Adjustment For Sitting And Reclining - GB UNI-ALL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ADJUSTMENT FOR SITTING AND RECLINING

The car seat offers up to 6 different sitting and reclining
positions for the safe and comfortable transport of your
child in the car. If wanted, activate the position adjust-
ment handle (25) on the front of the base, to put it in
the required recline position. Therefore pull the top han-
dle direction yourself and recline the seat.
!
WARNING! Reclining of the seat position by the
driver is prohibited while travelling!
!
WARNING! Always ensure that the car seat is
locked into the lying or seating position.
Make sure that the Top Tether is always tightened. If the
tension of the Top Tether is changing and the indicator
turns from GREEN to RED, it is mandatory to tighten
the Top Tether in a way that the indicator shows GREEN
again.
REGOLAZIONE PER LA SEDUTA E LA RECLINAZIONE
Il seggiolino per auto offre fino a 6 diverse posizioni da
seduto e reclinabili per il trasporto sicuro e confortevole
del tuo bambino in auto. Se lo si desidera, è possibile at-
tivare la maniglia di regolazione della posizione (25) sul-
la parte anteriore della base, per inserirla nella posizione
di reclinazione desiderata. Quindi, tirare la maniglia su-
periore verso di sé e reclinare la seduta.
!
ATTENZIONE! È vietato reclinare la posizione
della seduta da parte del conducente durante il
viaggio!
!
ATTENZIONE! Assicurarsi sempre che il seggio-
lino per auto sia bloccato in posizione sdraiata o
da seduto.
Assicurarsi che il Top Tether sia sempre serrato. Se la
tensione del Top Tether sta cambiando e l'indicatore
passa da VERDE a ROSSO, è obbligatorio serrare il Top
Tether, in modo che l'indicatore diventi di nuovo VERDE.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières