Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN DISHWASHER
LA
VAVAJILLAS
ES
LA
VE-VAISSELLE
FR
March 2013
USE AND CARE GUIDE
GUIA DE USO Y CUID ADO
GUIDE D' UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EIDW5705PS

  • Page 1 EN DISHWASHER USE AND CARE GUIDE VAVAJILLAS GUIA DE USO Y CUID ADO VE-VAISSELLE GUIDE D’ UTILISATION ET D’ENTRETIEN March 2013...
  • Page 2: Table Des Matières

    Getting Started ........5 Wash Cycle Selections ......6 Option Selections ........6 Thank you for choosing Electrolux, the new premium Cycle Chart ..........7 brand in home appliances. This Use & Care Guide is part Status Indicator Lights ......7 of our commitment to customer satisfaction and product Error Indications ........
  • Page 3: Safety

    This symbol will help alert you to such dangers as Please read all safety instructions before using your personal injury, burns, fire, and electrical shock. new Electrolux dishwasher. • Read all instructions before using your dishwasher. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury •...
  • Page 4: Feature Overview

    Feature Overview HOW YOUR DISHWASHER CLEANS Your dishwasher cleans by spraying a mixture of hot Soil particles go down the drain as the water is water and detergent throught he spray arms against pumped out and replaced with clean water. The soiled surfaces.
  • Page 5: Getting Started

    Operating Instructions GETTING STARTED OPTION SELECTIONS To run your dishwasher, follow these basic steps: Hi-Temp Wash Load dishwasher. (See Preparing and When HI-TEMP WASH option is selected, the dish- Loading Dishes) washer heats water in the main wash to approxi- 2 Add detergent.
  • Page 6: Cycle Chart

    Operating Instructions Child Lock Controls. Delay Start The DELAY START option allows you to automatically To prevent children from accidently changing the delay starting your dishwasher from 1-24 hours. dishwasher cycle or starting the dishwasher, lock the dishwasher controls by pressing and releasing the On models with 1-24 hour delay, press the DELAY AIR DRY pad for 3 seconds.
  • Page 7: Status Indicator Lights

    Number of delay start If one of these codes are displayed contact the hours. Count down are in 1-877-435- hours. Electrolux Customer Care Center at 3287 . They will be able to provide assistance in Cd..Close dishwasher door. troubleshooting the problem and/or locating an...
  • Page 8: Preparing & Loading Dishes

    Preparing & Loading Dishes • Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bottom rack unless Stemware DISH PREPARATION Cycle is selected. • Damage may occur if delicate items touch each other during dishwasher operation. Scrape away large pieces of food, bone, pits, •...
  • Page 9: Bowl Tines

    Preparing & Loading Dishes Bowl Tines To raise the rack to the middle or upper position, simply lift the rack. The lever is spring loaded to The bowl tines offer the ultimate in flexibility. When engage the upper position. To lower the rack to the closed, load with saucers or small dishes.
  • Page 10: Loading Bottom Rack

    Preparing & Loading Dishes Loading the Bottom Rack Loading the Silverware Basket Features and appearance of racks and silverware Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. basket may vary from your model. The lower rack is best for plates, saucers, bowls, Load the silverware basket while it is in the and cookware.
  • Page 11: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Filing the Detergent Dispenser How much Detergent to use The amount of detergent to use depends on the The detergent dispenser has one covered and one water hardness. Water hardness is measured uncovered cup. Detergent in the uncovered cup falls in grains per gallon.
  • Page 12: Rinse Aid

    Factors Affecting Performance RINSE AID WATER PRESSURE Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming. Water "sheets" off The hot water line to the dishwasher must provide dishes rather than forming water droplets that cling water pressure between 20 and 120 pounds per and leave spots.
  • Page 13: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. Outside Occasionally wipe with a mild — nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub The tub is made of Stainless Steel, it will not rust or corrode if the dishwasher should be scratched or...
  • Page 14: Clean The Fine Filter

    Care & Cleaning CLEAN THE FINE FILTER Take out the Cylinder Filter and remove the Fine Filter from the dishwasher tub bottom. To remove the Fine Filter you must first remove the bottom spray arm as shown below. Flush the Fine Filter by holding it under running water and replace.
  • Page 15: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems DISHES NOT DRY IMPORTANT Before calling for service, review this list. It may • Make sure the rinse aid dispenser is filled. save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the •...
  • Page 16: Glassware/Flatware Spotted Or Cloudy

    Solutions to Common Problems DISHWARE STAINED OR GLASSWARE / FLATWARE DISCOLORED SPOTTED OR CLOUDY • Tea and coffee can stain cups. Remove the • Check water hardness. For extremely hard stains by hand washing in a solution of 1/2 cup water, it may be necessary to install a water (120 ml) bleach and one quart (1 L) of warm softener.
  • Page 17: Normal Sounds You Will Hear

    Solutions to Common Problems DISHWASHER LEAKS DISHWASHER WON’T RUN • Use only fresh detergent designed for • Check to see if circuit breaker is tripped or if a automatic dishwashers. Measure detergent fuse is blown. carefully. Try a different brand. •...
  • Page 18: Dishwasher Won't Fill

    Solutions to Common Problems DISHWASHER WON’T FILL REMOVING SPOTS AND FILM • Check to see if the water supply is turned on. Hard water can cause lime deposit build-up on the interior of the dishwasher. Dishes and glasses may • Add 1/2 cup of water to the bottom of the unit also get spots and film for a number of reasons (See and start again.
  • Page 19: Warranty Information

    Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 20: Donde Obtener Información

    Preparación y Carga de la Vajilla ..26 Preparación de los platos ....... 26 Gracias por elegir Electrolux, la neuva marca de Carga de la canastilla superior ....26 fabricá superior en los aparatos electrodomísticos. Soportes para Tazones ......27 Este &...
  • Page 21: Seguridad

    NOTA • A fin de evitar atrapamiento y/o asfixia, retire la puerta del compartimiento del lavado Colocar tu producto con Electrolux realza o cuando se deshaga o ponga fuera de servicio capacidad de servirte Puedes colocarse en linea un lavavajillas antiguo.
  • Page 22: Cómo Funciona Su Lavavajillas

    Seguridad • Cuando coloque en el lavavajillas los artículos: • Bajo ciertas condiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que • Coloque los artículos afilados y los no ha sido usado durante 2 o más semanas. cuchillos de modo que no vayan a dañar la EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento COMO USAR EL LAVAVAJILLAS impiar la grasa y la suciedad de los platos. La opción Para hacer funcionar su "HI-TEMP WASH" puede ser usada durante cualquier ciclo menos NORMAL WASH y LIGHT WASH. "HI- lavavajillas, siga estos pasos TEMP WASH"...
  • Page 24 Instrucciones de Funcionamiento Controles a prueba de niños Comienzo Diferido "DELAY START" Para evitar que los niños enciendan o cambien accidentalmente el ciclo del lavavajillas, bloquee los La opción "DELAY START" le permite diferir controles oprimiendo la tecla "AIR DRY" durante 3 automáticamente la puesta en marcha del segundos.
  • Page 25: Indicador Visual

    (Ver Codigos De Erro). Si uno de estos códigos es contacto exhibido el centro de cuidado del cliente de Electrolux en1-877- 435-3287. Podrán proporcionar el assistanc en la localizacion de averías del problema y/o la localización de un servicio autorizado technigcian, si...
  • Page 26: Preparación Y Carga De La Vajilla

    Preparación y Carga de la Vajilla PREPARACION DE LOS Lacanastilla superior ha sido diseñada para acomodar con facilidad una variedad de artículos PLATOS incluyendo tazas, vasos, copas, platos pequeños, tazones, etc. Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, • Los vasos deben colocarse en la canastilla huesos de fruta, picadientes, etc.
  • Page 27: Soportes Para Tazones

    Preparación y Carga de la Vajilla Soportes para Tazones Rejilla superior ajustable (disponible en modelos Los dos Soportes para tazones proveen la mayor selectos) flexibilidad posible. Cuando estén cerrados, cargue con platillos o platos pequeñas. Abralos La altura de la rejilla superior se puede ajustar parcialmente y es perfecto para caserolas pequeñas.
  • Page 28: Opción De Abatible Tines

    Preparación y Carga de la Vajilla Opción de Abatible Tines El plegable púas en la parte inferior del rack hacer fácil carga extra para los grandes y difíciles de artículos en forma. Las púas pueden dejarse para un uso normal o abatirse para la carga más flexible.
  • Page 29: Cómo Cargar La Canasta De Cubiertos

    Preparación y Carga de la Vajilla Cómo Cargar la Canasta de Cubiertos Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos PRECAUCION apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no Coloque lost artículos afilados (cuchillos, puede llegar a los artículos que están pegados unos pinchos de brocheta, etc.) con las puntas hacia...
  • Page 30: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE • Agregue el detergente justo antes de comenzar El distribuidor de detergente tiene dos el ciclo. compartimientos tapados. Llene uno para cargas • Guarde el detergente en un lugar fresco y seco. pequeñas.
  • Page 31: Agente De Enjuague

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Apertura del dispensador NOTA Indicador Para agua muy dura, puede que el detergente solo no sea suficiente. Se recomienda agregar un suavizador de agua para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado. Trate de Menos Más agregar más detergente al comienzo de la...
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Mantenimiento del paso de aire ADVERTENCIA en el drenaje Peligro de quemaduras Si se ha instalado un paso de aire en su lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un Permita que se enfríe el elemento drenaje apropiado. Normalmente este paso de calefactor antes de limpiar el aire está...
  • Page 33: Limpie El Filtro Fino

    Cuidado y Limpieza Limpie el filtro fino Retire el filtro del cilindro y retire el filtro fino del fondo de la tina del lavavajillas. Para retirar el filtro fino, primero debe retirar el brazo de rociado inferior como se muestra abajo. Limpie el filtro fino bajo agua corriente y vuelva a instalarlo en su lugar.
  • Page 34: Solucionesa Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes IMPORTANTE LOS PLATOS NO SE SECAN Antes de hacer una llamada de servicio, revise primero esta lista. Le puede ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye las • Asegúrese de que el distribuidor de agente de experiencias más comunes que no son el enjuague esté...
  • Page 35: Cuchillería O Artículos De Vidrio Manchados U Opacos

    Soluciones a Problemas Comunes CUCHILLERIA O VAJILLA DAÑADA ARTICULOS DE VIDRIO • Cargue con cuidado y no sobrecargue el MANCHADOS U OPACOS lavavajillas. (Ver Preparación y Carga de la Vajilla) • Verifique la dureza del agua. Para agua • Coloque los artículos delicados en la canastilla extremadamente dura, puede ser necesario superior.
  • Page 36: Vajilla Manchada Odescolorida

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJILLAS TIENE VAJILLA MANCHADA O ESCAPE DESCOLORIDA • Use solamente detergente fresco formulado • El té o el café pueden manchar las tazas. para lavavajillas automáticos. Mida el Quite las manchas a mano, lavando con una detergente cuidadosamente.
  • Page 37: El Lavavajillas No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJILLAS NO EL LAVAVAJILLAS NO SE LLENA DESAGUA BIEN • Verifique si el suministro de agua está abierto. • Si el lavavajillas está conectado a un • Agregue ½ taza de agua en el fondo del triturador de desperdicios, asegúrese de que lavavajillas y ponga en marcha nuevamente.
  • Page 38 Soluciones a Problemas Comunes PARA QUITAR PELICULAS Para quitar las manchas y películas, Y MANCHAS limpie usando las siguientes instrucciones: El agua dura puede causar acumulación de 1 Cargue los platos y vasos limpios de manera depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los normal.
  • Page 39: Información Sobre La Garantía

    Es decir, durante el segundo y hasta el quinto año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de las rejillas del lavavajillas y el módulo de control electrónico del electrodoméstico que se encuentren defectuosos en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se...
  • Page 40: Pour Trouver Les Informations

    CE GUIDE Lumiéres D’indicateur ......45 Préparation et chargement de la vaisselle Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce & Préparation de la vaisselle ...... 46 d’utilisation; Le guide de soin fait partie de notre Chargement du panier supérieur ...
  • Page 41: Sécurité

    IMPORTANTS Veuillez lire tous ces conseils de sécurité avant d’utiliser votre nouveau lave-vaisselle Electrolux. • Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les articles • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser en plastique sauf s’ils sont prévus à cet effet.
  • Page 42: Résumé Des Caractéristiques

    Sécurité • Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut • Ne rangez pas ou n’utilisez pas de matériaux être libéré par un système d’eau chaude qui combustibles, d’essence ou d’autres gaz ou n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. liquides inflammables à...
  • Page 43: Séchage À L'air (Air Dry)

    Instructions d’utilisation Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, Lavage Haute Température suivez ces étapes de base : (Hi-Temp Wash) 1 Chargez la vaisselle. (Voir Préparation et Lorsque l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, le chargement de la vaisselle) lave-vaisselle porte la température de l’eau du lavage 2 Ajoutez le détergent.
  • Page 44: Démarrage Retardé (Delay Start)

    Instructions d’utilisation Démarrage retardé (Delay Start) Verrouillage des commandes pour les enfants L’option DELAY START vous permet de différer le départ de votre lave-vaisselle automatiquement de 1 Pour empêcher les enfants de mettre en marche le à 24 heures ou de selon le modèle. lave-vaisselle ou de changer accidentallement les programmes, verouillez les commandes de l’appareil Sur les modèles avec départ différé...
  • Page 45: Smart Soil Détecteur

    Instructions d’utilisation Smart Soil Détecteur 1H-24H……….… Nombre d’heures de retard de démarrage. Sur certains modèles, le Smart Sensor vérifie le Cd……………… Fermer la porte du lave- degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Heavy vaisselle. Les signaux lumineux Wash, Light Wash et Normal Wash cycles.
  • Page 46: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    Préparation et chargement de la vaisselle CHARGEMENT DU PANIER PRÉPARATION DE LA SUPÉRIEUR VAISSELLE Le panier supérieur est conçu pour pouvoir disposer à votre guise de nombreux objets, y compris les Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les tasses, les verres, les verres à...
  • Page 47: Tiges À Bols

    Préparation et chargement de la vaisselle Tiges à bols Pour placer de la vaisslle plus volumineuse dans le panier inférieur, il est possilbe d’utiliser 2 réglagles différents: Le Capteur offre une souplesse ultime. Une fois fermé, charger les soucoupes ou la petite vaisselle. Pour élever le panier a la position du milieu ou à...
  • Page 48: Chargement Du Panier Inférieur

    Préparation et chargement de la vaisselle CHARGEMENT DU PANIER CHARGEMENT DU PANIER À INFÉRIEUR USTENSILES Chargez le panier à couverts lorsqu’il est dans le Le panier inférieur est conçu pour contenir les panier inférieur ou sortez le panier pour placer les assiettes, les casseroles, les bols et la batterie de couverts dedans en le plaçant sur le comptoir ou sur cuisine.
  • Page 49: Distributeurs Du Lave-Vaisselle Et Détergents

    Distributeurs du lave-vaisselle et détergents Quelle quantité de détergent Remplissage du distributeur de détersif utiliser Le distributeur de détergent comporte un godet pour La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté le prélavage et un pour le lavage principal. Le de l’eau.
  • Page 50: Facteurs Qui Affectant Le Rendment

    Facteurs Qui Affectant Le Rendment PRODUIT DE RINÇAGE Pression de l’eau La canalisation d’alimentation d’eau chaude au Le produit de rinçage améliore de beaucoup le lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau entre séchage et réduit le risque de formation de 20 et 120 psi.
  • Page 51: Extérieur

    Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur. Dans le cas contraire il pourrait en résulter des brûlures. Extérieur — Lave de temps en temps à l'aide d'un détergent doux et de l'eau. Rincer et sécher. Modèles à...
  • Page 52: Nettoyage Du Filtre Fin

    Entretien et Nettoyage NETTOYAGE DU FILTRE FIN Enlevez le filtre cylindrique, puis retirez le filtre fin qui se trouve au fond de la cuve du lave-vaisselle. Pour ôter le filtre fin, vous devez d’abord enlever le bras de lavage inférieur, comme indiqué ci-dessous. Nettoyez le filtre fin à...
  • Page 53: Solutions Aux Problèmes Simples

    Solutions aux problèmes simples LA VAISSELLE N’EST PAS IMPORTANT SÈCHE Avant d’appeler pour un dépannage, relisez ce chapitre. Il peut vous gagner du temps et vous économiser de l’argent. Ce chapitre contient les solutions aux problèmes simples qui ne sont •...
  • Page 54: Des Taches Ou Sont Recouverts

    LES VERRES OU LES LA VAISSELLE EST ÉBRÉCHÉE COUVERTS COMPORTENT DES TACHES OU SONT • Chargez la vaisselle avec soin et ne RECOUVERTS D’UN FILM surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Préparation et chargement de la BLANCHÂTRE vaisselle) • Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
  • Page 55: La Vaisselle Est Tachée Ou Décolorée

    Solutions aux problèmes simples LA VAISSELLE EST TACHÉE DE L’EAU RESTE DANS LE OU DÉCOLORÉE FOND DE LA CUVE • Le thé et le café peuvent tacher les tasses. • Il n’est pas normal que de l’eau reste dans le Enlevez les taches en lavant à...
  • Page 56: Le Lave-Vaisselle Ne Se Vide Pas Correctement

    Solutions aux problèmes simples LE LAVE-VAISSELLE NE SE LE LAVE-VAISSELLE NE SE VIDE PAS CORRECTEMENT REMPLIT PAS • Si l’appareil est raccordé à un broyeur à • Vérifiez que l’alimentation en eau est ouverte. déchets, assurez-vous que le broyeur est vide. •...
  • Page 57 Solutions aux problèmes simples POUR ENLEVER LES REMARQUE TACHES ET LES FILMS Si ces conditions persistent, vous devrez envisager l’adjonction d’un adoucisseur d’eau pour la maison. L’eau dure peut laisser un dépôt de calcaire à l’intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un film pour de nombreuses autres raisons.
  • Page 58: Renseignements Sur La Garantie

    Renseignements sur la garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 59 Notes...
  • Page 60 www.electrolux-store.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eidw5705pb

Table des Matières