Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

REWARD YOURSELF
Käyttö- ja asennusohje Helo T1
Bruks- och installationsanvisning Helo T1
Product Manual Helo T1
Helo T1 – Produkthandbuch
Manuel produit Helo T1
Instalación y manual de uso de Helo T1
Руководство по эксплуатации и монтажу Helo T1
Podręcznik produktu Helo T1
Manuale d'uso e di installazione Helo T1
Ohjauskeskukset:
Styrcentral:
Control centre:
Steuergerät:
Panneau de commande:
Paneles de control:
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
Panel sterowania:
Centro di controllo
1601 – 27 (RA – 27) T1
START
TEMPERATURE
TIMER
SETTINGS
OK
7014413
314 SYRA 65 G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helo T1

  • Page 1 Bruks- och installationsanvisning Helo T1 Product Manual Helo T1 Helo T1 – Produkthandbuch Manuel produit Helo T1 Instalación y manual de uso de Helo T1 Руководство по эксплуатации и монтажу Helo T1 Podręcznik produktu Helo T1 Manuale d'uso e di installazione Helo T1...
  • Page 2 REWARD YOURSELF Käyttö- ja asennusohje Helo T1 OHJAUSKESKUS 1601 – 27 (RA – 27) T1 KÄYNISTYS LÄMPÖTILA AJASTUS ASETUKSET 314 SYRA 65-9 B...
  • Page 3: Table Des Matières

    (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava / Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 4: Ohjauspaneelin Asennus

    Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 Ohjauspaneelin asennus Ohjauspaneelin asennus ja käyttö Helo – T1 Ohjauspaneeli RA27 (T1) Avaa ruuvi ohjaimen päädystä. Irrota ohjaimen kehys ja kansi. Asenna ohjaimen pohjaosa. HUOM. Jos ohjain asennetaan kosteaan tilaan, käytä mukana Asenna ja kytke kaapeli, katso kytkentäohje sivulla 7.
  • Page 5 Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 2. Ohjauspaneeli T1 KÄYNISTYS LÄMPÖTILA Näyttö AJASTUS ASETUKSET Aktivoituna olevat toiminnot Kosketusnäyttö näppäimet Ohjauspaneelin aktivointi. Lähestymistunnistin. Näppäin toiminnat: Tuo alivalikoista suoraan alkusivulle. Askel taakse. Alkusivulta painettuna tulee näkyviin lämpötila ja aika. Valojen ohjaus päälle pois.
  • Page 6 Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 Ensimmäinen käynnistys tai palauta tehdasasetukset Valitse alue (Select region) Valikon alta löytyvät seuraavat alivalikot. Kaikki valinnat vahvistetaan erikseen OK painikkeella. Select region Europe Valitaan alue jossa ohjainta käytetään Other region Europe, eurooppalaisien säännöksien mukaiset aika- ja lämpötila-asetukset.
  • Page 7: Kytkentäkaava

    Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 2.1 Kytkentäkaava 230V - 240V 1N~ / 2~ Max. 8 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 T 1 AH 1 2 3 4 5 6...
  • Page 8 Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 Kytkentärima Rajoitin Kiuas Tuntoelin kaapeli OLET 28 1. Sin 1. Sin 2. Valk 2. Valk 3. Pun 3. Pun 4. Kelt 4. Kelt Valk White Weiss Kiuas Musta Svart Black Schwarz Vihreä Grön Green Grün...
  • Page 9: On / Off Kaukokäynnistys Painonappi

    Painonapin toiminta Kiuas voidaan kaukokäynnistää ON / OFF painonapilla. Painonapissa oleva led-merkkivalo syttyy osoittaen, että kiuas on käynnistynyt. Kiuas on päällä niin kauan kuin sen ohjauspaneelista T1 on asetettu maximi aika ja lämpötila. Painonapista voidaan myös sammuttaa kiuas. Led merkkivalo Painonappi on täytetty massal-...
  • Page 10: Takuuehdot

    Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 3. TAKUUEHDOT 1. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuksia koskevia valmistajan ohjeita.
  • Page 11: Rohs

    Käyttö- ja asennusohje Helo –T1 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 12 REWARD YOURSELF Bruks- och installationsanvisning Helo T1 STYRCENTRAL 1601 – 27 (RA–27) T1 START TEMPERATUR TIMERFUNKTION INSTÄLLNINGAR 314 SYRA 65-1 C...
  • Page 13 (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava / Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 14: Installation Av Styrpanelen

    Bruks- och installationsanvisning Helo –T1 1.3 Installation av styrpanelen Installation och användning av styrpanel Helo – T1 Styrpanel RA27 (T1) Lossa skruven från styrningens gavel. Lossa styrningens ram och lock. Montera styrningens bottendel. Installera och koppla kabeln, OBS! Om du installerar styr se kopplingsanvisning på...
  • Page 15 Bruks- och installationsanvisning Helo –T1 2. Styrpanel T1 START TEMPERATUR Bildskärm TIMERFUNKTION INSTÄLLNINGAR Aktiverade funk- tioner Pekskärm med knappar Aktivering av styrpanel Rörelsedetektor Knappfunktioner: Återgå direkt till förstasidan från undermenyerna. Ett steg bakåt. Om du trycker på knappen på förstasidan visas temperatur och tid.
  • Page 16 Bruks- och installationsanvisning Helo –T1 Första starten eller återställ fabriksinställningar Välj område (Select region) Under menyn finns följande undermenyer: Bekräfta alla val separat med OK-knappen. Select region Europe Välj ett område där styrningen ska användas. Other region Europe, tids- och temperaturinställningar enligt europeiska bestämmelser.
  • Page 17: Kopplingsschema

    Bruks- och installationsanvisning Helo-T1 2.1 Kopplingsschema 230V - 240V 1N~ / 2~ Max. 8 kW Max. 8,0 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 T 1 AH...
  • Page 18 Bruks- och installationsanvisning Helo–T1 Kopplingsribba Begränsare Aggregat Sensorkabel OLET 28 1. Blå 1. Blå 2. Vit 2. Vit 3. Röd 3. Röd 4. Gul 4. Gul 11 Valk White Weiss Aggregat 12 Musta Svart Black Schwarz 13 Vihreä Grön Green Grün...
  • Page 19: On/Off-Tryckknapp För Fjärrstart

    Du kan fjärrstarta aggregatet med ON/OFF-tryckknappen. Tryckknappens lysdiod lyser då aggregatet har startats. Hur länge aggregatet är på beror på den maximala tiden och temperaturen som du har ställt in med styrpanelen T1. Du kan även stänga av aggregatet med tryckknappen. Led-signalljus...
  • Page 20: Garanti

    Bruks- och installationsanvisning Helo–T1 3. Garanti 1. Allmänt Produkter som har tillverkats av Helo Ltd. (tillverkare) täcks av garantivillkoren som anges nedan. Tillverkaren garanterar produkternas kvalitet och funktion under garantitiden. Garantin gäller under förutsättning att köparen beaktar tillverkarens instruktioner gällande produkternas placering, installation användning och underhåll, samt instruktionerna gällande bastustenarnas egenskaper.
  • Page 21: Rohs

    Bruks- och installationsanvisning Helo–T1 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 22 REWARD YOURSELF User and installation manual Helo T1 CONTROL CENTRE 1601 – 27 (RA – 27) T1 START TEMPERATURE TIMER SETTINGS 314 SYRA 65-2 B...
  • Page 23 (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava/Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 24: Installing The Control Panel

    User and installation manual Helo-T1 1.3 Installing the control panel Use and installation of the Helo T-1 control panel Control panel RA27 (T1) Open the screw at the head of the control panel. Remove the control panel frame and lid.
  • Page 25: Button Functions

    User and installation manual Helo-T1 2. Control panel T1 START TEMPERATURE Display TIMER SETTINGS Functions that are activated by default Touch screen keys Control panel activation Proximity sensor Button functions: Takes you from a submenu to the front page. Step back. Shows the temperature and the time when pressed on the front page.
  • Page 26 User and installation manual Helo-T1 First start-up or reset. Select region The following submenus are found under the menu. All selections must be confirmed by pressing OK. Select region Europe Select the region where the controller is used. Other region Europe, time and temperature settings according to European regulations.
  • Page 27: Switch Diagram

