Candy CB 86 TR Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

FR
ESSORAGE VARIABLE
KOYM I PY MI H
TAXYTHTA
TO KOYM I PY MI H
ELLE PEUT TOURNER
TAXYTHTA
DANS LES DEUX SENS
TI IMATO M OPEI
NA EPI TPA EI
KATA TH PY MI H
KAI PO TI
La phase de l'essorage est
KATEY YN EI
très importante et votre
modèle est doté d'une
grande flexibilité pour
O
satisfaire chaque exigence.
v
En agissant sur la manette, il
v
est possible de réduire la
o
vitesse maximale et aussi la
po
vitesse intermédiaire jusqu'à
une complète élimination
p
de l'essorage (position
).
v y
p
v
y
NOTE:
o
LA MACHINE EST
DOTEE D'UN
DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART
DE L'ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE
LES VIBRATIONS ET LE
BRUIT DURANT LE
LAVAGE.
HMEI
H Y KEYH EINAI
E O
EI IKO H EKTPONIKO
AI
A OTPE EI THN
EKTE E H TOY
KYK OY TI IMATO
AN TA POYXA TO
TYM ANO EN EINAI
OMOIOMOP A
KATANEMHMENA.
AYTO A OTPE EI TO
OPYBO KAI TI
ONH EI KAI
E A
ME A YTEPH
IAPKEIA Z H TH
Y KEYH .
28
EL
H
TI IMATO
YO
o
o
v
o
o
o o
v
y
p
p v
v po
p
v
p
. M op
v
v
o
o
v
.
ov
v
o o
o ,
v o v
v
o
v
o
y
o
o
ov
o
«
».
H:
I MENH ME
HTHPIO OY
A IZEI
ES
REGULADOR DE VELOCIDAD
P P O O K K R R Ë Ë T T Ä Ä O O R R E E G G U U L L A A C C J J I I
P P R R Ë Ë D D K K O O É É C C I I W W I I R R O O W W A A N N I I A A
P P O O K K R R Ë Ë T T Ä Ä E E M M M M O O Ã Ã N N A A
PUEDE GIRARSI EN
O O B B R R A A C C A A Ç Ç W W O O B B U U
AMBOS SENTIDO
K K I I E E R R U U N N K K A A C C H H
La fase de centrifugado es
Celem wirowania jest
muy importante para
odprowadzenie jak najwiëkszej
obtener un buen secado.
iloéci wody z pranej bielizny bez
Este modelo de lavadora
powodowania uszkodzeñ
està dotada de la máxima
pranych tkanin. Obracajåc
flexibilidad para cada
pokrëtäem moãna obniãyç
exigencia. Accionando el
prëdkoéç wirowania do
mando es posible reducir la
ãådanego poziomu.
velocidad máxima hasta la
Moãna r ównie ã caäkowicie
eliminación completa del
wyäåczyç wirowanie
centrifugado (posición
).
ustawiajåc pokrëtäo w pozycji '
'.
U U W W A A G G A A
NOTA:
P P R R A A L L K K A A W W Y Y P P O O S S A A Ã Ã O O N N A A
EL MODELO ESTÁ
J J E E S S T T W W E E L L E E K K T T R R O O N N I I C C Z Z N N Y Y
PROVISTO DE UN
U U K K Ä Ä A A D D K K O O N N T T R R O O L L I I
MECANISMO
P P R R Ë Ë D D K K O O É É C C I I
ELECTRÓNICO
W W I I R R O O W W A A N N I I A A
ESPECIAL QUE IMPIDE
Z Z A A P P O O B B I I E E G G A A J J Å Å C C Y Y
LA PUESTA EN MARCHA
O O D D W W I I R R O O W W A A N N I I U U
DEL CENTRIFUGADO EN
B B I I E E L L I I Z Z N N Y Y , , K K T T Ó R R A A N N I I E E
CASO DE CARGAS
D D A A J J E E S S I I Ë Ë
PARTICULARMENTE
R R Ó W W N N O O M M I I E E R R N N I I E E
DESEQUILIBRADAS.
R R O O Z Z Ä Ä O O Ã Ã Y Y Ç Ç W W B B Ë Ë B B N N I I E E . .
ESTE MECANISMO
D D Z Z I I Ë Ë K K I I T T E E M M U U Z Z M M N N I I E E J J S S Z Z A A
MEJORA LAS
S S I I Ë Ë G G Ä Ä O O É É N N O O É É Ç Ç I I
VIBRACIONES, LA
W W I I B B R R A A C C J J E E P P R R A A L L K K I I A A W W
SILENCIOSIDAD Y LA
K K O O N N S S E E K K W W E E N N C C J J I I
DURACIÓN DE LA
W W Y Y D D Ä Ä U U Ã Ã A A J J E E J J
LAVADORA.
à à Y Y W W O O T T N N O O É É Ç Ç . .
PL
EN
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.
.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières