Manuel Britax MARATHON CLICKTIGHT E1C822V

Sommaire

Caractéristiques du produit

Avant

Caractéristiques du produit - Avant

Arrière

Caractéristiques du produit - Arrière

Description

  1. Housse
  2. Réglage de la hauteur du harnais
  3. Coussin de tête
  4. Coussinets de confort
  5. Rangement du guide d'utilisation (dans la poche derrière la housse)
  6. Clip de poitrine
  7. Oreiller confort
  8. Fente de ceinture face à la route / Support de harnais
  9. Sangle de connecteur inférieur (composant LATCH)
  10. Bouton de déverrouillage du réglage du connecteur inférieur (composant LATCH)
  11. Réglage du connecteur inférieur (composant LATCH)
  12. Cadre CLICKTIGHT
  13. Bouton de déverrouillage du harnais (rouge)
  14. Molette CLICKTIGHT
  15. Coussinets de poitrine absorbant les chocs
  16. Boucle du harnais
  17. Coussinet abdominal EZ-Buckle
  18. Étiquette Numéro de série et Date de fabrication (sous la housse du siège)
  19. Mécanisme CLICKTIGHT
  20. Sangle de réglage du harnais
  21. Poignée de réglage de l'inclinaison
  22. Barre anti-rebond (certains modèles)
  23. Coque
  24. Fente de ceinture dos à la route
  25. Indicateur d'inclinaison
  26. Base absorbant les chocs
  27. Sangle de retenue absorbant les chocs (Sangle d'ancrage supérieur - composant LATCH) - rangée dans le compartiment de rangement de la sangle de retenue
  28. Compartiment de rangement de la sangle de retenue
  29. Empiècement du harnais
  30. Sangles du harnais
  31. Rangement du connecteur inférieur

Informations de sécurité


Le non-respect de tous les avertissements et instructions pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.

EXIGENCES DE MONTAGE

  • Utiliser uniquement en position dos à la route avec un nourrisson pesant moins de 20 lb (9,1 kg).
  • Utiliser uniquement avec des enfants pesant entre 5 et 65 lb (2,3 et 29,4 kg) et mesurant 49 po (124,5 cm) ou moins. Utiliser en position dos à la route pour les enfants pesant entre 5 et 40 lb (2,3 et 18 kg). Utiliser en position face à la route pour les enfants pesant entre 20 et 65 lb (9,1 et 29,4 kg).
  • Ajuster fermement les ceintures fournies avec ce dispositif de retenue pour enfant autour de votre enfant.

INSTALLATION

  • Fixer la sangle d'ancrage supérieure fournie avec ce dispositif de retenue pour enfant.
  • Fixer ce dispositif de retenue pour enfant avec le système d'ancrage pour dispositifs de retenue pour enfant du véhicule, s'il est disponible, ou avec la ceinture du véhicule.
  • Utiliser la fente de boucle la plus proche de votre enfant, mais pas sous lui, lors de l'installation du siège auto.

UTILISATION GÉNÉRALE

  • Suivre toutes les instructions figurant sur ce dispositif de retenue pour enfant et dans les instructions écrites.
  • Enregistrer votre dispositif de retenue pour enfant auprès du fabricant.
  • Dans un véhicule avec des places assises arrière désignées, les propriétaires de véhicules doivent être avertis que, selon les statistiques d'accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement retenus aux places arrière qu'aux places avant. Pour assurer la sécurité de votre enfant, veuillez étudierles Positions des sièges du véhicule et consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule.
  • Toujours s'assurer que le système de retenue pour enfant est fixé au véhicule, même lorsqu'il est inoccupé, car en cas de collision, un système de retenue pour enfant non fixé peut blesser les occupants.
  • Pour éviter les blessures dues à la détérioration ou à des dommages cachés, cesser d'utiliser ce siège auto s'il a plus de dix ans ou s'il a été impliqué dans une collision modérée ou grave (voir ci-dessous). Voir l'Étiquette Numéro de série et Date de fabrication sur le siège auto.
  • L'utilisation de housses, d'inserts, de jouets, d'accessoires ou de dispositifs de serrage non Britax n'est pas approuvée par Britax. Leur utilisation pourrait empêcher ce siège auto de fonctionner comme prévu en cas de collision.

Remarques importantes

  • Ne pas installer avec les ancrages inférieurs pour un enfant pesant plus de 35 lb (15,8 kg) en position dos à la route ou 40 lb (18 kg) en position face à la route.
  • Ne pas utiliser la sangle d'ancrage supérieure avec les installations dos à la route.
  • S'assurer que la housse de la coque est correctement fixée derrière les marqueurs rouges pour permettre le bon fonctionnement du mécanisme CLICKTIGHT (voir "Remplacement de la housse").
  • Cesser d'utiliser ce siège auto s'il a été impliqué dans une collision modérée ou grave. Il n'est pas nécessaire de remplacer un siège auto après une collision mineure, définie par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des États-Unis comme suit :
    1. Le véhicule est en état de rouler depuis le lieu de l'accident; et
    2. La porte du véhicule la plus proche du siège auto n'a pas été endommagée; et
    3. Aucun occupant du véhicule n'a été blessé; et
    4. Il n'y a pas de dommages visibles sur le siège auto; et
    5. Les airbags (le cas échéant) ne se sont pas déployés.
  • Couvrir le siège auto lorsque le véhicule est stationné en plein soleil. Les parties métalliques du siège auto pourraient devenir suffisamment chaudes pour brûler un enfant.
  • Ranger le siège auto dans un endroit sûr lorsqu'il n'est pas utilisé. Éviter de placer des objets lourds dessus.
  • Sauf indication contraire dans ce livret, ne pas tenter de démonter une partie quelconque du siège auto ni de modifier la façon dont le harnais ou les ceintures de sécurité du véhicule sont utilisés.
  • Ne jamais utiliser la sangle de réglage du harnais pour soulever ou transporter ce siège auto. Cela pourrait endommager le réglage du harnais et la sangle. Toujours transporter ce siège auto par sa coque ou ses sangles d'ancrage.

Enregistrement

Les dispositifs de retenue pour enfant peuvent faire l'objet d'un rappel pour des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer ce dispositif pour être joint en cas de rappel. Envoyez votre nom, adresse, adresse e-mail si disponible, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du dispositif à Britax Child Safety, Inc. P.O. Box 91167 Allentown, PA 181099925, ou appelez le 1-888-427-4829 ou le 1-704-409-1699, ou enregistrez-vous en ligne sur us.britax.com/registration. Pour obtenir des informations sur les rappels, appelez la hotline de sécurité des véhicules du gouvernement américain au 1-888327-4236 (ATS 1-800-424-9153), ou rendez-vous sur http://www.NHTSA.gov.

Pour votre commodité, enregistrez toutes les informations concernant votre siège auto. Référez-vous à l'Étiquette Numéro de série et Date de fabrication pour toutes les informations.

Utilisation du produit dans les véhicules à moteur et les avions

Véhicules à moteur

Ce système de siège auto est conforme à toutes les normes fédérales applicables en matière de sécurité des véhicules automobiles (FMVSS 213).

Avions

Ce siège auto est certifié pour une utilisation en avion. La FAA recommande qu'un enfant pesant jusqu'à 40 lb (18 kg) utilise un siège auto certifié avec harnais lorsqu'il voyage en avion. Contacter la compagnie aérienne concernant sa politique avant de voyager.


Pour l'installation en avion dos à la route :

  1. Incliner ce siège auto (voir "Positions d'inclinaison") et le placer dos à la route sur le siège d'avion.
  2. Faire glisser la ceinture sous-abdominale de l'avion dans les fentes de ceinture dos à la route sur la housse, le CLICKTIGHT étant en position fermée.
  3. S'assurer que la ceinture sous-abdominale n'est pas tordue, l'attacher et éliminer tout jeu.


Pour l'installation en avion face à la route :

  1. Placer ce siège auto face à la route sur le siège d'avion en position verticale.
  2. Faire glisser la ceinture sous-abdominale de l'avion dans les fentes de ceinture face à la route sous la housse, le CLICKTIGHT étant en position fermée.
  3. S'assurer que la ceinture sous-abdominale n'est pas tordue, l'attacher et éliminer tout jeu.
    REMARQUE : Pour plus d'instructions sur la façon de sécuriser votre enfant et d'ajuster l'ajustement, voir "Sécuriser votre enfant".
  • Installer votre siège auto près du hublot pour ne pas bloquer le couloir.
  • Si la ceinture sous-abdominale de l'avion est trop courte, demander une rallonge de ceinture à un agent de bord.
  • Votre enfant pourrait ressentir de l'inconfort si la boucle est située dans la zone d'assise du siège auto après l'installation.
  • Les ceintures sous-abdominales gonflables d'avion ne sont pas compatibles avec ce siège auto.
  • Ce siège pourrait ne pas convenir à tous les avions. Contacter votre compagnie aérienne avant le voyage pour vérifier la compatibilité.

Informations sur l'ajustement pour enfant

Dos à la route

5 – 40 lbs (2.3 – 18 kg)
L'American Academy of Pediatrics recommande que tous les nourrissons et tout-petits soient installés dans un siège auto dos à la route jusqu'à l'âge de 2 ans ou jusqu'à ce qu'ils atteignent le poids ou la taille maximale autorisés par le fabricant de leur siège auto.
Britax recommande fortement que les enfants voyagent dos à la route jusqu'au poids ou à la taille maximale spécifiés.


Utiliser dos à la route :

  • avec les sangles du harnais dans la position la plus proche, au niveau ou en dessous des épaules de l'enfant et
  • avec des enfants pesant 5 – 40 lb (2,3 – 18 kg) et
  • lorsque le sommet de la tête de l'enfant est au moins 1 po (2,5 cm) en dessous du sommet du coussin de tête.

Face à la route

20 – 65 lbs (9.1 – 29.4 kg)
Britax recommande fortement que les enfants soient sécurisés avec un système de harnais jusqu'à ce qu'ils dépassent les limites de poids ou de taille spécifiées.

Utiliser face à la route :

  • avec les sangles du harnais dans la position la plus proche, au niveau ou au-dessus des épaules de l'enfant, parallèles au sol et
  • avec des enfants pesant 20 – 65 lb (9,1 – 29,4 kg) et
  • qui mesurent 49 po (124,5 cm) ou moins et
  • lorsque le sommet des oreilles est en dessous du sommet du coussin de tête.

Ajuster un enfant

Installation orientée vers l'arrière

Installation avec ceinture sous-abdominale et épaulière

(Méthode préférée)

  1. Ouvrir le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 1
    1. Appuyer sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille et soulever pour ouvrir.
  2. Fixer la barre anti-rebond, si incluse (voir "Installing the Anti-Rebound Bar" (Installation de la barre anti-rebond)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 2
  3. Incliner le siège d'enfant inoccupé et le placer face à l'arrière sur le siège du véhicule. S'assurer que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 3
  4. Faire glisser les parties sous-abdominale et épaulière de la ceinture du véhicule dans les fentes de ceinture orientées vers l'arrière.
    S'assurer que la ceinture du véhicule n'est pas tordue et boucler la ceinture de sécurité.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 4
  5. Retirer le jeu de la partie sous-abdominale (a), puis de la partie épaulière (b) de la ceinture du véhicule.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 5
  6. Fermer le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 6
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.

Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière
Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale et épaulière

LISTE DE VÉRIFICATION

  • S'assurer que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • S'assurer que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section bleue admissible pour la taille de l'enfant et que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
  • Vérifier que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Vérifier que le siège d'enfant ne peut pas être déplacé d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre de plus de 1 po (2,5 cm) au niveau du passage de ceinture. Si le siège d'enfant n'est pas sécurisé, répéter l'installation ou utiliser un autre emplacement de siège.

Installation avec ancrages inférieurs


Ne pas installer dos à la route avec les ancrages inférieurs pour un enfant pesant plus de 35 lb (15,8 kg).

  1. Ouvrir le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 1
    1. Appuyer sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille et soulever pour ouvrir.
  2. Fixer la barre anti-rebond, si incluse (voir "Installing the Anti-Rebound Bar" (Installation de la barre anti-rebond)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 2
  3. Incliner le siège d'enfant inoccupé et le placer dos à la route sur le siège du véhicule. S'assurer que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 3
  4. Retirer les connecteurs inférieurs du compartiment de rangement à l'arrière du siège et tirer la sangle sur toute sa longueur vers le côté gauche de l'enfant.
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 4
  5. Faire glisser la sangle des connecteurs inférieurs dans les fentes de ceinture orientées vers l'arrière et presser fermement les connecteurs inférieurs sur leurs ancrages inférieurs adjacents.
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 5
    • Vérifier que les connecteurs sont sécurisés et que la sangle n'est pas tordue.
  6. Tirer l'extrémité de la sangle des connecteurs inférieurs pour retirer le jeu.
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 6
  7. Fermer le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ancrages - Étape 7
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.

Installation orientée vers l'arrière avec ancrages inférieurs
Installation orientée vers l'arrière avec ancrages inférieurs

LISTE DE VÉRIFICATION

  • S'assurer que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • S'assurer que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section bleue admissible pour la taille de l'enfant et que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
  • Vérifier que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Vérifier que le siège d'enfant ne peut pas être déplacé d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre de plus de 1 po (2,5 cm) au niveau du passage de ceinture. Si le siège d'enfant n'est pas sécurisé, répéter l'installation ou utiliser un autre emplacement de siège.

Installation avec ceinture sous-abdominale

  1. Ouvrir le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 1
    1. Appuyer sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille et soulever pour ouvrir.
  2. Fixer la barre anti-rebond, si incluse (voir "Installing the Anti-Rebound Bar" (Installation de la barre anti-rebond)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 2
  3. Incliner le siège d'enfant inoccupé et le placer dos à la route sur le siège du véhicule. S'assurer que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 3
  4. Faire glisser la ceinture du véhicule dans les fentes de ceinture orientées vers l'arrière.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 4
  5. S'assurer que la ceinture du véhicule n'est pas tordue et boucler la ceinture de sécurité.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 5
  6. Verrouiller la ceinture du véhicule et retirer le jeu.
    REMARQUE : S'assurer que la ceinture du véhicule est verrouillée conformément aux instructions du manuel du propriétaire de votre véhicule.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 6
  7. Fermer le CLICKTIGHT.
    Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale - Étape 7
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.

Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale
Installation orientée vers l'arrière avec ceinture sous-abdominale

LISTE DE VÉRIFICATION

  • S'assurer que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • S'assurer que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section bleue admissible pour la taille de l'enfant et que pas plus de 3 po (7,6 cm) de la base ne dépasse du bord du siège du véhicule (voir "Recline Positions" (Positions d'inclinaison)).
  • Vérifier que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Vérifier que le siège d'enfant ne peut pas être déplacé d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre de plus de 1 po (2,5 cm) au niveau du passage de ceinture. Si le siège d'enfant n'est pas sécurisé, répéter l'installation ou utiliser un autre emplacement de siège.

Installation face à la route

Installation avec ceinture sous-abdominale et épaulière

(Méthode préférée)

  1. Retirez la sangle d'ancrage du compartiment de rangement de la sangle et des languettes de retenue, puis placez-la vers le haut et par-dessus le dossier du siège enfant.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 1
  2. Inclinez le siège enfant inoccupé et placez-le face à la route sur le siège du véhicule. Assurez-vous que la base du siège enfant est à plat sur le siège du véhicule et qu'elle ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 2
  3. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 3
    1. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se libère et soulevez pour l'ouvrir.
  4. Faites glisser les parties sous-abdominale et épaulière de la ceinture du véhicule dans les fentes de ceinture face à la route.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 4
  5. Assurez-vous que la ceinture du véhicule n'est pas tordue et bouclez la ceinture de sécurité.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 5
  6. Retirez le mou de la partie sous-abdominale (a), puis de la partie épaulière (b) de la ceinture du véhicule.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 6
  7. Fermez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 7
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.
  8. Attachez la sangle d'ancrage à un point d'ancrage désigné (voir le manuel du propriétaire du véhicule) et retirez le mou (voir « Utilisation de la sangle d'ancrage »).
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière - Étape 8

Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière
Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale et épaulière

LISTE DE VÉRIFICATION

  • Assurez-vous que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Assurez-vous que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section verte autorisée et que la base ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
  • Vérifiez que le siège enfant ne peut pas être déplacé de plus de 1 po (2,5 cm) d'avant en arrière ou de côté à côté au niveau du passage de ceinture. Si le siège enfant n'est pas sécurisé, répétez l'installation ou utilisez un emplacement de siège différent.
  • Vérifiez que toute sangle d'ancrage excédentaire est contenue à l'intérieur de votre véhicule et fixée dans la sangle élastique.

Installation avec ancrages inférieurs


N'installez pas face à la route avec les ancrages inférieurs pour un enfant pesant plus de 40 lb (18 kg).

  1. Retirez les connecteurs inférieurs du compartiment de rangement à l'arrière du siège et tirez la sangle sur toute sa longueur vers le côté gauche de l'enfant.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 1
  2. Retirez la sangle d'ancrage du compartiment de rangement de la sangle et des languettes de retenue, puis placez-la vers le haut et par-dessus le dossier du siège enfant.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 2
  3. Inclinez le siège enfant inoccupé et placez-le face à la route sur le siège du véhicule. Assurez-vous que la base du siège enfant est à plat sur le siège du véhicule et qu'elle ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 3
  4. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 4
    1. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se libère et soulevez pour l'ouvrir.
  5. Faites glisser la sangle des connecteurs inférieurs dans les fentes de ceinture face à la route et appuyez fermement les connecteurs inférieurs sur leurs ancrages inférieurs adjacents.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 5
    • Vérifiez que les connecteurs sont sécurisés et que la sangle n'est pas tordue.
  6. Tirez l'extrémité de la sangle du connecteur inférieur pour retirer le mou.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 6
  7. Fermez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 7
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.
  8. Attachez la sangle d'ancrage à un point d'ancrage désigné (voir le manuel du propriétaire du véhicule) et retirez le mou (voir « Utilisation de la sangle d'ancrage »).
    Installation face à la route avec ancrages inférieurs - Étape 8

Installation face à la route avec ancrages inférieurs
Installation face à la route avec ancrages inférieurs

LISTE DE VÉRIFICATION

  • Assurez-vous que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Assurez-vous que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section verte autorisée et que la base ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
  • Vérifiez que le siège enfant ne peut pas être déplacé de plus de 1 po (2,5 cm) d'avant en arrière ou de côté à côté au niveau du passage de ceinture. Si le siège enfant n'est pas sécurisé, répétez l'installation ou utilisez un emplacement de siège différent.
  • Vérifiez que toute sangle d'ancrage excédentaire est contenue à l'intérieur de votre véhicule et fixée dans la sangle élastique.

Installation avec ceinture sous-abdominale

  1. Retirez la sangle d'ancrage du compartiment de rangement de la sangle et des languettes de retenue, puis placez-la vers le haut et par-dessus le dossier du siège enfant.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 1
  2. Inclinez le siège enfant inoccupé et placez-le face à la route sur le siège du véhicule. Assurez-vous que la base du siège enfant est à plat sur le siège du véhicule et qu'elle ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 2
  3. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 3
    1. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se libère et soulevez pour l'ouvrir.
  4. Faites glisser la ceinture du véhicule dans les fentes de ceinture face à la route.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 4
  5. Assurez-vous que la ceinture du véhicule n'est pas tordue et bouclez la ceinture de sécurité.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 5
  6. Appuyez sur le milieu de la zone d'assise de l'enfant avec une force modérée (environ 45 lb/20,4 kg), en comprimant le siège du véhicule tout en serrant la ceinture du véhicule.
    REMARQUE : Assurez-vous que la ceinture du véhicule est verrouillée comme indiqué dans le manuel du propriétaire de votre véhicule.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 6
  7. Fermez le CLICKTIGHT.
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 7
    • Un clic confirme que le CLICKTIGHT est sécurisé.
      REMARQUE : Si le CLICKTIGHT est difficile à fermer, répétez l'étape 6 avec moins de tension dans la ceinture du véhicule.
  8. Attachez la sangle d'ancrage à un point d'ancrage désigné (voir le manuel du propriétaire du véhicule) et retirez le mou (voir « Utilisation de la sangle d'ancrage »).
    Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale - Étape 8

Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale
Installation face à la route avec ceinture sous-abdominale

LISTE DE VÉRIFICATION

  • Assurez-vous que le logo sur le cadran CLICKTIGHT est revenu en position horizontale.
  • Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et que les sangles ne sont pas tordues.
  • Assurez-vous que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la section verte autorisée et que la base ne dépasse pas de plus de 3 po (7,6 cm) du bord du siège du véhicule (voir « Positions d'inclinaison »).
  • Vérifiez que le siège enfant ne peut pas être déplacé de plus de 1 po (2,5 cm) d'avant en arrière ou de côté à côté au niveau du passage de ceinture. Si le siège enfant n'est pas sécurisé, répétez l'installation ou utilisez un emplacement de siège différent.
  • Vérifiez que toute sangle d'ancrage excédentaire est contenue à l'intérieur de votre véhicule et fixée dans la sangle élastique.

Sécuriser Votre Enfant


Les coussins de poitrine absorbant les chocs sont fortement recommandés pour le mode face à la route. Le retrait des coussins de poitrine est facultatif pour le mode dos à la route afin d'assurer un ajustement serré pour les petits nourrissons.

  1. Effectuez les ajustements appropriés au harnais et à la boucle (voir "Adjusting the Harness Height" (Réglage de la hauteur du harnais) et "Adjusting the Harness Length" (Réglage de la longueur du harnais)).
    Sécuriser votre enfant - Étape 1
  2. Desserrez le harnais.
    Sécuriser votre enfant - Étape 2 - Desserrez le harnais
    1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du harnais.
    2. Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.
  3. Ouvrez le clip de poitrine.
    Sécuriser votre enfant - Étape 3 - Ouvrez le clip de poitrine
    1. Appuyez sur les languettes.
    2. Séparez.
  4. Libérez la boucle et attachez les sangles du harnais aux supports de harnais.
    Sécuriser votre enfant - Étape 4 - Libérez la boucle
  5. Placez l'enfant dans le siège enfant. Assurez-vous que l'enfant est positionné droit dans le siège enfant et qu'il ne s'affale pas. Ses fesses doivent toucher le siège enfant, et son dos doit reposer à plat contre le dossier du siège enfant.
    Sécuriser votre enfant - Étape 5
  6. Positionnez les sangles du harnais autour de l'enfant.
    Sécuriser votre enfant - Étape 6


Ajustez le harnais en fonction des vêtements que porte l'enfant. Retirez les manteaux et/ou vestes volumineux avant de placer l'enfant dans le siège enfant.

  1. Attachez la boucle du harnais. Une connexion correcte est confirmée par un clic après l'insertion de chaque languette de boucle.
    Sécuriser votre enfant - Étape 7
  2. Vérifiez la bonne hauteur du harnais et tirez tout mou excédentaire vers la zone des épaules de l'enfant avant de serrer.
    Sécuriser votre enfant - Étape 8
  3. Tirez la sangle de réglage du harnais pour serrer le harnais.
    REMARQUE: Le harnais doit être bien ajusté autour de l'enfant. Une sangle bien ajustée ne doit pas présenter de mou. Elle doit former une ligne relativement droite sans s'affaisser. Elle ne doit pas appuyer sur la chair de l'enfant ni pousser le corps de l'enfant dans une position non naturelle. Vous ne devriez pas être capable de pincer l'excédent.
    Sécuriser votre enfant - Étape 9 - Serrez le harnais

Tirez la sangle de réglage du harnais hors du siège enfant pour serrer.
Ne tirez pas latéralement.

  1. Attachez le clip de poitrine et placez les coussins de poitrine dans une position confortable pour l'enfant, dans la plage d'un clip de poitrine correctement placé.
    REMARQUE: La hauteur correcte du clip de poitrine se situe au milieu de la poitrine, au niveau des aisselles.
    Sécuriser votre enfant - Étape 10

LISTE DE VÉRIFICATION

Avant de voyager, vérifiez que :

  • Les sangles du harnais ne sont pas torsadées.
  • Le harnais est bien ajusté.
  • La boucle est attachée.
  • Le clip de poitrine est au niveau des aisselles de l'enfant.

Fonctionnalités du produit

Réglage de la hauteur du harnais

  • En mode face à l'arrière, les sangles du harnais doivent être dans la position la plus proche, au niveau ou en dessous des épaules de votre enfant. Voir "Informations sur l'ajustement de l'enfant"
  • En mode face à la route, les sangles du harnais doivent être dans la position la plus proche, au niveau ou au-dessus des épaules de votre enfant. Voir "Informations sur l'ajustement de l'enfant"
  1. Desserrez le harnais.
    Réglage de la hauteur du harnais - Étape 1
    1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du harnais.
    2. Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.
  2. Pressez le dispositif de réglage de la hauteur du harnais, faites glisser le harnais dans la position souhaitée et relâchez.
    Réglage de la hauteur du harnais - Étape 2
  3. Assurez-vous que le harnais est bien verrouillé en position.
    Réglage de la hauteur du harnais - Étape 3

Réglage de la longueur du harnais


Ajustez le harnais à la longueur raccourcie si un harnais bien ajusté ne peut pas être obtenu avec un petit nourrisson (environ 4,5 kg et moins).

Raccourcir le harnais

  1. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Raccourcir le harnais - Étape 1
    1. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se libère et soulevez pour l'ouvrir.
  2. Déconnectez l'extrémité d'une sangle du harnais de l'ancrage.
    Raccourcir le harnais - Étape 2
  3. Enfilez l'extrémité de la sangle du harnais à travers l'ouverture à l'intérieur de la barre métallique derrière l'ancrage jusqu'au bas de la zone d'assise.
    Raccourcir le harnais - Étape 3
  4. Enroulez l'extrémité de la sangle du harnais autour de l'extérieur de la barre et faites glisser complètement la boucle du harnais sur l'ancrage en vous assurant qu'elle est bien fixée.
    Raccourcir le harnais - Étape 4
  5. Répétez de l'autre côté.
    REMARQUE : Maintenez les sangles du harnais relevées et éloignées du siège pendant la fermeture du CLICKTIGHT.

Allonger le harnais

  1. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Allonger le harnais - Étape 1 - Ouvrir le CLICKTIGHT
    1. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
    2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le CLICKTIGHT se libère et soulevez pour l'ouvrir.
  2. Déconnectez l'extrémité d'une sangle du harnais de l'ancrage situé sur le dessous de la zone d'assise.
    Allonger le harnais - Étape 2
  3. Déroulez l'extrémité de la sangle du harnais de la barre métallique et tirez-la vers le haut de la zone d'assise.
    Allonger le harnais - Étape 3
  4. Faites glisser complètement la boucle du harnais sur le même ancrage depuis le haut de la zone d'assise en vous assurant qu'elle est bien fixée.
    Allonger le harnais - Étape 4
  5. Répétez de l'autre côté.

Position de la boucle du harnais

Fonctionnalités du produit - Positionnement de la boucle du harnais
La coque du siège enfant contient une fente de boucle intérieure et une fente de boucle extérieure. Positionnez la boucle dans la fente la plus proche de l'enfant, mais pas sous l'enfant.
Repositionnez la boucle du harnais en suivant les étapes décrites dans "Retrait de la boucle du harnais".

REMARQUE : NE JAMAIS laisser la boucle dans la fente de réglage.

Utilisation de la boucle du harnais

Pour attacher :

  1. Insérez une languette à la fois dans la boucle. Une connexion correcte est confirmée par un clic après l'insertion de chaque languette de boucle.
    Fonctionnalités du produit - Attacher la boucle du harnais

Pour libérer :

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez les languettes de la boucle.
    REMARQUE : Nettoyez régulièrement la boucle pour assurer un bon fonctionnement. Voir "Nettoyage".
    Fonctionnalités du produit - Libérer la boucle du harnais

Utilisation de la pince de poitrine

  1. Ouvrez la pince de poitrine.
    Utilisation de la pince de poitrine - Étape 1 - Ouvrir la pince de poitrine
    1. Appuyez sur les languettes.
    2. Tirez pour séparer.
  2. Poussez pour attacher.
    REMARQUE : Positionnez toujours la pince de poitrine au niveau des aisselles.
    Utilisation de la pince de poitrine - Étape 2

Coussin confort

Fonctionnalités du produit - Utilisation du coussin confort
Le coussin confort est conçu pour offrir un meilleur ajustement et un confort accru aux nourrissons utilisant ce siège enfant.

REMARQUE : Retirez le coussin confort une fois que l'enfant peut s'asseoir confortablement dans le siège enfant sans support supplémentaire.

Positions d'inclinaison

Ce siège auto dispose de 7 positions d'inclinaison. Pour régler la position d'inclinaison :

  1. Tirez la poignée d'inclinaison, puis faites pivoter la coque du siège auto jusqu'à ce que la bille de l'indicateur d'inclinaison se trouve dans la position correcte pour l'installation spécifique (Voir Utilisation de l'indicateur d'inclinaison ci-dessous).
    Fonctions du produit - Réglage de la position d'inclinaison
  2. Relâchez la poignée d'inclinaison, puis vérifiez que le siège auto est bien verrouillé en position.

REMARQUE : Réglez la position du siège AVANT l'installation.

Utilisation de l'indicateur d'inclinaison

Fonctions du produit - Utilisation de l'indicateur d'inclinaison

  • Installations orientées vers l'arrière - Il est important que le siège auto soit correctement incliné. Utilisez l'indicateur d'inclinaison sur le siège auto pour obtenir un angle d'inclinaison acceptable pour :
    • les nourrissons et les enfants sans contrôle de la tête et du cou - bille de l'indicateur d'inclinaison dans la section bleu clair
    • les enfants plus âgés avec un contrôle adéquat de la tête et du cou - bille de l'indicateur d'inclinaison en bleu clair ou bleu foncé.
      REMARQUE : Si nécessaire, l'angle d'inclinaison approprié peut être obtenu en plaçant une serviette roulée ou une frite de piscine dans le creux du siège du véhicule.
  • Installations orientées vers l'avant - Utilisez l'indicateur d'inclinaison sur le siège auto pour obtenir un angle d'inclinaison acceptable, avec la bille de l'indicateur d'inclinaison dans la section verte.

Débord

Il est important que la base du siège auto repose complètement à plat sur le siège du véhicule, sans aucun débord latéral. Comme le montre l'illustration, il est permis de laisser jusqu'à 7,6 cm (3 po) de la base dépasser du bord avant du siège du véhicule. Si le siège du véhicule ne permet pas un contact suffisant avec la base du siège auto, ajustez l'angle d'inclinaison à une position plus verticale. Ne pas le faire pourrait empêcher le siège auto de fonctionner comme prévu.
Fonctions du produit - Positions de débord acceptables

AVERTISSEMENT
Dans certains cas, l'appui-tête du véhicule peut empêcher le coussin de tête du siège auto d'être relevé suffisamment haut pour ajuster correctement le harnais à la morphologie de votre enfant lorsque vous utilisez une position inclinée orientée vers l'avant. NE forcez PAS le coussin de tête du siège auto au-delà de l'appui-tête du véhicule. Cela pourrait empêcher le siège auto de fonctionner comme prévu. Si l'emplacement de l'appui-tête du véhicule interfère avec le coussin de tête du siège auto, relevez ou retirez l'appui-tête du véhicule. Si l'appui-tête du véhicule ne peut pas être retiré, placez le siège auto en position verticale ou essayez un autre emplacement d'assise.

Désinstallation du produit

  1. Détachez la ceinture de sécurité du véhicule.
    REMARQUE : Pour les sièges auto installés avec des connecteurs inférieurs, voir "Using the Lower Connectors" (Utilisation des connecteurs inférieurs)
    Désinstallation du produit - Étape 1
  2. Ouvrez le CLICKTIGHT.
    Désinstallation du produit - Étape 2

Barre anti-rebond

(Modèles sélectionnés)
En cas de collision, la barre anti-rebond est conçue pour empêcher la rotation de rebond lors des installations de siège auto orientées vers l'arrière.

AVERTISSEMENT
La barre anti-rebond n'est pas destinée à être utilisée comme poignée de transport. N'utilisez pas la barre anti-rebond pour transporter ce siège auto.

INFORMATIONS IMPORTANTES
La barre anti-rebond DOIT être retirée pour une installation orientée vers l'avant.

Installation de la barre anti-rebond

  1. Ouvrez le CLICKTIGHT.
  2. Tirez le couvercle de la coque derrière le marqueur rouge et localisez l'extrémité ouverte du tube de structure.
  3. Insérez une extrémité de la barre anti-rebond dans le tube comme illustré, puis répétez l'opération pour l'autre côté.
    Installation de la barre anti-rebond
  4. Soulevez la barre anti-rebond pour vous assurer que les deux extrémités sont correctement insérées dans les tubes de structure.
    REMARQUE : La fermeture du CLICKTIGHT fixera complètement la barre anti-rebond.

Retrait de la barre anti-rebond

  1. Ouvrez le CLICKTIGHT.
  2. Saisissez la barre anti-rebond des deux côtés et éloignez-la du siège auto.
    Retrait de la barre anti-rebond

Utilisation des ancrages inférieurs et des attaches pour enfants

Le système LATCH (Lower Anchors and Tethers for Children), ou ancrages inférieurs et attaches pour enfants, est un système disponible sur ce siège auto qui offre une alternative aux méthodes d'installation avec la ceinture de sécurité du véhicule. La figure ci-dessous montre les emplacements typiques des ancrages inférieurs et des ancrages d'attache dans un véhicule. Voir "Product Features" (Caractéristiques du produit) pour les composants LATCH sur ce siège auto.
Utilisation des ancrages inférieurs et des attaches pour enfants

Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour savoir s'il est équipé du système LATCH, la charge maximale des ancrages inférieurs, les capacités des ancrages d'attache et des informations sur les emplacements des ancrages inférieurs et les positions assises désignées disponibles pour une utilisation avec ce siège auto.

Utilisation des connecteurs inférieurs

Les connecteurs inférieurs sont situés à l'arrière de la base du siège auto. Rangez l'ensemble des connecteurs dans le compartiment lorsqu'il n'est pas utilisé.

Pour fixer les connecteurs inférieurs :

  1. Retirez les connecteurs inférieurs du compartiment de rangement à l'arrière du siège et tirez la sangle sur toute sa longueur vers le côté gauche de l'enfant.
    Fixation des connecteurs inférieurs - Étape 1
  2. Appuyez sur le crochet du connecteur inférieur sur son ancrage inférieur adjacent. Pour des instructions d'installation complètes, voir "Lower Anchor Installation" (Installation des ancrages inférieurs).
    Fixation des connecteurs inférieurs - Étape 2

Pour retirer les connecteurs inférieurs :

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réglage du connecteur inférieur pour desserrer la sangle du connecteur inférieur.
  2. Appuyez sur la zone d'assise et ouvrez le CLICKTIGHT.
    Retrait des connecteurs inférieurs - Étape 1
  3. Serrez le crochet du connecteur inférieur et soulevez-le de l'ancrage inférieur.
    Retrait des connecteurs inférieurs - Étape 2

Sangle d'ancrage absorbant les chocs


Le non-respect des directives ci-dessous peut empêcher le siège d'auto de fonctionner comme prévu.

  • Britax recommande l'utilisation de la sangle d'ancrage lors de l'installation du siège d'auto face à la route. L'utilisation de la sangle d'ancrage améliorera la stabilité de votre siège d'auto et réduira le risque de blessure.
  • Fixez la sangle d'ancrage uniquement aux points d'ancrage identifiés par le fabricant de votre véhicule comme points d'ancrage de sangle. Utilisez uniquement le point d'ancrage désigné pour chaque position assise.
  • Si votre véhicule ne dispose pas actuellement d'un point de fixation de sangle d'ancrage, consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule ou contactez le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l'aide. NE modifiez PAS votre véhicule sans l'avis de son fabricant.
  • Rangez la sangle d'ancrage dans le compartiment situé à l'arrière du siège d'auto lorsqu'elle n'est pas utilisée.

L'emplacement des points d'ancrage de la sangle varie d'un véhicule à l'autre. Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les capacités des points d'ancrage de la sangle et recherchez le symbole de point d'ancrage de la sangle illustré dans le diagramme pour vous aider à identifier où se trouvent les points d'ancrage supérieurs de la sangle dans votre véhicule.

Utilisation de la sangle d'ancrage


N'utilisez pas la sangle d'ancrage supérieure avec les installations dos à la route. Pour améliorer les performances dos à la route de ce siège d'auto, une barre anti-rebond peut être achetée sur us.britax.com.

Pour fixer la sangle d'ancrage à un point d'ancrage :

  1. Appuyez fermement sur le crochet sur le point d'ancrage de la sangle.
    Fixer la sangle d'ancrage à un point d'ancrage - Étape 1
  2. Tirez l'extrémité lâche de la sangle pour éliminer le mou de la sangle d'ancrage.
    REMARQUE : Si la sangle d'ancrage est trop courte pour être utilisée dans votre véhicule, contactez les services consommateurs de Britax au 1-888-427-4829 ou au 1-704-409-1699 pour obtenir une extension de sangle.
    Fixer la sangle d'ancrage à un point d'ancrage - Étape 2

Pour retirer la sangle d'ancrage d'un point d'ancrage :

  1. Desserrez la sangle d'ancrage.
    Retirer la sangle d'ancrage d'un point d'ancrage
    1. Inclinez le verrou vers le haut.
    2. Tirez sur la sangle.
  2. Retirez le crochet de la sangle d'ancrage du point d'ancrage.
    REMARQUE : Rangez la sangle d'ancrage dans le compartiment de la sangle lorsqu'elle n'est pas utilisée et assurez-vous que la porte du compartiment de la sangle est entièrement fermée.

La sangle d'ancrage comme indicateur de choc

La sangle d'ancrage peut indiquer si le siège d'auto a été impliqué dans un choc modéré ou grave (voir "Important Notes" (Notes importantes)) et si le remplacement du siège d'auto est nécessaire.

La figure 1 montre une sangle d'ancrage acceptable pour une utilisation continue (à condition que le siège d'auto n'ait pas été impliqué dans un accident). Les coutures colorées seront intactes.
Utilisation de la sangle d'ancrage comme indicateur de choc - Exemple 1

La figure 2 montre un exemple où la sangle d'ancrage a été endommagée et est inacceptable pour une utilisation continue. Si l'une des coutures colorées est déchirée, le siège d'auto n'est plus utilisable.
Utilisation de la sangle d'ancrage comme indicateur de choc - Exemple 2


Cessez d'utiliser le siège d'auto s'il a été impliqué dans un choc modéré ou grave, que les coutures colorées soient déchirées ou non.

Compatibilité du véhicule

Positions des sièges du véhicule


NE PAS placer de siège enfant orienté vers l'arrière sur le siège avant d'un véhicule équipé d'un airbag passager. Cela peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES. Les propriétaires de véhicules équipés d'airbags latéraux avant passager doivent se référer à leur manuel du propriétaire pour les instructions d'installation du dispositif de retenue pour enfants. Le siège arrière est l'endroit le plus sûr pour les enfants de 12 ans et moins.

Certains véhicules n'ont aucune position de siège compatible avec ce siège enfant. En cas de doute, contactez le fabricant du véhicule pour obtenir de l'aide.
Les sièges de véhicule orientés vers l'avant DOIVENT être utilisés avec ce siège enfant. Les sièges orientés latéralement ou vers l'arrière NE PEUVENT PAS être utilisés. Voir le diagramme ci-dessous.
Positions de siège de véhicule compatibles

Ceintures de sécurité de véhicule incompatibles

Les sièges et les ceintures de sécurité des véhicules diffèrent d'un véhicule à l'autre. Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour des informations spécifiques sur les ceintures de sécurité de votre véhicule et leur utilisation avec les sièges enfant.


Les types de ceintures de sécurité de véhicule suivants ne sont **PAS** compatibles avec ce siège enfant. Si l'un des types de ceinture énumérés ci-dessous se trouve dans la position de siège choisie, choisissez une autre position de siège de véhicule ou consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour obtenir des informations sur l'installation d'un siège auto dans votre véhicule.


Ceintures abdominales avec plaque de verrouillage cousue et un enrouleur qui ne se bloque qu'en cas d'arrêt brusque.


Ceintures abdominales-épaules avec points d'ancrage supérieurs ou inférieurs sur la porte du véhicule.


Ceintures abdominales en avant de la fente du siège du véhicule.


Ceintures de sécurité de véhicule motorisées et automatiques.

REMARQUE : Ce siège auto Britax peut ne pas être compatible avec toutes les ceintures abdominales-épaules gonflables. Consultez la FAQ dans la section support du site web de Britax (us.britax.com/faqs) pour des instructions supplémentaires.

Maintenance

Habillage

Retirer l'habillage


Ne jamais retirer les languettes de la boucle du harnais. Elles ne peuvent pas être refixées après retrait. Si l'assemblage est incorrect, le siège enfant pourrait ne pas fonctionner comme prévu.

  1. Desserrer et déboucler le harnais.
    Retirer l'habillage - Étape 1
    1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du harnais 1b.
    2. Tirer les deux sangles du harnais vers l'avant.
    3. Déboucler le harnais 1a.
  2. Ouvrir la pince pectorale.
    Retirer l'habillage - Étape 2
    1. Appuyer sur les languettes.
    2. Séparer.
  3. Retirer l'oreiller de confort et les coussinets de confort si nécessaire.
  4. Retirer le coussinet ventral et la boucle.
    1. Ouvrir le CLICKTIGHT et retirer les deux boucles élastiques situées en dessous du CLICKTIGHT.
      Retirer l'habillage - Étape 3
    2. Soulever l'avant de l'habillage du siège et le tirer sur le cadre du CLICKTIGHT pour accéder à la connexion de la sangle de la boucle.
      Retirer l'habillage - Étape 3
    3. Retirer la boucle du harnais en tournant la sangle de la boucle sur le côté et en faisant passer le dispositif de retenue hors de la fente avant de la boucle dans le siège enfant (voir "Removing the Harness Buckle" (Retirer la boucle du harnais))
      Retirer l'habillage - Étape 4
    4. Tirer l'extrémité du coussinet ventral et du dispositif de retenue de la boucle hors de la fente de la boucle dans l'habillage pour le retirer.
      Retirer l'habillage - Étape 5
      • Tourner le dispositif de retenue de la boucle sur le côté et faire glisser la boucle hors du coussinet ventral.
    5. Retirer l'habillage du siège.
  5. Détacher les fixations auto-agrippantes du coussin de tête du harnais.
    Retirer l'habillage - Étape 6
  6. Retirer le coussin de tête.
    Retirer l'habillage - Étape 7
    1. Desserrer le harnais et relever le coussin de tête à sa position la plus haute.
    2. Soulever le coussin de tête pour le retirer.
  7. S'assurer que le CLICKTIGHT est ouvert et retirer la housse inférieure de la coque.
    1. Détacher les boucles élastiques à l'avant de la coque.
      Retirer l'habillage - Étape 8
    2. Soulever par l'avant pour retirer la housse inférieure de la coque.
      Retirer l'habillage - Étape 9
    3. Tirer la housse vers le haut sur les côtés et autour des passages de ceinture orientés vers l'arrière.
  8. Baisser le harnais, passer la main autour du coussin de tête et tirer la housse supérieure de la coque vers vous pour la retirer.
    Retirer l'habillage - Étape 10

Remettre l'habillage

  1. Fixer un côté de la housse supérieure de la coque au niveau du passage de ceinture orienté vers l'avant, tirer la housse sur le dossier de la coque et la fixer au niveau du passage de ceinture opposé.
    Remettre l'habillage - Étape 1
  2. Remettre la housse inférieure de la coque.
    1. Ouvrir le CLICKTIGHT.
      Remettre l'habillage - Étape 2
    2. Insérer l'une des languettes en plastique de la housse inférieure de la coque dans le côté extérieur de la coque entre les passages de ceinture orientés vers l'avant et vers l'arrière.
      Remettre l'habillage - Étape 3
    3. Rentrer la housse inférieure de la coque autour des côtés intérieur et extérieur de la coque, depuis les passages de ceinture orientés vers l'avant jusqu'à l'avant du siège enfant.
      Remettre l'habillage - Étape 4
    4. Continuer à remettre la housse inférieure de la coque autour du siège jusqu'à l'autre passage de ceinture orienté vers l'avant et insérer la seconde languette en plastique dans la coque entre les passages de ceinture orientés vers l'avant et vers l'arrière.
      Remettre l'habillage - Étape 5


S'assurer que la housse de la coque est fixée derrière les repères rouges pour permettre le bon fonctionnement du CLICKTIGHT.
Remettre l'habillage - Étape 6

  1. Passer la sangle de réglage du harnais à travers l'avant de la housse inférieure de la coque.
    Remettre l'habillage - Étape 7
  2. Rattacher les deux boucles élastiques à l'avant de la coque inférieure.
    Remettre l'habillage - Étape 8
  1. Remettre le coussinet ventral et la boucle :
    1. Tourner le dispositif de retenue de la boucle sur le côté et le faire passer à travers le coussinet ventral.
      Remettre l'habillage - Étape 9
    2. Faire passer le coussinet ventral et le dispositif de retenue de la boucle à travers la fente de la boucle dans l'habillage.
      Remettre l'habillage - Étape 10
      • S'assurer que la boucle passe par la fente d'habillage correcte pour la position de la boucle.
    3. Tourner le dispositif de retenue de la boucle sur le côté, le faire passer à travers la fente avant de la boucle et dans la position de boucle souhaitée dans le siège enfant.
      Remettre l'habillage - Étape 11
  2. Tirer l'habillage du siège autour du cadre du CLICKTIGHT et sur l'avant du siège.
    Remettre l'habillage - Étape 12
  3. S'assurer que l'habillage du siège est rentré derrière la barre du CLICKTIGHT.
    Remettre l'habillage - Étape 13
  4. Rattacher les deux boucles élastiques situées sous l'habillage du siège.
    Remettre l'habillage - Étape 14
  5. Remettre le coussin de tête.
    Remettre l'habillage - Étape 15
    1. Desserrer le harnais et relever le coussin de tête à sa position la plus haute.
    2. Faire glisser le coussin de tête pour l'installer.
    3. Rattacher les fixations auto-agrippantes de l'appuie-tête autour du harnais.
  6. Remettre les coussinets de confort.
    Remettre l'habillage - Étape 16

Boucle de harnais


Si votre enfant mange et boit dans le siège-auto, vous devrez vérifier la boucle périodiquement et rincer les débris accumulés (voir "Replacing the Impact Absorbing Chest Pads" (Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs)).

Retrait de la boucle de harnais

  1. Détachez le harnais et ouvrez le CLICKTIGHT.
    Retrait de la boucle de harnais - Étape 1
  2. Soulevez l'avant de la housse du siège et tirez-la sur le cadre CLICKTIGHT pour accéder à la connexion de la sangle de boucle.
    Retrait de la boucle de harnais - Étape 2
  3. Retirez la boucle de harnais en tournant la sangle de la boucle sur le côté et en faisant passer le dispositif de retenue hors de la fente avant de la boucle dans le siège-auto.
    Retrait de la boucle de harnais - Étape 3
  4. Tirez l'extrémité du coussin ventral et du dispositif de retenue de la boucle hors de la fente de la housse du siège pour le retirer.
    Retrait de la boucle de harnais - Étape 4
  5. Tournez le dispositif de retenue de la boucle sur le côté et faites passer l'ensemble de la boucle hors du coussin ventral.
    Retrait de la boucle de harnais - Étape 5

Remplacement de la boucle de harnais

  1. Tournez le dispositif de retenue de la boucle sur le côté et faites-le passer à travers la bande de tissu sur le coussin ventral.
    Remplacement de la boucle de harnais - Étape 1
  2. Faites passer le coussin ventral et le dispositif de retenue de la boucle à travers la fente de la boucle dans la housse.
    Remplacement de la boucle de harnais - Étape 2
    • Assurez-vous que la boucle passe par la bonne fente de la housse pour la position de boucle souhaitée.
  3. Faites glisser l'extrémité du coussin ventral sur le siège et (le cas échéant) sur la mousse confort.
    Remplacement de la boucle de harnais - Étape 3
  4. Tournez le dispositif de retenue de la boucle sur le côté et faites-le passer dans la fente de boucle correspondante du siège.
    Remplacement de la boucle de harnais - Étape 4
    • Assurez-vous que la boucle est dans la bonne position et que le bouton de déverrouillage rouge est orienté vers l'extérieur.
  5. Remettez la housse en place, en vous assurant qu'elle est glissée derrière la barre CLICKTIGHT, puis fermez le CLICKTIGHT.
    Remplacement de la boucle de harnais - Étape 5

Coussinets de poitrine absorbant les chocs


Les coussinets de poitrine absorbant les chocs sont fortement recommandés pour le mode face à la route. Le retrait des coussinets de poitrine est facultatif pour le mode dos à la route afin d'assurer un ajustement serré pour les petits nourrissons.

Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs

  1. Desserrez le harnais.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 1
    1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du harnais.
    2. Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.
  2. Ajustez le harnais à la position la plus basse et décrochez les sangles du harnais du joug à l'arrière du siège-auto.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 2
  3. Tirez une sangle de harnais à travers la fente du harnais vers l'avant du siège.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 3
  4. Faites passer la sangle du harnais hors du coussin confort, du coussin de poitrine et de la pince de poitrine.
  5. Refaites passer la sangle du harnais à travers la pince de poitrine et le coussin confort, en vous assurant que la sangle du harnais n'est pas tordue.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 4
  6. Répétez pour l'autre sangle.
  7. Faites passer les sangles du harnais à travers le siège vers l'arrière. Assurez-vous que les sangles du harnais passent par-dessus le tube.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 5
  8. Emboîtez l'extrémité de la sangle de harnais gauche dans la droite.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 6
  9. Faites glisser complètement les sangles du harnais sur le joug. Assurez-vous que le dispositif de réglage et les sangles du harnais ne sont pas tordus et que les extrémités des sangles du harnais sont solidement fixées au joug.
    Retrait des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 7


Rangez les coussinets de poitrine dans un endroit sûr lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs

  1. Desserrez le harnais.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 1
    1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du harnais.
    2. Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.
  2. Ajustez le harnais à la position la plus basse et décrochez les sangles du harnais du joug à l'arrière du siège-auto.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 2
  3. Tirez une sangle de harnais à travers la fente du harnais vers l'avant du siège.
  4. Faites passer la sangle du harnais hors du coussin confort et de la pince de poitrine.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 3
  5. Refaites passer la sangle du harnais à travers le coussin de poitrine, la pince de poitrine et le coussin confort.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 4
  6. Répétez pour l'autre sangle.
  7. Faites passer les sangles du harnais à travers le siège vers l'arrière. Assurez-vous que les sangles du harnais passent par-dessus le tube.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 5
  8. Emboîtez l'extrémité de la sangle de harnais gauche dans la droite.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 6
  9. Faites glisser complètement les sangles du harnais sur le joug. Assurez-vous que le dispositif de réglage et les sangles du harnais ne sont pas tordus et que les extrémités des sangles du harnais sont solidement fixées au joug.
    Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs - Étape 7

Nettoyage

Coque
  • NETTOYER À L'ÉPONGE la coque avec de l'eau tiède et du savon doux.
  • SÉCHER À LA SERVIETTE.
NE PAS
  • Utiliser des nettoyants abrasifs
Housse
  • LAVER À LA MAIN la housse avec de l'eau froide et du savon doux.
  • SÉCHER À L'AIR LIBRE pour éviter que la housse ne rétrécisse.
NE PAS
  • Blanchir
  • Laver en machine
  • Sécher en machine
  • Repasser
Harnais
  • NETTOYER À L'ÉPONGE le harnais avec de l'eau tiède et du savon doux.
  • SÉCHER À LA SERVIETTE.
NE PAS
  • Désassembler le harnais
  • Blanchir
  • Laver en machine
  • Sécher en machine
  • Repasser
Boucle du harnais
  • RINCER ABONDAMMENT la boucle à l'eau tiède.
  • TESTER LA BOUCLE en l'attachant et en la détachant jusqu'à ce qu'un clic soit entendu après l'insertion de chaque languette de boucle. Si aucun clic n'est entendu, répéter la procédure de nettoyage.
  • SÉCHER À LA SERVIETTE.
NE PAS
  • Tremper
  • Lubrifier
  • Utiliser des solvants
  • Utiliser du savon ou des détergents ménagers
Barre anti-rebond
  • NETTOYER À L'ÉPONGE la barre anti-rebond avec de l'eau tiède et du savon doux.
  • SÉCHER À LA SERVIETTE.
NE PAS
  • Désassembler
  • Blanchir
  • Laver en machine
  • Sécher en machine
  • Repasser

Dépannage

Problème Solution possible
Le CLICKTIGHT ne se ferme pas avec un clic pour signaler qu'il est sécurisé

Des débris ou d'autres objets peuvent gêner le mécanisme. Assurez-vous que la zone du siège est exempte de toute obstruction et essayez de fermer le CLICKTIGHT à nouveau.

Il peut y avoir trop de tension dans la ceinture/sangle. Ne serrez pas excessivement la ceinture/sangle avant de fermer le CLICKTIGHT. Retirez seulement le mou.

Le logo sur le cadran CLICKTIGHT ne revient pas en position horizontale Appuyez à nouveau sur le CLICKTIGHT à gauche et à droite du cadre pour vous assurer que les goupilles du CLICKTIGHT sont entièrement engagées.

Le bouton de déverrouillage du harnais ne fonctionne pas

Il peut y avoir des débris dans le mécanisme. Nettoyez le mécanisme, puis essayez d'utiliser le bouton à nouveau.

Le harnais ne peut pas être ajusté à sa hauteur maximale

Vérifiez la position d'assise où le siège enfant est installé. L'appuie-tête du véhicule peut obstruer le chemin du réglage de la hauteur du harnais du siège enfant. Retirez ou relevez l'appuie-tête du véhicule et essayez d'ajuster la hauteur du harnais à nouveau.

Le harnais ne peut pas être ajusté de manière ajustée

Le harnais peut être ajusté à une longueur raccourcie pour une utilisation avec de petits nourrissons (environ 10 livres et moins). Voir "Adjusting the Harness Height" (Réglage de la hauteur du harnais) et "Adjusting the Harness Length" (Réglage de la longueur du harnais) pour les instructions sur le réglage de la longueur du harnais.

Le harnais est difficile à ajuster

Vérifiez que le harnais n'est pas tordu et assurez-vous que les coussinets de confort et les coussinets de poitrine absorbant les chocs n'interfèrent pas avec le harnais. Tirez les coussinets de confort et les coussinets de poitrine absorbant les chocs vers le bas.

Le harnais est inégal

Tirez les coussinets de confort et les coussinets de poitrine absorbant les chocs vers le bas. Maintenez les sangles du harnais vers le haut et à l'écart du siège lors de la fermeture du CLICKTIGHT.
La boucle ne se ferme pas avec un clic après l'insertion de chaque languette Il peut y avoir des débris dans le mécanisme de la boucle. Nettoyez la boucle (voir "Replacing the Impact Absorbing Chest Pads" (Remplacement des coussinets de poitrine absorbant les chocs)), puis essayez de fermer la boucle à nouveau.

Veuillez contacter le service consommateur Britax au 1-888-4274829 ou 1-704-409-1699 si vous rencontrez un problème non répertorié ici.

Garantie

Pour faire une réclamation au titre de cette garantie, vous devez contacter le service consommateur Britax au 1-888-427-4829 ou 1-704-409-1699, ou nous écrire à l'adresse figurant au dos de ce livret.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Britax MARATHON CLICKTIGHT E1C822V

Les langues disponibles

Table des Matières