Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE
WASHER SAFETY............................................ 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements................................. 3
Drain System................................................. 3
Electrical Requirements ................................ 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 5
Before You Start............................................ 5
Remove Shipping Strap................................ 5
Connect Drain Hose...................................... 5
Connect the Inlet Hoses ............................... 6
Secure the Drain Hose.................................. 7
Level the Washer........................................... 7
Complete Installation .................................... 8
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
3957165
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 9
Herramientas y piezas................................... 9
Requisitos de ubicación.............................. 10
Sistema de desagüe ................................... 10
Requisitos eléctricos................................... 11
Antes de empezar ....................................... 12
Quite el fleje de embalaje............................ 12
Nivele la lavadora ........................................ 14
Complete la instalación............................... 16
WASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......................... 17
EXIGENCES D'INSTALLATION .................... 17
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Outillage et pièces....................................... 17
Exigences d'emplacement ......................... 18
Système de vidange ................................... 18
Spécifications électriques ........................... 19
Avant de commencer.................................. 20
Achever l'installation ................................... 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool CAWS833RQ0

  • Page 1: Table Des Matières

    WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER SAFETY..........1 SEGURIDAD DE LA LAVADORA....9 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......17 INSTALLATION REQUIREMENTS ....2 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ....
  • Page 2: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Alternate Parts The parts supplied are in the washer basket. Your installation may require additional parts. For ordering information, please refer to the toll free phone numbers on the Tools needed for connecting the drain hose and water front page of your “Washer User Instructions.”...
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Drain System Selecting the proper location for your washer improves The washer can be installed using the standpipe drain system performance and minimizes noise and possible washer “walk.” (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Electrical Requirements If codes permit and a separate ground wire is used, it is WARNING recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded.
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. Check that the two (2) cotter pins were removed with the shipping strap. Before You Start WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: To prevent floor damage, set the washer onto cardboard before moving across floor.
  • Page 6: Connect The Inlet Hoses

    4. Using pliers, tighten the couplings with an additional Laundry tub drain or standpipe drain two-thirds turn. Connecting the drain hose form to the corrugated drain hose Tighten the couplings with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve.
  • Page 7: Check For Leaks

    4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. Level the Washer NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the Properly leveling your washer prevents excessive noise and valve. Damage to the valves can result. vibration.
  • Page 8: Complete Installation

    Steps in Final Location Complete Installation 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding WARNING method. See “Electrical Requirements.” 2. Check to be sure all parts are now installed. If there is an extra Excessive Weight Hazard part, go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 9: Seguridad De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Page 10: Requisitos De Ubicación

    Piezas alternativas Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 315 lbs (143 kgs). Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura gratuitos ubicados en la portada de sus “Instrucciones para el igual o inferior a 32ºF (0ºC).
  • Page 11: Requisitos Eléctricos

    Esta lavadora viene con un cable de alimentación con un enchufe de 3 vías para conectar a tierra. Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con 39"...
  • Page 12: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Verifique que las dos (2) chavetas se hayan quitado con el fleje de embalaje. Antes de empezar ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Page 13: Conecte Las Mangueras De Entrada

    4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de Para el sistema de desagüe en un lavadero o sistema de vuelta adicional. desagüe de tubo vertical Cómo conectar el molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
  • Page 14: Asegure La Manguera De Desagüe

    3. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en 3. Enrolle la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al la arandela. tubo vertical con el fleje rebordeado. Empuje el ajustador hasta el agujero más cercano en el fleje de embalaje. Vea la ilustración A o B.
  • Page 15 2. Atornille la contratuerca en cada pata hasta 1" (2,5 cm) de la 2. Incline la lavadora hacia delante hasta que la parte trasera de base. la lavadora esté por lo menos a 4" (10,2 cm) de distancia del piso. Usted podrá oír el chasquido de las patas traseras autoajustables al encajar en su lugar.
  • Page 16: Complete La Instalación

    Complete la instalación 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el suministro eléctrico debido y el método de conexión a tierra ADVERTENCIA recomendado. Vea la sección “Requisitos eléctricos”. 2. Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya estén instaladas.
  • Page 17: Sécurité De La Laveuse

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Exigences D'emplacement

    Autres pièces Plancher horizontal avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) en-dessous de l’ensemble de la laveuse. L’installation de la Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. laveuse sur un tapis est déconseillée. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d'interurbain sur la première page des “Instructions pour Plancher robuste capable de soutenir la laveuse avec une l'utilisateur de la laveuse”.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Cette laveuse est dotée d’un cordon d’alimentation avec fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre. Pour minimiser le risque de choc électrique, on doit brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alvéoles) reliée à la terre 39"...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. Vérifier que les deux (2) clavettes ont été retirées avec la sangle d'expédition. Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse. Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 21: Raccordement Des Tuyaux D'arrivée D'eau

    4. Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec Vidange dans l'évier de buanderie ou dans la conduite de une pince. décharge à l'égout Connexion de la bride de retenue sur le tuyau de vidange ondulé Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité...
  • Page 22: Immobilisation Du Tuyau De Vidange

    3. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime 3. Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie ou le joint. au tuyau rigide de rejet à l’égout, avec l’attache de fixation. Pousser l'élément de fixation dans le trou le plus proche de l’attache de fixation.
  • Page 23: Achever L'installation

    REMARQUE : Ne pas serrer les écrous tant que la laveuse 5. Après avoir placé la laveuse d’aplomb à son emplacement final, utiliser une clé plate de ⁹⁄₁₆" (14 mm) pour visser les n’est pas d’aplomb. écrous sur les pieds dans le sens antihoraire, fermement contre la caisse de la laveuse.
  • Page 24 12/04 Printed in U.S.A. 3957165 Impreso en EE.UU. © 2004 Whirlpool Corporation. Benton Harbor, Michigan 49022 Imprimé aux É.-U.

Table des Matières