Télécharger Imprimer la page

Jaga CLIMA CANAL HYBRID Instructions De Montage page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour CLIMA CANAL HYBRID:

Publicité

8
Voorbereiden voor vloer / Préparation / Preparación del suelo / floor preparation
10
• draai de regelschroeven van de hoogte-fijnaf-
stelling los en trek de hoogteregeling tot boven
de te plaatsen vloer
• déserrez les vis de réglage du dispositif de
réglage de précision du nivellement et levez ce
dispositif jusqu'au dessus du sol à placer
Soltar los tornillos de ajuste de altura y
estirar le marco hacia arriba justo por
encima del nivel del suelo terminado.
loosen the adjusting screws of the height
adjustment and pull the height control up to
above the floor to be placed
• bij gebruik van vloeichape: kleef rondom af
met tape
• dans chape autonivelante: utiliser du ruban
adhésif
• Para cemento autonivelante: Sellar el
contorno con cinta
• by liquid levelling concrete: Place tape around
• plaats het montage-beschermpaneel.
• placez le bloc panneau de protection.
• Colocar el panel de protección.
• place the assembly protection panel
Randisolatie / Isolation périphérique / Aislamiento perimetral / Rim insulation
Randisolatie::
Als er een afwerkvloer wordt toegepast (gietvloer of een cementgebonden dekvloer) moet er ran-
disolatie geplaatst worden aan de langse zijde van het toestel, om het toestel te beschermenen om
spanningsverschillen op te vangen tijdens het verwarmen of koelen.
Isolation périphérique:
Si une couche de finition est appliquée (sol coulé ou chape de ciment), une isolation périphérique doit
être placée du côté long de l'appareil, afin de le protéger contre les différences de tension pendant le
chauffage ou le refroidissement.
Aislamiento perimetral:
Wenn ein Deckboden verwendet wird (Gussboden oder ein zementgebundener Deckboden) muss
Randdämmung an der längsten Geräteseite angebracht werden, um das Gerät zu schützen und
Spannungsunterschiede beim Erwärmen und Abkühlen auszugleichen.
Rim insulation::
If a screed is to be applied (poured floor or a cementitious screed) rim insulation will be required on
the long side of the appliance; to protect it and to cope with expansion differences during heating or
cooling.
Hoogtefijnafstelling / réglage de la hauteur / Feinabstimmung der Höhe / Finetuning of height
• zorg er voor dat de bovenkant van de hoogte-
fijnafstelling gelijk is met de afgewerkte vloer.
Veranker de hoogte fijnafstelling met de schroe-
ven
• veillez à ce que le côté supérieur du dispositif
de réglage de précision du nivellement soit au
même niveau que le sol fini. Fixez le réglage de
précision en hauteur à l'aide des vis
• aseguresé de que el ajuste de altura superior
está nivelado con el suelo terminado. Fijar el
ajuste de altura con los tornillos
• make sure the top of the height adjustment is
levelled with the finished floor. Anchor the height
adjustment with the screws

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clima canal