Les langues disponibles

Les langues disponibles

HIGHPOINT
User Guide
Guide de l'utilisateur

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax HIGHPOINT

  • Page 1 HIGHPOINT User Guide Guide de l’utilisateur...
  • Page 19 , HIGHPOINT , et SecureGuard sont des marques de commerce et marques de commerce ® ® enregistré de Britax Child Safety, Inc� Tous droits réservés� ©2017 Britax Child Safety, Inc� Ce produit et ses composants sont modifiables sans préavis� P06264000_B:11�17...
  • Page 20: Caractéristiques

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Caractéristiques 1� Appuie-tête 12� Bouton de réglage de l’attache inférieur (DUA) 2� Housse de l’appuie-tête 13� Marque de sécurité nationale 3� Housse de dossier 14� Base 4� Dossier 15� Dispositif de réglage en hauteur de 5�...
  • Page 21: Information De Sécurité

    • L’utilisation de housses, de pièces rapportées, de jouets, d’accessoires ou de lorsque l’enfant est dans ce siège d’appoint� dispositifs de serrage autres que ceux de Britax n’est pas approuvée par Britax� Leur utilisation pourrait nuire à l’efficacité du siège d’appoint�...
  • Page 22: Notes Importantes

    échéant, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication à Britax Child Safety, Ltd�, Case postale 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, • Couvrir le siège d’appoint lorsque le véhicule est stationné en plein soleil� Certaines pièces du ou composer le 1 888 427 4829, ou procéder à...
  • Page 23: Information Pour L'installation De L'enfant

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Utilisation du siège d’appoint Information pour l’installation de l’enfant Dossier du siège d’appoint Utiliser le siège d’appoint orienté vers l’avant uniquement pour un enfant : Ajustement du dossier • dont le poids se situe entre 18,1 et 54,4 kg MISE EN GARDE (40 et 120 lb);...
  • Page 24: Secureguard

    SecureGuard L’appuie-tête peut être réglé et verrouillé dans différentes positions� Britax recommande d’utiliser le clip SecureGuard pour obtenir un Vérifiez l’ajustement avec un enfant assis dans le siège d’appoint� meilleur positionnement de la ceinture de sécurité du véhicule� Le clip...
  • Page 25: Porte-Gobelets

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien 2� Ajustez la sangle du clip SecureGuard� Porte-gobelets • Pour la raccourcir : Faites passer la sangle dans le dispositif d’ajustement du clip SecureGuard et tirez sur l’extrémité de Installation des porte-gobelets la sangle pour la serrer�...
  • Page 26: Système De La Barre D'ancrage Inférieure

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Système de la barre d’ancrage inférieure Attaches inférieurs Le système d’ancrage universel Les attaches inférieurs sont situés à l’arrière de la base� Rangez les attaches dans les fentes EMPLACEMENTS TYPIQUES DES BARRES D’ANCRAGE INFÉRIEURES inférieur, ou LUAS, est un système...
  • Page 27: Positionnement Du Siège D'appoint

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Positionnement du siège d’appoint Installation de l’attache inférieur à la barre d’ancrage inférieure du véhicule et son retrait • Pour le fixer, retirez l’attache inférieur de la fente de rangement L’utilisation des attaches inférieurs n’est pas requise pour une installation du siège réussie� Par et appuyez fermement sur la barre d’ancrage inférieure du...
  • Page 28: Attacher Votre Enfant

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Attacher votre enfant 4� Fixez les attaches inférieurs� a� Assurez-vous que les sangles du dispositif d’ajustement de la barre d’ancrage inférieure ne sont pas entortillées� 1� Asseyez votre enfant dans le siège d’appoint en vous assurant b�...
  • Page 29 Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien 4� Vérifiez que la ceinture de sécurité du véhicule n’est pas LISTA DE VÉRIFICATION entortillée, puis attachez l’enfant� • La ceinture de sécurité du véhicule n’est pas entortillée� • La ceinture de sécurité du véhicule est positionnée et attachée de façon sécuritaire�...
  • Page 30: Compatibilité Des Véhicules

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Compatibilité des véhicules Position de la boucle de ceinture du véhicule MISE EN GARDE Places assises dans le véhicule MISE EN GARDE La position de la boucle de ceinture du véhicule peut nuire à la stabilité du siège d’appoint�...
  • Page 31: Ceintures De Sécurité Du Véhicule

    être utilisé� sur la porte du véhicule. REMARQUE : Ce siège pour enfant Britax peut ne pas être compatible avec tous les ceintures gonflables dans tous les fabricants et modèles de véhicules. Voir les FAQ dans la section...
  • Page 32: Soins Et Entretien

    Britax Child Safety, Inc. HIGHPOINT Guide d’utilisation canadien Soins et entretien Housse de l’appuie-tête du siège d’appoint 1� Détachez les deux boucles élastiques de l’arrière de l’appui- IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifiez que ce siège enfant et ses composants soient tête�...
  • Page 33: Garantie

    Toutes garanties implicites, incluant les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une Ce siège pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc� (« Britax »)� Britax garantit ce produit à fin particulière, seront limitées à la durée et aux termes de la présente garantie expresse� Certaines provinces l’acheteur au détail initial comme suit :...

Table des Matières