    User and installation manual Helo-T1 2.1 Switch diagram 230V - 240V 1N~ / 2~ max. 8 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
  • Page 28: Principle Diagram

    User and installation manual Helo-T1 Terminal block Limiter Heater Sensor cable OLET 28 1. Blue 1. Blue 2. White 2. White 3. Red 3. Red 4. Yellow 4. Yellow 11 White Heater 12 Black 13 Green 14 Yellow 15 Grey...
  • Page 29: Button Function

    The sauna heater runs according to the maximum time and temperature set in the control panel T1. The sauna heater can also be turned off by pressing the push button.
  • Page 30: Warranty Policy

    3. WARRANTY POLICY 1. General Products manufactured by Helo Ltd. (manufacturer) are covered by the warranty conditions provided here. The manufacturer guarantees the quality and operation of their products for the duration of the warranty period. For the warranty to be valid, the buyer must follow the manufacturer's instructions regarding the placement, installation, usage and maintenance of the products, as well as instructions regarding the qualities of the heater stones.
  • Page 31 User and installation manual Helo-T1 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 32 REWARD YOURSELF Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 STEUERGERÄT 1601 – 27 (RA – 27) T1 START TEMPERATUR ZEITSCHALTER EINSTELLUNGEN 314 SYRA 65-3 B...
  • Page 33 Steinen bedeckt sein und die Steine dürfen nicht zu dicht aufgeschichtet sein Eine angenehme Saunatemperatur liegt bei 70 °C Weitere Informationen rund um das Thema Sauna finden Sie auf unserer Website www.helo.fi. HINWEIS! Ziegelsteine dürfen nicht verwendet werden.
  • Page 34: Installation Des Steuergeräts

    Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 1.3 Installation des Steuergeräts Betrieb und Installation des Helo-T1 Steuergeräts Steuergerät RA27 (T1) Lösen Sie die Schraube oben am Steuergerät. Nehmen Sie den Rahmen und den Deckel des Steuergeräts ab. Installieren Sie den unteren Teil Schließen Sie das Kabel an.
  • Page 35: Funktionen Der Tasten

    Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 2. Steuergerät T1 START TEMPERATUR Anzeige ZEITSCHALTER EINSTELLUNGEN Standardmäßig aktivierte Funktio- Tasten des be- rührungsempfin- dlichen Bild- schirms Aktivierung des Steuerge- räts Näherungsschalter Funktionen der Tasten: Damit gelangt man von einem Untermenü zur Startseite Schritt zurück. Zeigt die Temperatur und die Zeit an, wenn sie auf der Startseite gedrückt wird.
  • Page 36 Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 Erstmaliges Einschalten oder Wiedereinschalten Region auswählen Region auswählen Im Menü stehen folgende Untermenüs zur Verfügung. Europa Jede Auswahl muss mit OK bestätigt werden. Andere Region Wählen Sie die Region aus, in der das Steuergerät verwendet wird Europa: Zeit- und Temperatureinstellungen gemäß...
  • Page 37: Schaltbild

    Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 2.1 Schaltbild 230V - 240V 1N~ / 2~ max. 8 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
  • Page 38 Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 Anschlussleiste Begrenzer Heizgerät Sensorkabel OLET 28 1. Blau 1. Blau 2. Weiß 2. Weiß 3. Rot 3. Rot 4. Gelb 4. Gelb 11 Weiß Heizgerät 12 Schwarz 13 Grün 14 Gelb 15 Grau 16 Rosa Sensor...
  • Page 39 Das Saunaheizgerät kann mit einer Ein/Aus-Taste zur Fernsteuerung eingeschaltet werden. Die LED auf der Drucktaste leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Saunaheizgerät aktiviert wurde. Das Saunaheizgerät läuft entsprechend der maximalen Zeit- und Temperatureinstellung im Steuergerät T1. Das Saunaheizgerät kann mit der Drucktaste auch ausgeschaltet werden.
  • Page 40: Garantiebedingungen

    3. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Allgemeines Produkte, die von Helo Ltd. (Hersteller) gefertigt wurden, unterliegen den nachfolgend dargelegten Garantiebedingungen. Der Hersteller garantiert die Qualität und Funktionstüchtigkeit seiner Produkte für die Dauer der Gewährleistungsfrist. Zur Aufrechterhaltung der Gewährleistung muss sich der Käufer an die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf Aufstellung, Montage, Nutzung und Wartung der Produkte sowie die Anweisungen in Bezug auf die Eigenschaften der Saunasteine halten.
  • Page 41: Rohs

    Bedienungs- und Installationsanleitung Helo-T1 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 42: Panneaux De Commande

    REWARD YOURSELF Manuel d'installation et d'utilisation Helo T1 PANNEAUX DE COMMANDE 1601 – 27 (RA – 27) T1 DÉMARRAGE TEMPÉRATURE MINUTERIE RÉGLAGES 314 SYRA 65-4 B...
  • Page 43: Généralités

    La température idéale pour profiter au mieux d’un bain de vapeur est d’environ 70 °C. Pour en savoir plus sur les bienfaits des bains de vapeur, consultez notre site Internet : www.helo.fi. REMARQUE : l’utilisation de briques creuses en terre cuite est interdite.
  • Page 44: Installation Du Panneau De Commande

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 1.3 Installation du panneau de commande Utilisation et installation du panneau de commande Helo-T1 Panneau de commande RA27 (T1) Desserrer la vis au sommet du panneau de commande. Déposer le châssis et le couvercle du panneau de commande.
  • Page 45: Panneau De Commande T1

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 2. Panneau de commande T1 DÉMARRAGE TEMPÉRATURE Affichage MINUTERIE RÉGLAGES Fonctions activées par défaut Touches d'écran tactile Activation du panneau de Fonctions des touches : commande Capteur de proximité Permet de passer d'un sous-menu à la page d'accueil.
  • Page 46: Entretien

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 Premier démarrage ou réinitialisation. Sélectionner une région Sélectionner une Les sous-menus suivants sont disponibles sous le menu. région Toutes les sélections doivent être validées en appuyant sur OK. Europe États-Unis Autre région Sélectionner la région où le contrôleur est utilisé.
  • Page 47: Schéma De Commutation

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 2.1 Schéma de commutation 230V - 240V 1N~ / 2~ 8 kW max. N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
  • Page 48: Schéma D'installation Du Chauffe-Sauna

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 Barrette de connexion Limiteur Chauffe-sauna Câble du capteur OLET 28 1. Bleu 1. Bleu 2. Blanc 2. Blanc 3. Rouge 3. Rouge 4. Jaune 4. Jaune Chauffe-sauna 11. Blanc 12. Noir 13. Vert 14. Jaune 15.
  • Page 49: Bouton-Poussoir Marche/Arrêt De La Télécommande (Accessoire)

    Le chauffe-sauna peut être démarré à l'aide d'un bouton de marche/arrêt à distance. Le témoin DEL du bouton- poussoir s'allume pour indiquer que le chauffe-sauna est activé. Le chauffe-sauna fonctionne selon les réglages maximum de durée et de températures définis dans le panneau de commande T1. Le chauffe-sauna peut également être coupé en appuyant sur le bouton-poussoir.
  • Page 50: Politique De Garantie

    POLITIQUE DE GARANTIE 1. Généralités Les produits fabriqués par Helo Ltd. (le fabricant) sont couverts par les conditions de garantie ci-après. Le fabricant garantit la qualité et le fonctionnement de ses produits pendant toute la durée de la période de garantie.
  • Page 51: Rohs

    Manuel d'installation et d'utilisation Helo-T1 4. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Page 52: Panel De Control

    REWARD YOURSELF Manual del usuario y de instalación Helo T1 PANEL DE CONTROL 1601 – 27 (RA – 27) T1 INICIO TEMPERATURA TEMPORIZADOR AJUSTES 314 SYRA 65-5 C...
  • Page 53 (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava / Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 54: Instalación Del Panel De Control

    Manual del usuario y de instalación Helo-T1 1.3 Instalación del panel de control Uso e instalación del panel de control Helo-T1 Panel de control RA27 (T1) Afloje el tornillo de la parte superior del panel de control. Retire el marco del panel de control y la tapa.
  • Page 55: Funciones De Los Botones

    Manual del usuario y de instalación Helo-T1 2. Panel de control T1 INICIO TEMPERATURA Display TEMPORIZADOR AJUSTES Funciones activadas por defecto Teclas del disp- Activación del panel de control Sensor de proximidad Funciones de los botones: Le lleva de un menú secundario a la página de inicio.
  • Page 56: Settings (Ajustes)

    Manual del usuario y de instalación Helo-T1 Primer arranque o reinicio. Select region (Seleccionar región) Dentro del menú, se encuentran los siguientes menús secundarios. Para confirmar una selección, pulse OK. Select region Europe Seleccione la región donde se utiliza el controlador.
  • Page 57: Conexión De Los Cables De Control

    Manual del usuario y de instalación Helo-T1 2.1 Diagrama de conmutadores 230V - 240V 1N~ / 2~ máx.: 8 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
  • Page 58 Manual del usuario y de instalación Helo-T1 Conectores Limitador Calentador Cable del sensor OLET 28 1. Azul 1. Azul 2. Blanco 2. Blanco 3. Rojo 3. Rojo 4.Amarillo 4.Amarillo 11. Blanco Calentador de sauna 12. Negro 13. Verde 14. Amarillo 15.
  • Page 59 La luz LED del pulsador se enciende para indicar que el calentador de la sauna se ha activado. El calentador funciona según el tiempo y la temperatura máximos configurados en el panel de control T1. El calentador también puede desactivarse con el pulsador.
  • Page 60: Política De Garantía

    3. POLÍTICA DE GARANTÍA 1. General Los productos fabricados por Helo Ltd. (el fabricante) están cubiertos por las condiciones de garantía indicadas en el presente documento. El fabricante garantiza la calidad y el funcionamiento de sus productos durante el periodo de garantía.
  • Page 61 Manual del usuario y de instalación manual Helo-T1 4. ROHS. Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Page 62 REWARD YOURSELF Руководство по установке и эксплуатации Helo T1 ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ 1601 – 27 (RA – 27) T1 НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕМПЕРАТУРА ТАЙМЕР НАСТРОЙКИ 314 SYRA 65-7 B...
  • Page 63: Общие Настройки

    (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava/Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 64: Установка Панели Управления

    Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 1.3 Установка панели управления Установка и эксплуатация панели управления для Helo-T1 Панель управления RA27 (T1) Отвинтите винт, расположенный на панели управления снизу. Снимите раму и крышку панели Установите нижний элемент на панель Смонтируйте и подключите кабель...
  • Page 65 Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 2. Панель управления T1 НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕМПЕРАТУРА Дисплей ТАЙМЕР НАСТРОЙКИ Функции, активированные по умолчанию Клавиши сенсорного дисплея Активация панели Функции, реализуемые с помощью кнопок: управления Датчик положения Переход из подменю на главную страницу. Возврат к предыдущему действию. При нажатии на главной странице дисплея отображается...
  • Page 66 Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 Первый пуск или сброс настроек. Выбор региона Из главного меню можно выйти в следующие подменю. Выбор всегда должен окончательно подтверждаться нажатием кнопки «ОК». Выбор региона Европа Выбрать регион использования контроллера. США Другой регион Европа: значение времени и температуры согласно европейским...
  • Page 67: Схема Подключения

    Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 2.1 Схема подключения 230V - 240V 1N~ / 2~ макс. 8 кВт N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 T 1 AH...
  • Page 68 Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 Соединитель Ограничитель Печь Кабель датчика OLET 28 1. Синий 1. Синий 2. Белый 2. Белый 3. Красный 3. Красный 4. Желтый 4. Желтый 11 Белый Обогреватель для сауны 12 Черный 13 Зеленый 14 Желтый...
  • Page 69: Кнопка Пуска «Вкл./Выкл.» На Пульте Дистанционного Управления

    Обогреватель для сауны можно включить нажатием кнопки «Вкл./выкл.» на пульте дистанционного управления.Т Светодиодный индикатор на кнопке загорается, подтверждая включение обогревателя для сауны. Обогреватель для сауны работает согласно максимальных значений времени и температуры, установленных на панели управления T1. Обогреватель для сауны можно также выключить нажатием данной кнопки. Светодиодный индикатор...
  • Page 70: Гарантийные Обязательства

    Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 3. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 1. Общие положения В отношении продукции, выпускаемой Helo Ltd (изготовитель) действуют изложенные ниже условия гарантии. Изготовитель гарантирует качество и функционирование своих изделий на протяжении гарантийного срока. Для того чтобы гарантия оставалась действительной, покупатель обязан соблюдать инструкции...
  • Page 71 Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 6. Гарантия в соответствии с правилами Ассоциации подрядчиков в области электротехнического оборудования Финляндии (STUL) Гарантия STUL распространяется на электрические нагреватели, панели управления и генераторы пара по особому предварительному соглашению. В таком случае условия гарантии STUL добавляются к настоящим...
  • Page 72: Директива Об Ограничении Использования Потенциально Опасных Веществ В Электрическом И Электронном Оборудовании (Rohs)

    Руководство по установке и эксплуатации Helo-T1 4. Директива об ограничении использования потенциально опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (ROHS) Instructions for environmental protection Указания по защите окружающей среды После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать...
  • Page 73: Panel Sterujący

    REWARD YOURSELF Instrukcja użycia i instalacji urządzenia Helo T1 PANEL STERUJĄCY 1601 – 27 (RA – 27) T1 START TEMPERATURA TIMER USTAWIENIA 314 SYRA 65-8 B...
  • Page 74: Informacje Ogólne

    (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava/Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 75: Montaż Panelu Sterowania

    Instrukcja użycia i instalacji urządzenia Helo-T1 1.3 Montaż panelu sterowania Obsługa i montaż panelu sterowania Helo T1 Panel sterowania RA27 (T1) Odkręć śrubę na górze panelu sterowania. Zdejmij ramkę i uszczelkę panelu sterowania. Zainstaluj dolny element panelu Zainstaluj i podłącz przewód. Instrukcja sterowania.
  • Page 76 Instrukcja użycia i instalacji urządzenia Helo-T1 2. Panel sterowania T1 START TEMPERATURA Wyświet TIMER lacz USTAWIENIA Domyślnie aktywo- wane funkcje Klawisze ekranu dotykowego Funkcje przycisku: Aktywacja panelu sterowa- Czujnik zbliżeniowy Powoduje przejście z podmenu do strony głównej. Krok wstecz. Po naciśnięciu na stronie głównej pokazuje temperaturę i czas.
  • Page 77 Instrukcja użycia i instalacji urządzenia Helo-T1 Pierwsze uruchomienie lub reset. Wybierz region Wybierz region W tym menu znajdują się następujące ekrany podmenu. Europa Każdy wybór należy potwierdzić, naciskając OK. Inny region Wybierz region, w którym jest użytkowany sterownik Europa — ustawienia czasu i temperatury zgodne z przepisami obowiązującymi w Europie.
  • Page 78 Instrukcja obsługi i instalacji urządzenia Helo-T1 2.1 Schemat przełączników 230V - 240V 1N~ / 2~ maks. 8 N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 T 1 AH 1 2 3 4 5 6...
  • Page 79: Schemat Poglądowy

    Instrukcja użycia i instalacji urządzenia Helo-T1 Listwa złącza Ogranicznik Piec do sauny Przewód czujnika OLET 28 1. Niebieski 1. Niebieski 2. Biały 2. Biały 3.Czerwony 3. Czerwony 4. Żółty 4. Żółty 11 Biały Piec do sauny 12 Czarny 13 Zielony 14 Żółty...
  • Page 80 Piec do sauny można włączyć przy użyciu przycisku zdalnego sterowania On/Off. Wskaźnik LED na przycisku zaświeci się, aby poinformować o uruchomieniu pieca. Piec do sauny pracuje zgodnie z maksymalnymi usta- wieniami czasu i temperatury na panelu sterowania T1. Piec można również wyłączyć, naciskając przycisk On/Off.
  • Page 81: Warunki Gwarancji

    3. WARUNKI GWARANCJI 1. Informacje ogólne Artykuły wyprodukowane przez Helo Ltd. (producent) są objęte gwarancją na warunkach określonych poniżej. Producent gwarantuje jakość i sprawność swoich artykułów przez okres trwania gwarancji. Dla zachowania ważności gwarancji nabywca powinien postępować zgodnie z zaleceniami producenta w zakresie ustawienia, instalacji, użycia i konserwacji artykułów, a także zaleceń...
  • Page 82 Publikacja tego dokumentu tak w pełni jak i częściowo jest zabroniona bez pisemnej zgody Helo. Helo nieustannie udoskonala swoje produkty, dlatego firmy Helo i Koperfam Sp. z o.o. zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych urządzeń bez wcześniejszego powiadomienia klientów. W niektórych krajach mogą...
  • Page 83 REWARD YOURSELF Manuale d'uso e di installazione Helo T1 CENTRO DI CONTROLLO 1601 – 27 (RA – 27) T1 START TEMPERATURE TIMER SETTINGS 314 SYRA 65-10 A...
  • Page 84: Informazioni Generali

    (LT- … - DET) (Rocher DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Ring DET) 1118 - … - 040518 (LT- … - DET) (Helo Cava/Cava Roxx DET) 1712 - … - 040518 (SM- … - DET) (Helo Fonda DET)
  • Page 85 Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 1.3 Installazione del pannello di controllo Uso e installazione del pannello di controllo Helo T-1 Pannello di controllo RA27 (T1) Svitare la vite in cima al pannello di controllo. Rimuovere il telaio e il coperchio del pannello di controllo.
  • Page 86: Funzioni Dei Pulsanti

    Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 2. Pannello di controllo T1 START TEMPERATURE Display TIMER SETTINGS Funzioni attivate di default Tasti del touch screen Attivazione del pannello di controllo Sensore di prossimità Funzioni dei pulsanti Torna alla pagina principale da un sottomenu.
  • Page 87 Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 Primo avvio o ripristino. Selezionare la regione All'interno del menu si trovano i seguenti sottomenu. Tutte le selezioni devono essere confermate premendo OK. Select region Europe Selezionare la regione in cui è usato il pannello di controllo.
  • Page 88 Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 2.1 Diagramma degli interruttori 230V - 240V 1N~ / 2~ max. 8 kW N / L1 230 V 3~ L2 L3 400V - 415V 3N~ Lamp L1 L2 L3 2 3 4 T 1 AH...
  • Page 89 Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 Limitatore Blocco terminale Cavo del Riscaldatore sensore OLET 28 1. Blu 1. Blu 2. Bianco 2. Bianco 3. Rosso 3. Rosso 4. Giallo 4. Giallo 11 Bianco Riscaldatore 12 Nero 13 Verde 14 Giallo...
  • Page 90 Il riscaldatore per sauna funziona conforme- mente al tempo e alla temperatura massime impostate nel pannello di controllo T1. Il riscaldatore per sauna può anche essere spento premendo il pulsante.
  • Page 91 3. POLIZZA DI GARANZIA 1. Condizioni generali I prodotti fabbricati da Helo Ltd. (produttore) sono coperti dalle condizioni di garanzia qui indicate. Il produttore garantisce la qualità e il funzionamento dei propri prodotti per la durata del periodo di garanzia.
  • Page 92 Manuale d'uso e di installazione Helo-T1 4. ROHS Istruzioni sulla protezione ambientale Instructions pour la protection de Al termine della vita utile, questo prodotto non deve l’environnement essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma consegnato presso un punto di raccolta per il riciclo di Ce produit ne doit pas être mêlé...

Table des Matières