Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT: Please thoroughly read and understand all instructions
before installing this child seat. Store this user guide in the pocket under
the cover (See features pages for reference).
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions
avant d'installer ce siège pour enfant. Rangez ce guide dans la pochette sous la
housse (Voir pages de caractéristiques)
Frontier XT
User Guide
Guide d'utilisation canadien

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax Frontier XT

  • Page 39 Attacher votre enfant...................129 Mode harnais ......................129 Mode rehausseur ....................130 Soin et entretien ..................131 Conseils et dépannage ................132 Guarantie ......................133 ©2010 Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés. Imprimés aux USA P366700_R2:03.10 Ce produit et ses composants peuvent changer sans préavis.
  • Page 40 • Le bloc de positionnement doit être pivoté vers l’avant du siège pour dispositifs d’attache non conçus par Britax n’est pas approuvé par enfant lorsqu’il est utilisé en mode harnais. Britax. Leur utilisation pourrait empêcher ce siège pour enfant de •...
  • Page 41: Information De Sécurité

    Envoyez votre nom, addresse et le numéro de modèle et date de un enfant attaché sans surveillance dans le véhicule. fabrication à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289 RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 9Z9, ou appelez au 1-888-4BRITAX, ou •...
  • Page 42: Fonctions Du Siège Pour Enfant

    Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Housse Coussins de poitrine HUGS™ Fente de rangement des l’appui-tête attaches SAI Étiquette de date de fabrication Attache à la poitrine Coque et date d’expiration Bouton de relâchement de Sangles du harnais Versa-Tether (Courroie l’attache SAI Sangle SAI...
  • Page 43: Conditions Pour L'ajustement Du Siège Pour Enfant

    être doivent se situer au NOTE : Britax recommande d’utiliser le mode rehausseur en dessous du haut de niveau ou au dessus seulement lorsque l’enfant a dépassé le mode harnais.
  • Page 44: Compatibilité Du Véhicle

    Compatibilité du véhicule Compatibilité du véhicule Ceintures de sécurité du véhicule compatibles Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle auto-verrouillante Possède une patte de NOTE : Les informations de cette section s’appliquent à une la boucle qui ne permet installation avec les ceintures de sécurité du véhicule. pas à...
  • Page 45 (1 pc) de la boucle pour sécuriser Patte de la boucle bloquante le siège. Appelez le service à la Possède une boucle qui clientèle de Britax au 1(888) 427- ne permet pas à la ceinture 4829 pour obtenir une pince. de se désserrer après être Ceinture sous-abdominale bouclé.
  • Page 46 Compatilbilité du véhicule Compatibilité du véhicule Ceinture de sécurité du véhicule incompatibles Positions de la boucle du véhicule La position de la MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Les types de ceintures de sécurité du véhicule ceinture de sécurité peut affecter la stabilité suivantes ne sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant : du siège pour enfant.
  • Page 47: Fonctions Du Siège Pour Enfant

    Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Mode harnais : ajustment de la hauteur du Mode rehausseur : Ajustement de l’appui-tête harnais L’ajustement de l’appui-tête est MISE EN GARDE ! IMPORTANT : Faire tous les ajustements du siège avec l’enfant avant SEULEMENT pour le mode rehausseur.
  • Page 48 Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Ajuster la position de la Ré-acheminer la boucle boucle IMPORTANT : Sélectionnez la fente la plus proche de l’enfant, et Retirer la boucle non celle en dessous. Débouclez le harnais en Tournez et poussez la boucle appuyant sur le bouton de au travers de la fente dans la...
  • Page 49 Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Boucler la boucle Déboucler la boucle Utiliser le bloc de positionnement NOTE : Ajustez le bloc de positionnement AVANT d’installer. Décrochez la courroie d’ancrage Versa-Tether de son crochet de rangement Insérez une pattre à...
  • Page 50 Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Utilisation du dispositif d’ancrage universel (DUA) et (SAI) Utiliser le système d’attache inférieur de la courroie d’ancrage Les attaches SAI sont situés aux côtés de la coque dans des fentes de rangement.
  • Page 51 Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Utiliser la courroie d’ancrage Versa-Tether Pour retirer la courroie d’ancrage Versa-Tether de sa fente de rangement : Retirez la sangle de la ficelle MISE EN GARDE ! élastique et desserrez la •...
  • Page 52: Installer Le Siège Pour Enfant

    Utilisez ce siège pour enfant en mode harnais avec des enfant agés de 2 ans et ou la ceinture sous-abdominale. plus et 11,4 – 29,5 kg (25 – 65 lb) mesurant 76,2 – 144,8 cm (30 – 57 pc). Britax recommande l’utilisation du mode harnais jusqu’à 65 lb (29,5 kg). Voir la section •...
  • Page 53 Installer le siège pour enfant : Mode harnais Installer le siège pour enfant : Mode harnais SAI – Chemin court Versa-Tether Avant de commencer : Versa-Theter (Top Tether) (Boulon d’ancrage) Vérifiez que le véhicule possède des barres d’ancrage DUA. Vérifiez le manuel de l’utilisateur du véhicule pour les limites de poids des barres d’ancrage DUA.
  • Page 54 Installer le siège pour enfant : Mode harnais Installer le siège pour enfant : Mode harnais Situez les barres d’ancrage DUA dans votre véhicule. Assurez vous que la hauteur du harnais est ajusté selon la taille de l’enfant. Vérifiez que la sangle Vérifiez l’attache Faites pivoter le bloc de Versa-Tether...
  • Page 55 Ceinture baudrier - Choisir un chemin de ceinture En raison de la variabilité des modèles de sièges et des systèmes de ceinture, le siège pour enfant Frontier XT peut être attaché au Côté extérieur siège du véhicule à l’aide d’une ceinture baudrier avec la méthode du siège pour...
  • Page 56 Si votre ceinture du véhicule ne se bloque pas, une pince de verrouillage soit être utilisée. Contactez le service à la clientèle de Britax au 1(888)427-4829 pour obtenir une pince de verrouillage. Vérifiez que votre véhicule possède un boulon d’ancrage?
  • Page 57 Installer le siège pour enfant : mode harnais Installer le siège pour enfant : mode harnais Faites pivoter le bloc de positionnement vers l’avant du siège et placez le siège pour enfant dans Vérifiez que la sangle Vérifiez l’attache le siège du véhicule. Versa-Tether ®...
  • Page 58 Si la ceinture du siège de véhicule ne se verrouille pas, une pince de verrouillage doit être utilisé. Appelez le service à la clientèle de Britax au au 1(888)427-4829 pour obtenir une pince de verrouillage. Vérifiez que votre véhicule possède un boulon d’ancrage supérieur.
  • Page 59 Installer le siège pour enfant : Mode harnais Installer le siège pour enfant : Mode harnais Faites pivoter le bloc de positionnement vers l’avant du siège Vérifiez que la sangle et placez le siège pour enfant dans Versa-Tether (boulon ® Vérifiez l’attache le siège du véhicule.
  • Page 60 Si la ceinture du siège de véhicule ne se verrouille pas, une pince de verrouillage doit être utilisé. Appelez le service à la clientèle de Britax au au 1(888)427-4829 pour obtenir une pince de verrouillage. Vérifiez que votre véhicule possède un boulon d’ancrage supérieur.
  • Page 61 Installer le siège pour enfant : Mode harnais Installer le sièger pour enfant : Mode harnais Faites pivoter le bloc d’inclinaison vers l’avant et placez le siège pour enfant sur le siège du véhicule. Vérifiez que la sangle Vérifiez l’attache Assurez vous que la hauteur Versa-Tether (boulon...
  • Page 62 106,7 – 165,1 cm (42 – 65 pc) et dont le fentes. poids est supérieur à 18,2 kg (40 lb). Britax recommande d’utiliser NE PAS retirer les coussins de le mode rehausseur seulement après que l’enfant ai dépassé le poitrine HUGS™...
  • Page 63 Basculer entre chaque mode Basculer entre chaque mode Mode harnais au mode Faites tourner et glisser l’arrêtoir de chaque sangle du rehausseur harnais au travers des fentes Replacer le harnais et la boucle: du harnais. Déplacez l’ajusteur du harnais Assurez-vous que l’icône de jusqu’au bout (a), déplacez l’attache à...
  • Page 64 Basculer entre chaque mode Basculer entre chaque mode Avant de réattacher les sangles du harnais, tenez Sangle de la chappe du harnais tel Vérifiez que l’ajusteur AVANT ARRIÈRE qu’illustré, et assurez-vous les sangles du harnais ne sont pas entortillées que la chappe n’est pas entortillée.
  • Page 65 Positionner le siège pour enfant : Mode rehausseur Positionner le siège pour enfant : Mode rehausseur Utiliser le SAI MISE EN GARDE ! • Positionnez vers l’avant seulement dans une position assise avec une ceinture baudrier. Avant de commencer : •...
  • Page 66 Attacher votre enfant Positionner le siège pour enfant : Mode rehausseur Poussez fermement le crochet Mode harnais Versa-Tether sur le boulon ® d’ancrage pour attacher. Retirer le jeu de la courroie MISE EN GARDE ! d’ancrage. • Ne jamais acheminer la ceinture de sécurité autour de Utilisez la bande élastique pour l’enfant lorsque vous utilisez ce siège en mode harnais.
  • Page 67 Attacher votre enfant Attacher votre enfant Desserrez le harnais Tirez la sangle du dispositif d’ajustement du harnais pour Appuyez sur le levier de relâchement du harnais serrer le harnais. Tirez les sangles vers l’avant Le harnais devrait avoir un ajustement confortable autour de l’enfant.
  • Page 68: Mode Rehausseur

    Attacher votre enfant Attacher votre enfant Mode rehausseur Tirez sur la ceinture de sécurité et acheminez la partie baudrier au travers du guide de ceinture supérieur. MISE EN GARDE ! • Utilisez seulement la ceinture baudrier pour attacher l’enfant en mode rehausseur. •...
  • Page 69 Soin et entretien Soin et entretien Retirer la housse Tirez sur les sangles du harnais au travers de la coque et la housse vers l’avant du MISE EN GARDE ! siège pour enfant. • Ne jamais retirer les pattes de la boucle du harnais. •...
  • Page 70 Soin et entretien Soin et entretien Tournez et poussez l’arrêtoir Nettoyer la housse de la boucle au travers de la • LAVER LA HOUSSE À LA MAIN à l’aide d’eau froide et savon coque et de la housse vers le doux.
  • Page 71 Soin et entretien Soin et entretien Replacer la housse Tirez la housse par dessus la coque de l’appui-tête Placez la housse autour de et réattachez les bandes l’appui-tête. élastiques. Faites attention de ne pas Assurez-vous de ne pas endommager la mousse endommager la mousse absorbante d’énergie.
  • Page 72 Soin et entretien Soin et entretien Assurez-vous que la sangle Nettoyer la boucle de l’ajusteur attaché à la Si votre enfant mange ou boit dans le siège pour enfant, il se peut chape n’est pas entortillé, puis que vous ayez à vérifier la boucle périodiquement et rinser tout glisser les sangles du harnais débris accumulé...
  • Page 73 Soin et entretien Conseils et dépannage Ré-acheminer la boucle Courroie absorbante d’énergie Sélectionnez la fente la plus proche de l’enfant, mais non celle Le Versa-Tether peut indiquer lorsque le siège pour enfant a subit sous l’enfant. un accident grave ou modéré et que le remplacement du siège pour enfant est nécéssaire.
  • Page 74 Conseils et dépannage Conseils et dépannage Conseils Dépannage CONSEIL : Si vous avez des Problème : Le harnais est difficile à ajuster. difficultés à obtenir une installation Solution possible : Vérifiez que les fentes du harnais dans l’appui- serrée avec le mode harnais en tête et le dispositif d’ajustement du harnais sont alignées.
  • Page 75 à partir de la date d’achat originale. Preuve d’achat requise. Votre recours exclusif quant à cette guarantie est que Britax pourra, à sa discression, offrir une réparation ou un remplacement des pièces de ce produit. Britax se réserve le droit de discontinuer ou de changer des matériaux, pièces, modèles ou produits ou...

Table des Matières