Limpieza Ymantenimiento Ordinario - Candy CB 86 TR Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FR
K
CHAPITRE 12
K
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
ORDINAIRE
Ne jamais utiliser de produits
abrasifs, d'alcool et/ou de
diluant, pour laver l'extérieur
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que
de peu d'entretien:
:
Nettoyage des bacs.
Nettoyage filtre.
Déménagements ou
longues périodes d'arrêt de
la machine.
K
NETTOYAGE DES BACS
Même si cette opération
n'est pas strictement
nécessaire, il vaut mieux
nettoyer de temps en temps
les bacs à produits lessiviels.
Il suffit de tirer légèrement sur
le tiroir pour l'extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet
.
d'eau.
Remettre le tiroir dans sa
niche.
54
EL
12
,
.
.
K
,
,
.
.
ES
CAPÍTULO 12
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2
CZYSZCZENIE I
LIMPIEZA Y
RUTYNOWA
MANTENIMIENTO
KONSERWACJA
ORDINARIO
PRALKI
Do czyszczenia zewnëtrznej
Para su limpieza exterior no
obudowy pralki nie uãywaj
use productos abrasivos,
érodk ó w ãråcych, spirytus ó w
alcohol y/o disolventes,
ani rozpuszczalnik ó w.
basta sólo una pasada con
Wystarczy uãyç zmoczonej
un paño húmedo.
szmatki.
Pralka wymaga konserwacji
w bardzo niewielkim stopniu.
La lavadora necesita muy
Jest to:
poco mantenimiento:
czyszczenie przegr ó dek
Limpieza de la cubeta y
szuflady na proszki,
sus compartimentos
czyszczenia filtra.
Limpieza filtro
a takãe przy przewoãeniu
Traslados o largos
lub po däugim postoju.
períodos de inactividad de
la máquina.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E P P R R Z Z E E G G R R Ó D D E E K K
DETERGENTE Y SUS
S S Z Z U U F F L L A A D D Y Y N N A A P P R R O O S S Z Z K K I I
COMPARTIMENTOS
Aunque no sea
Pomimo, ãe nie jest to
estrictamente necesario, es
konieczne zaleca sië
conveniente limpiar de vez
czyszczenie od czasu do
en en cuando los
czasu przegr ó dek na
compartimentos del
proszek, wybielacz i dodatki.
detergente, blanqueadores
y aditivos.
Para esta operacion basta
Delikatnie ciågnåç wyjmij
extraerlos haciendo un
przegr ó dki.
poco de fuerza.
Limpie todo el contenido
Czyéç za pomocå wody.
bajo un chorro de agua.
Vuelva a colocar todo en su
sitio.
Wä ó ã przegr ó dki z powrotem
na swoje miejsce.
PL
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives compartments
occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières