Masquer les pouces Voir aussi pour ESI5545LOX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESI5545LOX
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
EL
Πλυντήριο πιάτων
All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
2
22
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESI5545LOX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ESI5545LOX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it.
  • Page 5: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • The water inlet hose has a safety instructions on the detergent valve and a sheath with an inner packaging. mains cable. • Do not drink and play with the water in the appliance.
  • Page 6: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Filters Detergent dispenser Rating plate Cutlery basket Salt container Lower basket Air vent Upper basket Rinse aid dispenser 4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button...
  • Page 7: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeManager • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry •...
  • Page 8: Information For Test Institutes

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36...
  • Page 10: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com start to flash and CAUTION! the display is blank. Do not try to close the 2. Press Option. appliance door within 2 minutes after automatic • The indicators open. This can cause off.
  • Page 11: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 7.1 XtraDry How to activate TimeManager Activate this option when you want to Press Option until the indicator boost the drying performance. With the comes on. use of this option, the duration of some If the option is not applicable to the programmes, water consumption and the programme, the related indicator does...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8.2 How to fill the rinse aid recharge the resin in the water softener. It seems that the appliance is not dispenser working. The washing phase starts only after this procedure is completed. The procedure will be repeated periodically.
  • Page 13: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode.
  • Page 14: Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com When the countdown is completed, the Press and hold simultaneously Program programme starts and the washing and Option until the appliance is in phase indicator comes on. programme selection mode. Opening the door while the...
  • Page 15: Loading The Baskets

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ''4in1'', ''All in 1''). Follow the 6. Activate the rinse aid empty instructions written on the packaging. notification. • Select the programme according to 10.4 Loading the baskets the type of load and degree of soil. With the ECO programme you have •...
  • Page 16: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
  • Page 17: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the cult to close. adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas‐ kets.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
  • Page 21: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection...
  • Page 22: Service Après-Vente

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............44 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts •...
  • Page 25: Raccordement À L'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.4 Utilisation électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362). • Ne montez pas sur la porte ouverte 2.3 Raccordement à l'arrivée de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. d'eau •...
  • Page 26: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque de calibrage Panier du bas Réservoir de sel régénérant Panier du haut Fente d'aération...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Start Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Option Affichage Touche Delay 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage.
  • Page 28: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. PROGRAMMES Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Normalement • Prélavage • TimeManager sale • Lavage à 50 °C • XtraDry • Vaisselle et • Rinçages couverts •...
  • Page 29: Informations Pour Les Instituts De Test

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐...
  • Page 30: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Plus la teneur en minéraux est élevée, vous indiquer la dureté de l'eau dans plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est votre région. Il est important de régler mesurée en échelles d'équivalence.
  • Page 31: Comment Désactiver La Notification Du Distributeur De Liquide De Rinçage Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6.4 AirDry Le liquide de rinçage est automatiquement libéré au cours de la L'option AirDry améliore les résultats de phase de rinçage chaud. séchage en utilisant moins d'énergie. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli.
  • Page 32: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. Appuyez sur la touche Delay pour • Les voyants modifier le réglage : = AirDry s'éteignent. désactivé. • Le voyant continue à clignoter. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • L'affichage indique le réglage pour confirmer le réglage.
  • Page 33: Comment Sélectionner Le Programme Myfavourite

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Vous pouvez uniquement mémoriser Vous pouvez également sélectionner des 1 programme. Tout nouveau réglage options compatibles avec le programme. annule le précédent. 2. Maintenez simultanément les touches Program et Delay enfoncées jusqu'à ce que les voyants Comment sélectionner le du programme et des options programme MyFavourite...
  • Page 34: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir de sel régénérant. ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent Utilisez uniquement du sortir du réservoir de sel liquide de rinçage...
  • Page 35: Utilisation Du Produit De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9.1 Utilisation du produit de • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. lavage Départ d'un programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
  • Page 36: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la Maintenez les touches Program et consommation d'énergie et la durée du Option enfoncées simultanément jusqu'à programme. Lorsque vous refermez la ce que l'appareil se mette en mode porte, l'appareil reprend là...
  • Page 37: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 10.2 Utilisation de sel 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. régénérant, de liquide de 6. Activez la notification du distributeur rinçage et de produit de lavage de liquide de rinçage vide. •...
  • Page 38: Déchargement Des Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10.6 Déchargement des 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. paniers À la fin du programme, il 1. Attendez que la vaisselle refroidisse peut rester de l'eau sur les avant de la retirer de l'appareil.
  • Page 39: Nettoyage Extérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Pour certaines anomalies, l'écran La plupart des problèmes peuvent affiche un code d'alarme. être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le temps restant sur l'affi‐ • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. Les options du programme •...
  • Page 42: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ cours de lavage. ve-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐...
  • Page 45 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................68 ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας.
  • Page 46: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε...
  • Page 47: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά •...
  • Page 48: Σύνδεση Νερού

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο Επικίνδυνη τάση. τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που • Αν ο σωλήνας παροχής νερού πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση...
  • Page 49: Περιγραφή Προϊόντοσ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού...
  • Page 50: Πίνακασ Χειριστηρίων

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί Delay απενεργοποίησης Κουμπί Start Κουμπί Program Ενδείξεις Ενδείξεις προγραμμάτων Κουμπί Option Οθόνη 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης.
  • Page 51: Προγραμματα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ Φάσεις προγράμματος Επιλογές τος Τύπος φορτίου • Κανονικά λερω‐ • Πρόπλυση • TimeManager μένα • Πλύση 50 °C • XtraDry • Πιάτα και μα‐ • Ξεβγάλματα χαιροπίρουνα •...
  • Page 52: Ρυθμίσεισ

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Νερό Κατανάλωση Διάρκεια Πρόγραμμα (kWh) (λεπτά) 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή νερού για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης. Σκληρότητα νερού Γερμανικοί Γαλλικοί βαθ‐ mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο απο‐ βαθμοί (°dH) μοί (°fH) βαθμοί σκληρυντή νερού (Clarke) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Το λαμπρυντικό απελευθερώνεται 4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ αυτόματα κατά την ζεστή φάση απενεργοποίησης για να ξεβγάλματος. επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Όταν ο θάλαμος λαμπρυντικού είναι 6.4 AirDry άδειος, η ένδειξη λαμπρυντικού ανάβει...
  • Page 55: Επιλογεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία • Στην οθόνη εμφανίζεται η χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και τρέχουσα ρύθμιση: = Το παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και AirDry είναι ενεργοποιημένο. Start, μέχρι να αρχίσουν να 3.
  • Page 56: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com που σχετίζονται με το πρόγραμμα Πώς να ενεργοποιήσετε την MyFavourite και τις επιλογές του. επιλογή TimeManager Η οθόνη εμφανίζει τη διάρκεια του προγράμματος. Πιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψει η ένδειξη...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη 2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (Μόνο την πρώτη φορά). λαμπρυντικού 3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι πλυντηρίου πιάτων. 4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα...
  • Page 58: Καθημερινή Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ (D). απενεργοποίησης για να 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Έναρξη προγράμματος με Ακύρωση της καθυστέρησης καθυστέρηση έναρξης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση 1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα. 2. Πιέστε το κουμπί Delay Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί έναρξης, πρέπει...
  • Page 60: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 10.1 Γενικά πιάτων (σε σκόνη, τζελ, ταμπλέτες που δεν περιέχουν πρόσθετους Οι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν τα παράγοντες), λαμπρυντικού και βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και...
  • Page 61: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.4 Φόρτωμα των καλαθιών • Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά. • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για • Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης πλύσιμο αντικειμένων που είναι αλατιού. κατάλληλα...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα 1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα ή στα άκρα της λεκάνης αριστερά και αφαιρέστε το. αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι...
  • Page 63: Αντιμετωπιση Προβληματων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση εσφαλμένης • Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, τοποθέτησης των φίλτρων, συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου τα αποτελέσματα της πλύσης της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό μπορεί να μην είναι πανί.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Δεν μπορείτε να ενεργο‐ • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί ποιήσετε τη συσκευή. στην πρίζα. • Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Ο υπολειπόμενος χρόνος • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί στην οθόνη αυξάνεται και κανονικά. καταλήγει σχεδόν στο τέ‐ λος του χρόνου του προ‐ γράμματος.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά αποτελέ‐ • Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση», σματα πλύσης. «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Το εσωτερικό της συσκευής • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐ είναι βρεγμένο. λείται από την υγρασία του αέρα που συμπυκνώνε‐ ται στα τοιχώματα. Ασυνήθιστος αφρός κατά τη •...
  • Page 68: Τεχνικα Στοιχεια

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Τάση...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Table des Matières