Masquer les pouces Voir aussi pour ESL8522RO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESL8522RO
FR
Lave-vaisselle
IT
Lavastoviglie
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL8522RO

  • Page 1 ESL8522RO Lave-vaisselle Notice d'utilisation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte et à proximité de structures sûres. une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.7 Mise au rebut l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez Le faisceau Beam-on-Floor est une l'appareil. lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. La projection au sol peut • Lorsque le programme démarre, le être partiellement visible faisceau rouge s'allume et reste lorsque le mode AirDry est allumé...
  • Page 8 Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Normalement • Prélavage • XtraDry sale • Lavage à 50 °C • Vaisselle et • Rinçages couverts • Séchage • Tous • Prélavage • XtraDry • Vaisselle, cou‐...
  • Page 9: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
  • Page 10: Informations Pour Les Instituts De Test

    Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
  • Page 11: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous indiquer la dureté de l'eau dans impact négatif sur les résultats de lavage votre région.
  • Page 12: Comment Désactiver La Notification Du Distributeur De Liquide De Rinçage Vide

    Lorsque le réservoir du liquide de Comment régler le niveau de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de liquide de rinçage rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de Assurez-vous que l'appareil est en mode séchage sont satisfaisants en n'utilisant...
  • Page 13: Comment Désactiver L'option Airdry

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur pour modifier le Comment désactiver l'option réglage. AirDry 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 6.6 AirDry 1. Appuyez sur L'option AirDry améliore les résultats de •...
  • Page 14: Options

    à ces options s'allument. 7. OPTIONS Les options souhaitées À chaque fois que vous doivent être activées à sélectionnez le programme chaque fois, avant de lancer , l'option XtraDry est un programme. désactivée et doit être Vous ne pouvez pas activer sélectionnée manuellement.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
  • Page 16: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    8.2 Comment remplir le ATTENTION! distributeur de liquide de Utilisez uniquement du rinçage liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère «...
  • Page 17: Réglage Et Départ D'un Programme

    FRANÇAIS petite quantité de produit de lavage à Ouverture de la porte au cours l'intérieur de la porte de l'appareil. du fonctionnement de l'appareil 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille Si vous ouvrez la porte lorsqu'un correctement.
  • Page 18: Fonction Auto Off

    Si vous ouvrez la porte avant La fonction s'active : l'activation de la fonction Auto Off, • 5 minutes après la fin du programme l'appareil s'éteint automatiquement. de lavage. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
  • Page 19: Avant Le Démarrage D'un Programme

    FRANÇAIS 10.5 Avant le démarrage d'un 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau programme en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. Avant de lancer le programme 5. Ajustez la quantité de liquide de sélectionné, assurez-vous que : rinçage libérée.
  • Page 20 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le l'intérieur ou autour du bord du sens antihoraire puis sortez-le. collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A).
  • Page 21: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    FRANÇAIS 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, ATTENTION! pousser le bras vers le haut tout en Une position incorrecte des le tournant vers la gauche, jusqu'à ce filtres peut donner de qu'il se verrouille en place. mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l'écran affiche danger pour la sécurité de un code d'alarme.
  • Page 23 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ marre plusieurs fois en vage optimaux et des économies d'énergie. cours de fonctionnement. Le programme dure trop •...
  • Page 24: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ cours de lavage. lement conçus pour les lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les •...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550...
  • Page 27 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............47 13. DATI TECNICI....................51 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 29 ITALIANO clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
  • Page 31: Illuminazione Interna

    ITALIANO • I detersivi per la lavastoviglie sono • Il tipo di lampada utilizzata per questa pericolosi. Osservare le istruzioni di apparecchiatura è adatta soltanto agli sicurezza riportate sulla confezione elettrodomestici. Non usarle per del detersivo. l'illuminazione di casa. • Non bere o giocare con l’acqua •...
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Erogatore del detersivo Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Cassetto portaposate Contenitore del sale Apertura di ventilazione 3.1 Beam-on-Floor Quando viene attivato AirDry durante la fase di Il Beam-on-Floor è...
  • Page 33: Pannello Comandi

    ITALIANO 4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasto TimeManager Display Tasto XtraDry Tasto Delay Tasto Reset Tasto Program Spie Tasto MyFavourite 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale. Spia del brillantante.
  • Page 34: Valori Di Consumo

    Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Grado di spor‐ • Pre-lavaggio • TimeManager co intenso • Lavaggio a 70 °C • XtraDry • Stoviglie miste, • Risciacqui posate e pento‐ • Asciugatura • Sporco normale •...
  • Page 35: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO Acqua Classi Durata Programma (kWh) (min.) 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Page 36: Decalcificatore Dell'acqua

    Come accedere alla modalità sull'apparecchiatura. utente La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza Verificare che l'apparecchiatura sia in dell'acqua è misurata in scale modalità di selezione programma. equivalenti. Per accedere alla modalità utente, tenere...
  • Page 37: Segnali Acustici

    ITALIANO • Il display mostra l'impostazione 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. attuale: ad esempio = livello 6.4 Livello di brillantante 2. Premere ripetutamente per Sarà possibile impostare la quantità di cambiare l'impostazione. brillantante rilasciata tra il livello 1 3. Premere On/Off per confermare (quantità...
  • Page 38 Come attivare il segnale ATTENZIONE! Non cercare di chiudere acustico per la fine del l'apparecchiatura 2 minuti programma dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare Verificare che l'apparecchiatura sia in l'apparecchio. modalità utente. Qualora successivamente la porta venga chiusa per altri 1.
  • Page 39: Opzioni

    ITALIANO Sarà possibile salvare solo 1 Come impostare il programma programma. Una nuova impostazione MyFavourite annulla la precedente. Premere Come salvare il programma • La spia MyFavourite è accesa. MyFavourite • Il display mostra il numero e la durata del programma. 1.
  • Page 40: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    Non è possibile La spia relativa è accesa. combinare questa opzione con XtraDry. Il display indica la durata aggiornata del programma. Come attivare TimeManager Premere 8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del 2. Versare 1 litro d’acqua nel...
  • Page 41: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 8.2 Come riempire il contenitore ATTENZIONE! del brillantante Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Page 42: Annullamento Del Programma

    4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi Apertura della porta durante il che il coperchio si blocchi in funzionamento posizione. dell'apparecchiatura 9.2 Impostazione ed avvio di un Aprendo la porta mentre è in corso un programma programma, l’apparecchiatura si arresta. Ciò può influenzare il consumo di Avvio di un programma energia e la durata del programma.
  • Page 43: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Se si apre la porta prima di attivare il automaticamente l'apparecchiatura tasto Auto Off, l'apparecchiatura si quando non è in funzione. spegne automaticamente. La funzione si attiva: 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Dopo 5 minuti dal termine del programma.
  • Page 44: Caricare I Cestelli

    10.4 Caricare i cestelli • I filtri siano puliti e installati correttamente. • Usare l’apparecchiatura per lavare • Il tappo del contenitore del sale sia solo articoli che possono serrato. effettivamente essere lavati in • I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
  • Page 45 ITALIANO 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario attorno al bordo della vasca di e rimuoverlo. raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Page 46: Pulizia Esterna

    4. Per re-installare il mulinello, premere ATTENZIONE! il mulinello stesso verso l'alto e Un’errata posizione dei filtri contemporaneamente ruotarlo in può comportare scadenti senso anti-orario fino a che non si risultati di lavaggio e danni blocca in posizione. all’apparecchiatura.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La maggior parte dei possibili AVVERTENZA! problemi possono essere risolti senza Una riparazione scorretta il bisogno di contattare il Centro di dell'apparecchiatura Assistenza Autorizzato. potrebbe presentare dei Rimandiamo alla tabella qui di seguito pericoli per la sicurezza per informazioni sui possibili problemi.
  • Page 48 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura si arre‐ • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Per‐ sta e riparte più volte du‐ mette di ottenere risultati di pulizia ottimali e rispar‐ rante il funzionamento. miare energia.
  • Page 49 ITALIANO 12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consi‐ sfacenti. gli e suggerimenti" e al libretto contenente le indi‐ cazioni per caricare il cestello. •...
  • Page 50 Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle po‐ • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il sate. lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐ l'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐...
  • Page 51: Dati Tecnici

    ITALIANO 13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza / altezza / profondità 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tensione (V) 220 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione dell’acqua di ali‐ bar (minima e massima) 0.5 - 8 mentazione MPa (minimo e massimo) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua max.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières