Britax MULTI-TECH II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTI-TECH II:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98
9 kg – 25 kg
MULTI-TECH II
User Instructions
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
GB
DK
SE
NO
FI
DE
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax MULTI-TECH II

  • Page 98: Important

    Veuillez étudier attentivement cette notice, AVANT d'installer le siège d'enfant dans la voiture. Le contrôle des affaires commerciales du comté de Hampshire (GB) et la société Britax conseillent de ne pas acheter des sièges d'enfant d'occasion et ne pas mettre en vente de tels sièges. Veuillez éliminer votre siège d'enfant usagé...
  • Page 99 à la notice d'utilisation et de conserver ces documents dans le casier prévu à cet effet dans le siège. La garantie Britax-Römer ne couvre pas les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence. La garantie ne couvre que les sièges d'enfant de première main.
  • Page 100 En cas de choc violent, les bretelles du siège d'enfant et les ceintures de Bien que Britax-Römer tienne compte du fait que les la voiture ne pourraient pas offrir la sécurité maximale à sièges d'enfants entrent en contact avec les sièges du votre enfant.
  • Page 101: Introduction À Votre Nouveau Siège D'enfant

    Introduction à votre nouveau siège d'enfant 9-25 kg Groupe 1-2 (env. 9 mois – 6 ans) 9-25kg 9-25kg 1. housse du siège 2. casier pour mode d'emploi (derrière la housse) 3. boucle de ceinture xages de caoutchouc 5. coussin de confort 6.
  • Page 102: Réglage Du Siège D'enfant

    1. Réglage du siège d'enfant Mettez le siège d'enfant par terre. Appuyez sur la touche de réglage et tirez les deux bretellesen même temps vers l’avant, le plus loin possible ( gure 1a). Détachez la ceinture de la boucle (petite image dans gure 1a) Pour éviter le retournement des ceintures, mettez-les sur les parties latérales du siège en glissant les languettes de la boucle dans les supports élastiques.
  • Page 103 9-25kg 9-18 kg...
  • Page 104: Montage Du Siège D'enfant (Dirigé Vers L'arrière) Sur Un Siège Au Fond Du Véhicule

    2. Montage du siège d'enfant (dirigé vers l'arrière) sur un siège au fond du véhicule IMPORTANT – Le siège d'enfantDOIT toujours être utilisé avec une ceinture de sécurité à trois points de xation (homologation UN-/ECE-directive n° 16 ou norme équivalente). IMPORTANT –...
  • Page 105 9-25kg Mettez les sangles de xation autour du siège avant de la voiture ( gure 2f) Si la glissière de votre siège de voiture est équipée d'un œillet de xation, attachez les sangles sur cet œillet (petite image de gure 2g).
  • Page 106: Montage Du Siège D'enfant (Dirigé Vers L'arrière) Sur Un Siège Central Au Fond Du Véhicule

    3. Montage du siège d'enfant (dirigé vers l'arrière) sur un siège central au fond du véhicule IMPORTANT – Le siège d'enfant DOIT toujours être utilisé avec une ceinture de sécurité à trois points de xation (homologation UN-/ECE-directive n° 16 ou norme équivalente).
  • Page 107 9-25kg Mettez les sangles de xation autour des sièges conducteur et passager ( gure 3f) Si la glissière de vos sièges de voiture sont équipées d'œillets de xation, attachez les sangles à ces œillets (petite image dans gure 3g). Important –...
  • Page 108: Montage Du Siège D'enfant (Dirigé Vers L'arrière) Sur Un Siège Avant

    4. Montage du siège d'enfant (dirigé vers l'arrière) sur un siège avant IMPORTANT – Le siège d'enfant DOIT toujours être utilisé avec une ceinture de sécurité à trois points de xation (homologation UN-/ECE-directive n° 16 ou norme équivalente). IMPORTANT – N'utilisez pas d'autres points de xation que ceux indiqués dans le mode d'emploi et marqués également sur le siège.
  • Page 109 9-25kg Mettez les sangles de xation autour du siège passager ( gure 4f) Si la glissière de vos sièges de voiture sont équipées d'œillets de xation, attachez les sangles à ces œillets (petite image dans gure 4g). IMPORTANT – Ne montez pas les sangles de xation à...
  • Page 110 5. Montage du siège d'enfant (dirigé vers avant) à l'aide de ceintures 9-18 kg Groupe 1 (env. 9 mois – 4 ans) IMPORTANT – Le siège d'enfant DOIT toujours être utilisé avec une ceinture de sécurité à trois points de xation (homologation UN-/ECE-directive n° 16 ou norme équivalente).
  • Page 111 En cas de problème, veuillez contacter le SAV par téléphone : +49 (0) 731-93 45-199 ou par e-mail service.de@britax.com ou visitez notre site Internet www.britax-roemer.de. Asseyez votre enfant dans le siège et mettez-lui les bretelles. Veillez à ce que la ceinture ne soit pas retournée.
  • Page 112 6. Montage du siège d'enfant (dirigé vers avant) à l'aide de ceintures pour adultes 15-25 kg Groupe 2 (env. 4 ans – 6 ans) Adaptation du siège d'enfant Mettre le siège d'enfant au sol pour enlever les bretelles. Appuyez sur la touche de réglage et tirez les deux bretelles en même temps vers l’avant, le plus loin possible ( gure 6a).
  • Page 113 15-25kg Montage du siège d'enfant dans la voiture IMPORTANT – Le siège d'enfant DOIT toujours être utilisé avec une ceinture de sécurité à trois points de xation (homologation UN-/ECE-directive n° 16 ou norme équivalente). IMPORTANT – N'utilisez pas d'autres points de xation que ceux indiqués dans le mode d'emploi et marqués également sur le siège.
  • Page 114 Support leg installation - angle guide Placering af støtteben – vinkelindikator Brug vinkelindikatoren til at kontrollere støttebenets vinkel i forhold til Stödmontering - vinkelmall Montere fotstøtten - vinkelføring Tukijalan asennus – kulmaopas Stützbeinmontage - Winkelvorlage Verwenden Sie diese Winkelvorlage um den Winkel zwischen Stützbein Montage de la jambe de support - Gabarit d’angle Utilisez ce gabarit pour contrôler l’angle entre la jambe de support et Stützbeinwinkel...

Table des Matières