment chloré...
  • Page 35 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE RÉPARATION AVANT UN DÉMÉNAGEMENT OU UN ENTREPOSAGE HIVERNAL Installer et remiser la laveuse à un emplacement où Avant de réutiliser la laveuse : elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut Rincer les tuyaux d’arrivée d’eau. rester un résidu d’eau dans les tuyaux, le gel Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau.
  • Page 36: Diagnostic

    IAGNOSTIC On peut facilement résoudre la plupart des problèmes de lavage si on en connait la cause. Vérifier la liste suivante des problèmes ordinaires de lavage. Si vous avez besoin d’une assistance additionnelle, voir “Demande d’assistance ou de service”. ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES Problème ...
  • Page 37 DIAGNOSTIC ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES SUITE Problème ... Cause ... Solution ... • • La laveuse continue Le sommet du tuyau d’évacuation est Relever le tuyau d’évacuation. Il plus bas que le niveau d’eau dans doit être plus haut pour un bon de se remplir/vider ou le programme la laveuse.
  • Page 38 DIAGNOSTIC ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES SUITE Problème ... Cause ... Solution ... • • La laveuse s’arrête Pause de la laveuse pendant le Laisser le programme se programme de pressage permanent (suite) poursuivre. (environ 2 minutes). • • La laveuse est surchargée. Laver de plus petites charges.
  • Page 39 DIAGNOSTIC ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES SUITE Problème ... Cause ... Solution ... • • Déchirure Utilisation incorrecte de l’agent Ne pas verser l’agent de blanchiment chloré (suite) de blanchiment chloré. directement sur le linge. Essuyer les renversements. L’agent de blanchiment non dilué...
  • Page 40 DIAGNOSTIC ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES SUITE Problème ... Cause ... Solution ... • • Distributeurs Utilisation incorrecte de l’agent Toujours mesurer l’agent de blanchiment obstrués ou de blanchiment chloré. avant de l’ajouter au distributeur. Verser prudemment dans le distributeur. Essuyer fuite d’agent de blanchiment tout renversement d’agent de blanchiment.
  • Page 41: Demande D ' Assistance Ou De Service

    EMANDE D ASSISTANCE OU DE SERVICE ’ Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Diagnostic”. Cette action peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous. I VOUS AVEZ BESOIN D ASSISTANCE OU DE SERVICE ’...
  • Page 42: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 43: Index

    NDEX Cet index est alphabétique. Cherchez les mots ou rubriques qui vous intéressent et identifiez ensuite le numéro de la page correspondante. SUJET PAGE SUJET PAGE ASSISTANCE ............. 21 Sélection d’un programme ....... 9 à 12 Sélection de la température ........7 BRUITS ..............
  • Page 44: Demande D ' Assistance Ou De Service Au Canada

    Après avoir vérifié la section “Diagnostic”, une autre aide peut être trouvée en vérifiant la section “Demande d’assistance ou de service”. 3366875 1/97 © 1997 Whirlpool Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., Inglis Limitée porteur de licence au Canada Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Lsl9345eq1Lsl9345ez0Lsl9345ez1

Table des Matières