Equipamento De Segurança Da Máquina Nota - McCulloch CS 330 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 330:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102
INSTRUÕES GERAIS DE SEGURANÇA
S Com o motor parado, segure a moto-serra
com o silenciador virado para o lado contrá-
rio ao do seu corpo e com a barra-guia e a
corrente para trás, de preferência coberta
com uma bainha.
S Trave a máquina durante o transporte.
EQUIPAMENTO DE
SEGURANÇA DA MÁQUINA
NOTA:
Nesta secçãosão apresentados os
componentes de segurança da máquina e
explicadas as respectivas funções. Para
inspecção, manutenção e serviço, consultar
as instruções na secção INSPECÇÃO,
MANUTENÇÃO
EQUIPAMENTO
DE
MOTOSSERRA. Veja as indicações na
secção IDENTIFICAÇÃO (O QUE É O QUÊ?),
para localizar esses componentes na sua
máquina. A duração da máquina pode ser
afectada e o perigo de acidentes pode
aumentar se a manutenção da máquina não for
correcta e se as revisões e reparações não
foremexecutadas de forma profissional. Se
necessitar de mais esclarecimentos, entre em
contacto com uma oficina autorizada.
S Freio da corrente. O freio da corrente é
projetado para parar a corrente em caso de
impulso de recuo.
ATENÇÃO!
Sua moto serra está equipada
comumfreio de serra, desenhada para parar
aserra imediatemente se você receber um
coice. O freio da serra reduz o risco
deacidentes, mas somente você poderá
preveni-los. NÃOASSUMA QUEO FREIO DA
SERRA IRÁ PROTEGÊ-LO NOS CASOS DE
COICES.
S Bloqueio do acelerador. O bloqueio do
acelerador tem como função impedir a
activação involuntária do acelerador.
S Retentor de corrente. O retentor de corrente
é construído para captar a corrente se esta
saltar.
S Sistema anti-vibração. A máquina está
equipada
com
amortecimento de vibrações, construído de
forma a propiciar uma utilização tão
confortável e isenta de vibrações quanto
possível.
AVISODESEGURANÇA:
vibrações devido ao uso prolongado de
ferramentas manuais com motores a gasolina
pode causas danos nos vasos sanguíneos ou
danos nos nervos dos dedos, mãos e
articulações empessoas propensas a doenças
de
circulação
ou
prolongado em tempo frio foi associado a
danos nos vasos sanguíneos em pessoas que
de
outra
forma
ocorrerem
síntomas
entorpecimento, dores, perda de força,
mudança da cor ou da textura da pele, ou
perda de sensibilidade nos dedos, mãos, ou
articulações, deixe de usar esta ferramenta e
procure
atenção
anti-vibrações
não
E
SERVIÇO
SEGURANÇA
um
sistema
Aexposição
inflamações.O
seriamsaudáveis.
tais
como
médica.
Um
sistema
garante
que
estes
problemas sejam evitados.Os utilizadores que
usem ferramentas compotência deuma forma
contínua
regularmente a sua condição física e a
condição desta ferramenta.
S Interruptor de paragem. O interruptor de
paragem é usado para desligar o motor.
INSPECÇÃO, MANUTENÇÃO E
SERVIÇO DO EQUIPAMENTO
DE SEGURANÇA DA
MOTOSSERRA
ATENÇÃO!
DO
com equipamento de segurança defeituoso. O
DA
equipamento de segurança deve ser verificado
e mantido em bom estado. Se a sua máquina
não cumprir todos os pontos de verificação,
deverá ser enviada a uma oficina para
reparação.
S Freio da corrente. Limpe o travão de corrente
e o tambor de fricção, removendo serragem,
resina e sujidades. Excesso de sujidades e
desgaste prejudicam a função de travagem.
Ver
FUNCIONAMENTO.
S Bloqueio do acelerador. Verifique se o
gatilho o acelerador não possa ser
funcionamento até que o bloqueio o
acelerador for pressionado.
S Retentor de corrente. Verifique se o retentor
de corrente está completo e se está fixo ao
corpo da moto-serra.
S Sistema
periodicamente os elementos anti- vibração
quanto a
deformações. Verifique se os elementos
anti-vibração estão fixos entre a parte do
motor e a parte dos punhos.
S Interruptor de paragem. Arranque o motor e
verifique se este se desliga quando o
interruptor de paragem é levado à posição
de paragem.
MANTENHA A SUA MOTO-SER-
de
RA EM BOAS CONDIÇÕES DE
TRABALHO
S Mande efectuar o serviço na moto-serra num
vendedor com serviço qualificado, com ex-
a
cepção dos itens listados na secção de ma-
nutenção deste manual. Por exemplo, se fo-
rem usadas ferramentas não apropriadas
para remover ou segurar o prato da embraia-
gem, durante uma reparação da embraia-
gem, o prato da embraiagem pode sofrer da-
uso
nos estruturais que podem provocar a
ruptura do prato da embraiagem.
S Certifique-se de que a moto-serra pára de
Se
mover-se quando for disparado o disparador
do regulador de pressão. Se for necessária
alguma afinação, consulte a secção "Afina-
ção do carburador".
S Nunca efectue qualquer modificação na mo-
to-serra. Utilize apenas os acessórios forne-
cidos ou especificamente recomendados
pelo fabricante.
e
regular
devem
Nunca use uma máquina
as
instruções
anti-vibração.
rachaduras
no
verificar
na
secção
Verifique
material
e

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 360Cs 370Cs 400

Table des Matières