Chicco New Zenith 0+1 Mode D'emploi page 87

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
• Skontrolujte, či medzi sedačkou a se-
dadlom auta, alebo medzi sedačkou
a dverami nie sú položené žiadne
predmety
• Skontrolujte, či sú sedadlá auta (ohy-
bné, sklápacie alebo otáčajúce) dobre
upevnené
• Skontrolujte, či nie sú v aute voľne
pohodené predmety alebo batožina
a to hlavne na priestore pod oknom
vzadu; v prípade nehody alebo náh-
laho zabrzdenia by mohli poraniť
cestujúcich
• Nedovoľte, aby sa druhé deti hrali s
časťami autosedačky
• Za žiadnych okolností nenechávajte
dieťa samé v aute; mohlo by to byť
nebezpečné!
• Do sedačky posaďte iba jedno
dieťa
• Ubezpečte sa, či všetci cestujúci
v aute majú pripnuté príslušné
bezpečnostné pásy; je pre vlastnú
bezpečnosť, ako aj pre bezpečnosť
dieťaťa, lebo v prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia by sa mohlo
dieťa poraniť
• Ak potrebujete počas jazdy nastaviť
autosedačku alebo umiestniť dieťa,
odstavte auto na bezpečnom mie-
ste
• Pravidelne kontrolujte, či dieťa neo-
doplo sponu bezpečnostného pásu
a či nechytá časti sedačky
• Počas jazdy nedávajte dieťaťu do rúk
jedlo, hlavne lízatko alebo iné jedlo
na paličke. V prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia by ho to mohlo
poraniť
• Počas dlhých ciest robte časté pre-
stávky. Dieťa sa v sedačke ľahko una-
ví a potrebuje sa hýbať. Za žiadnych
okolností nevyberajte počas jazdy
dieťa zo sedačky. Keď dieťa vyžaduje
Vašu pozornosť, zastavte auto na
bezpečnosm mieste.
• Neodstraňujte štítky a značky, lebo
by to mohlo poškodiť sedačku
• Sedačku nenechajte dlho vystavenú
na slnku: farba na materiáloch a
látkach by mohla vyblednúť
• Keď bolo vozidlo dlhší čas vystavené
na slnku, pred uložením dieťaťa do
sedačky ju pozorne skontrolujte;
niektoré časti môžu byť prehriate:
pred uložením dieťaťa do sedačky
ich nechajte vychladnúť, aby sa dieťa
nepopálilo
• Sedačka musí byť pripnutá aj vte-
dy keď je prázdna, alebo odložená
v odkladacom priestore auta.
Voľne položená sedačka môže byť
nebezpečná pre cestujúcich v prípade
nehody alebo náhleho zabrzdenia
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne" zariadenie na
upevnenie detí, homologované podľa
Predpisu N°44, vylepšenia série 04.
Vhodné pre použitie vo vozidlách a
kompatibilné s väčšinou, ale nie so
všetkými sedadlami vozidiel
2. Úplná kompatibilnosť sa ľahšie do-
siahne vtedy, keď výrobca vozidla v
návode k použitiu uvedie, že vozidlo
je prispôsobené na inštaláciu "Uni-
verzálneho" zariadenia pre upevnenie
detí daného veku
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí
bolo klasifi kované ako "Univerzálne"
podľa prísnejších homologačných
kritérií v porovnaní s modelmi pre-
dchádzajúcimi, ktoré nemajú toto
oznámenie
4. Je vhodné pre použitie vo vozidlách
s dvojbodovým (iba ako skupina 1)
alebo s trojbodovým ako skupina
0+ a skupina 1) statickým alebo
navíjacím bezpečnostným pásom,
homologovaným podľa Prepisu UN/
ECE N°16 alebo iného ekvivalentného
štandardu
5. V prípade pochybnosti kontaktujte
výrobcu alebo predajcu zariadenia
LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE
VÝROBKU A NA SEDADLO AUTA
POZOR! Plne rešpektujte nasledovné
limity a požiadavky na použitie výrobku
a na sedadllo auta: v opačnom prípade
nie je zaručená bezpečnosť
Sedačku nikdy neumiestňujte na seda-
dlá otočené bočne alebo do protismeru
87 87

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières