McCulloch CS 410 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS 410:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN Operator's manual 6-35
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the
instructions before using the machine.
FR Manuel d'utilisation Manual 36-69
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
ES Manual de instrucciones 70-103
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido
antes de utilizar la máquina .
CS 410
CS 450
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch CS 410

  • Page 1 FR Manuel d’utilisation Manual 36-69 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. ES Manual de instrucciones 70-103 Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido CS 410 antes de utilizar la máquina . CS 450...
  • Page 36: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    - Longueur de guide- chaîne: 18 pouces: - Rayon maximum du nez: 10 dents: - Type de chaîne: McCulloch H30 Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le Manuel d’utilisation. Taux de rebond maximum mesuré sans activer le frein de chaîne.
  • Page 37: Symboles Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP. REMARQUE! Le bouton marche/ arrêt retourne automatiquement en mode de conduite.
  • Page 38: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........36 Symboles dans le manuel: ........37 SOMMAIRE Sommaire ............. 38 INTRODUCTION Cher client, ............39 Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 39 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve ..........
  • Page 39: Introduction

    Cher client, Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1) Nous vous remercions d’avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie d’une histoire Décompresseur (CS 450 Elite) débutée il y a longtemps, lorsque l’entreprise McCulloch Capot de cylindre commença à...
  • Page 40: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 41: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Utilisez toujours votre bon sens IMPORTANT! Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une conçue pour des travaux forestiers tels que l’abattage, tronçonneuse.
  • Page 42: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne doit être activé quand la IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la le silencieux, le guide-chaîne ou la chaîne par exemple. chaîne ne se mette à tourner. Veillez à...
  • Page 43 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ avant chaque journée de travail. Le rebond doit aussi être AVERTISSEMENT! Une exposition suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le excessive aux vibrations peut entraîner frein de chaîne était trop sensible, il serait des troubles circulatoires ou nerveux continuellement activé, ce qui serait gênant.
  • Page 44: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Chaîne Une chaîne comporte un certain nombre de maillons, tant Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du en modèle standard qu’en version anti-rebond. bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: •...
  • Page 45: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le AVERTISSEMENT! Une épaisseur de bois, laissant de gros et longs copeaux. copeau excessive augmente la tendance • La partie coupante de la chaîne consiste en un au rebond de la chaîne! maillon coupant qui comporte une dent (A) et un Réglage de l’épaisseur du copeau...
  • Page 46: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Régler la tension de la chaîne en tournant le tendeur Contrôle de la lubrification de la chaîne de chaîne vers le bas (+) pour augmenter la tension • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. ou vers le haut (-) pour relâcher la tension.
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. L’utilisateur se doit d’éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé.
  • Page 48: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Tout contrôle et/ou entretien doit être effectué avec le moteur à l’arrêt. L'interrupteur d'arrêt se remet automatiquement en position de démarrage. Toujours retirer le chapeau de bougie de la bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien, afin d'éviter tout démarrage accidentel.
  • Page 49: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Rapport de mélange 1:50 (2%) pour tous les moteurs. Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange Essence, litres Huile deux temps, litres d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un 2% (1:50) rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité...
  • Page 50: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.
  • Page 51: Démarrage Et Arrêt

    Moteur chaud Démarrage CS 410 Elite Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse. Activer le frein de chaîne en poussant Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné...
  • Page 52 Le bord arrière de la tronçonneuse comporte un rappel simple des instructions de démarrage avec des illustrations décrivant les différentes étapes. CS 410 Elite CS 450 Elite Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est maintenant prête à...
  • Page 53: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (31) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
  • Page 54: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier Technique de base pour la coupe ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une lâcher les poignées! (28) tronçonneuse en la tenant d’une seule La plupart des accidents dus à...
  • Page 55: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Couper les branches gênantes par étapes, une par une. pas effectuer d’abattages.
  • Page 56: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite chaîne recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques. Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut troncs dont le diamètre est supérieur à...
  • Page 57: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 58: Généralités

    Si les contrôles Votre produit McCulloch a été conçu et fabriqué selon des suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
  • Page 59: Silencieux

    ENTRETIEN Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en Bouton d’arrêt poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur. Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter immédiatement. Blocage de l’accélération Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le bouton d’arrêt est amené...
  • Page 60: Bougie

    L’état de la bougie dépend de: être aspirée. (49) • L’exactitude du réglage du carburateur. Numéro d’article : 577 87 49-01 (CS 410 Elite). • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop Numéro d’article : 577 87 50-01 (CS 450 Elite).
  • Page 61: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de freinage du frein de chaîne. Contrôler le démarreur, son lanceur Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques CS 410 Elite CS 450 Elite Moteur Cylindrée, po 2.49/40,9 2.79/45,7 Course, po/mm 1.61/41 1.65/42 Régime de ralenti, tr/min 2900 2700 Puissance, KW/hp @ rpm 1.6/2.2 @ 9000 2.0/2.7 @ 9000 Période de durabilité des émissions selon la commission californienne chargée de la qualité...
  • Page 63: Équipement De Coupe Recommandé Pour Canada

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Équipement de coupe recommandé pour Canada Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour tronçonneuses McCulloch CS 410 Elite et CS 450 Elite. La/les combinaison(s) répertoriée(s) de tête motrice, guide-chaîne et chaîne répond(ent) à toutes les exigences indiquées par les normes Z62.1-03 (Tronçonneuses) et Z62.3-04 (Rebond des tronçonneuses) de l’Association...
  • Page 64 à la • Il vous imcombe d’apporter votre moteur à un centre législation fédérale. de distribution ou d’entretien McCULLOCH dès que le problème est détecté. Les réparations couvertes par VOS DROITS ET OBLIGATIONS la garantie doivent être effectuées dans des délais EN GARANTIE raisonnables inférieurs à...
  • Page 65 Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez McCULLOCH au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux ÉTATS-UNIS au 1-800-487-5951, ou envoyez un courriel à l’adresse emissions@husqvarnagroup.com.
  • Page 66: Déclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    équipés pour répondre aux normes fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. CE QUI EST COUVERT PAR LA McCulloch doit garantir le système de lutte contre les GARANTIE émissions de votre produit motorisé manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-dessous pourvu qu’il RÉPARATION OU REMPLACEMENT DE PIÈCES: Un...
  • Page 67: Service Après-Vente

    ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par McCulloch et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie.
  • Page 68: Précautions Sécuritaires Conformant Aux Normes Américaines

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2000 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
  • Page 69 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé pour retirer le rotor volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l’embrayage, le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement.) Utilisez la protection de guide-chaîne appropriée lors de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 450

Table des Matières