Les langues disponibles

Les langues disponibles

MARATHON
CLICKTIGHT
®
Canadian User Guide
Guide d'utilisation canadien

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax MARATHON CLICKTIGHT

  • Page 1 MARATHON CLICKTIGHT ® ™ Canadian User Guide Guide d'utilisation canadien...
  • Page 51 Table of Contents Table of Contents Table of Contents Caractéristiques du siège pour enfant ....2 Informations de sécurité ........4 Mises en garde ............4 Remarques importantes ......... 5 Enregistrement ............6 Certification ............6 Information pour l’installation de l’enfant ....7 Installation orientée vers l’arrière .......
  • Page 52: Caractéristiques Du Siège Pour Enfant

    Britax Child Safety, Inc. Caractéristiques du siège pour enfant Avant Arrière...
  • Page 53 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Description 1. Housse 2. Dispositif de réglage de hauteur du harnais 3. Coussin de tête 4. Coussinets de confort “Stay Put” Coussinets de confort (Pour certaines housses seulement) Rangement du guide d’utilisation (dans la pochette derrière la housse) 6.
  • Page 54: Informations De Sécurité

    • Suivez toutes les instructions apparaissant sur lle dispositif de retenue pour enfant et dans le livret d’instructions • Britax recommande fortement de continuer d’utiliser un siège pour enfant équipé d’un harnais à cinq points jusqu’à ce que l’enfant atteigne le poids ou la taille maximale autorisée.
  • Page 55: Remarques Importantes

    (voir les pages 2-3) • L’utilisation de housses, de pièces, de jouets, d’accessoires ou de dispositifs de fixation de marque autre que Britax n’est pas approuvée par Britax. Leur emploi pourrait nuire à l’efficacité prévue du siège pour enfant en cas de collision •...
  • Page 56: Enregistrement

    Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse courriel, s’il y a lieu, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du dispositif de retenue à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez le 1-888-427-4829 ou 1-704-409-1699, ou encore allez en ligne sur britax.ca/registration.
  • Page 57: Information Pour L'installation De L'enfant

    Information pour l’installation de l’enfant Orientation vers l’arrière : 2,3 à 18 kg (5 à 40 lb) Britax recommande que les enfant soient dans le siège pour enfant orienté vers l’arrière jusqu’au maximum de poids ou de grandeur spécifié.
  • Page 58: Installation Orientée Vers L'arrière

    Britax Child Safety, Inc. Installation orientée vers l’arrière Installation avec la ceinture sous-abdominale/ baudrier (méthode préférée) 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT. b. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille, puis...
  • Page 59 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Installation vers l’arrière avec ceinture sous-abdominale et...
  • Page 60: Installation Avec Le Dua

    Britax Child Safety, Inc. Installation avec le DUA IMPORTANT : N’installez pas en orientation vers l’arrière avec le DUA pour un enfant pesant plus de 15,8 kg (35 lb). 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
  • Page 61 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 6. Tirez sur l’extrémité de la sangle de l’attache inférieure pour éliminer le jeu. 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que...
  • Page 62: Installation Avec La Ceinture Sous-Abdominale

    Britax Child Safety, Inc. Installation avec la ceinture sous-abdominale 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT. b. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille, puis levez pour ouvrir.
  • Page 63 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Installation orientée vers l’arrière avec la ceinture sous-...
  • Page 64: Installation Orientée Vers L'avant

    Britax Child Safety, Inc. Installation orientée vers l’avant IMPORTANT : Ne pas utiliser la barre anti-rebond en position orientée vers l’avant. Installation avec la ceinture sous-abdominale/ baudrier (méthode préférée) Retirez la courroie d’ancrage de son compartiment de rangement et les languettes...
  • Page 65 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Fixez la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage désigné...
  • Page 66: Installation Avec Le Dua

    Britax Child Safety, Inc. Installation avec le DUA IMPORTANT : N’installez pas en orientation vers l’avant avec le DUA pour un enfant pesant plus de 18 kg (40 lb). 1. Retirez les attaches inférieures du compartiment de rangement situé à l’arrière du siège et tirez la sangle...
  • Page 67 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. 8. Fixez la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage désigné...
  • Page 68: Installation Avec La Ceinture Sous-Abdominale

    Britax Child Safety, Inc. Installation avec la ceinture sous-abdominale Retirez la courroie d’ancrage de son compartiment de rangement et les languettes de retenue, puis placez-la par-dessus le dossier du siège pour enfant. Placez-le en position verticale et orienté vers l’avant sur le siège du véhicule.
  • Page 69 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. REMARQUE : Si le CLICKTIGHT est difficile à...
  • Page 70: Attacher Votre Enfant

    Britax Child Safety, Inc. Attacher votre enfant IMPORTANT : Les coussinets de poitrine pour absorption d’impact sont fortement recommandés avec l’orientation vers l’avant. Le retrait des coussinets de poitrine avec l’orientation vers l’arrière est optionnel afin d’assurer un ajustement parfait pour les petits enfants.
  • Page 71 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Attachez le harnais et la boucle. REMARQUE : Après avoir inséré chaque languette de la boucle, un déclic confirmera que la boucle est bien attachée. 8. Vérifiez que la hauteur du harnais est adéquate et tirez l’excédent au-dessus...
  • Page 72: Fonctionnement Du Siège Pour Enfant

    Britax Child Safety, Inc. Fonctionnement du siège pour enfant Réglage de la hauteur du harnais ‐ En orientation vers l’arrière, les sangles du harnais doivent être dans la position la plus proche ou au-dessous des épaules de l’enfant. Voir page 7.
  • Page 73 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 3. Enfilez l’extrémité du harnais dans l’ouverture située à l’intérieur de la barre de métal derrière l’ancrage, jusqu’au fond de la zone d’assise. 4. Enroulez l’extrémité du harnais autour de l’extérieur de la barre et faites glisser la boucle du harnais complètement sur...
  • Page 74: Position De La Boucle Du Harnais

    Britax Child Safety, Inc. Position de la boucle du harnais La coque du siège d’enfant contient une fente de boucle intérieure et une fente de boucle extérieure. Placez la boucle dans la fente la plus FENTE INTÉRIEURE proche de l’enfant, mais pas sous celui-ci.
  • Page 75: Coussin De Confort

    MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Coussin de confort Le coussin de confort est conçu pour offrir le meilleur réglage et un confort sans pareil aux bébés installés dans ce siège pour enfant. REMARQUE : Retirez le coussin de confort lorsque l’enfant est en mesure de s’asseoir confortablement...
  • Page 76: Désinstallation Du Siège

    Britax Child Safety, Inc. Dépassement du siège Il est essentiel que la base du siège pour enfant soit complètement à plat sur le siège de la voiture sans dépassement latéral. Conformément à l’illustration ci-contre, la base peut dépasser 7,5 cm le bord avant du siège...
  • Page 77: Barre Anti-Rebond

    MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Barre anti-rebond MISE EN GARDE! La barre anti-rebond ne doit pas être utilisée comme poignée de transport. Ne pas utiliser la barre anti-rebond pour porter le siège pour enfant. IMPORTANT : La barre anti-rebond DOIT être retirée dans les installations vers l’avant.
  • Page 78: Utilisation Du Dispositif Universel D'ancrages (Dua) Et Courroie D'ancrage

    Britax Child Safety, Inc. Utilisation du dispositif universel d’ancrages (DUA) et courroie d’ancrage Le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs ou DUA, est un système disponible sur ce siège pour enfant qui offre une alternative aux méthodes d’installation avec les ceintures de sécurité du véhicule. La figure ci-dessous présente les emplacements généraux des ancrages...
  • Page 79: Courroie D'ancrage Pour Absorption D'impact

    MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pour retirer les attaches inférieures : 1. Appuyez sur le bouton de déblocage du réglage de l’attache inférieure pour desserrer la sangle de l’attache inférieure. 2. Poussez vers le bas dans la zone d’assise et ouvrez le CLICKTIGHT.
  • Page 80 Britax Child Safety, Inc. Utilisation de la courroie d’ancrage IMPORTANT : N’utilisez pas la sangle de la courroie d’ancrage supérieure pour les installations orientées vers l’arrière. Pour attacher la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage : 1. Appuyez fermement le crochet sur le boulon d’ancrage.
  • Page 81 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation La courroie d’ancrage comme indicateur de collision La courroie d’ancrage peut indiquer si le siège pour enfant a été impliqué dans une collision modérée ou grave (voir « remarques importantes » en page 5) et si le remplacement du siège en question est nécessaire.
  • Page 82: Compatibilité Du Véhicule

    Britax Child Safety, Inc. Compatibilité du véhicule Places assises du véhicule MISE EN GARDE! NE PAS placer le siège pour enfant en orientation vers l’arrière sur le siège avant d’un véhicule équipé d’un sac gonflable pour passager. Ceci peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
  • Page 83: Incompatibilité Des Ceintures De Sécurité Du Véhicule

    REMARQUE : Ce siège d’auto Britax peut ne pas être compatible avec toutes les ceintures sous- abominales/baudrier gonflables. Voir les FAQ dans la section support du site Britax (us.britax.com/faqs),...
  • Page 84: Entretien

    Britax Child Safety, Inc. Entretien IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifiez ce siège d’auto et ses composants pour vous assurer qu’ils sont en bon état et en bon état de marche. Housse Retirer la housse MISE EN GARDE! Ne retirez jamais les languettes de boucle du harnais car elles ne peuvent pas être replacées une fois enlevées.
  • Page 85 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Tirez l’extrémité du coussinet abdominal et de la retenue de boucle hors de la fente de boucle située dans la housse pour l’enlever Placez de biais la retenue de boucle et glissez la boucle hors du coussinet abdominal (voir page 39).
  • Page 86 Britax Child Safety, Inc. Replacer la housse Fixez un côté de la partie supérieure de la housse de la coque au passage de ceinture de l’orientation vers l’avant, tirez la housse sur l’arrière de la coque et fixez- la solidement au passage de ceinture opposé.
  • Page 87 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Réattachez les deux sangles élastiques à l’avant de la partie inférieure de la coque. Replacez la boucle et le coussinet abdominal : Placez de biais la retenue de boucle et passez-la dans le coussinet abdominal. b. Passez le coussinet...
  • Page 88: Boucle De Harnais

    Britax Child Safety, Inc. 6. Remettez le coussin de tête en place. a. Desserrez le harnais et levez le coussin de tête à la position la plus haute. b. Glissez le coussin de tête pour installer. c. Pour certains ensembles de housses seulement (le cas échéant) :...
  • Page 89 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 4. Tirez l’extrémité du coussinet abdominal et de la retenue de boucle hors de la fente située dans la housse du siège pour les enlever. 5. Placez de biais la retenue de boucle et passez l’ensemble de boucle hors du coussinet abdominal.
  • Page 90: Coussinets De Poitrine Pour Absorption D'impact

    Britax Child Safety, Inc. 5. Remettez la housse en place en vérifiant qu’elle soit bien rangée derrière la barre CLICKTIGHT, puis fermez le CLICKTIGHT. Coussinets de poitrine pour absorption d’impact Les coussinets de poitrine pour absorption IMPORTANT : d’impact sont fortement recommandés avec l’orientation vers l’avant.
  • Page 91 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Passez les sangles du harnais à travers le siège jusqu’à l’arrière. Assurez- TUBE vous que les sangles du harnais passent sur le tube. Placez l’extrémité de la sangle gauche du harnais dans la droite. Faites glisser entièrement les sangles du harnais dans l’attelage.
  • Page 92 Britax Child Safety, Inc. Repassez la sangle du harnais dans le coussinet de poitrine, l’attache de poitrine et le coussinet de confort. Faites de même avec l’autre sangle. 7. Passez les sangles du harnais à travers le siège jusqu’à l’arrière. Assurez-...
  • Page 93: Nettoyage

    MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Nettoyage Coque NE PAS • NETTOYEZ À L’ÉPONGE la coque en utilisant de • Utiliser de l’eau tiède et du savon nettoyants doux. abrasifs. • SÉCHEZ AVEC UNE SERVIETTE. Housse • Se reporter à l’étiquette NE PAS d’entretien du produit pour...
  • Page 94: Garantie

    Britax Child Safety, Inc. Garantie Ce dispositif de retenue pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc. (« Britax »). Dans la mesure permise par la loi, Britax garantit ce produit à l’acheteur initial comme suit : GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de...
  • Page 95: Convention D'arbitrage

    Britax. La Federal Arbitration Act (« FAA ») et la loi fédérale sur l’arbitrage s’appliquent à la présente convention d’arbitrage. Nonobstant ce qui précède, vous et Britax convenez que vous conservez les droits d’engager une...
  • Page 96 à l’arbitrage, y compris les frais de dépôt, d’administration, d’audience et d’arbitre (« frais d’arbitrage ») dans la mesure où ces frais d’arbitrage dépassent 200 $. Si Britax exige un arbitrage, Britax fera avancer votre part des frais d’arbitrage à votre demande. Pour les réclamations de 10 000 $ ou moins, vous pouvez choisir si vous souhaitez que l’arbitrage...
  • Page 97 Si, pour quelque raison que ce soit, un litige se produit devant un tribunal plutôt qu’en arbitrage, vous et Britax renoncez à tout droit d’un procès devant jury.

Table des Matières