Masquer les pouces Voir aussi pour Glassline 2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Hotte aspirante inclinée
Glassline 2
FR
Manuel d'utilisation et de montage des modèles
ƒ BKH 90 GL-2
ƒ BKH 110 GL-2
6005049_0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berbel Glassline 2

  • Page 1 Hotte aspirante inclinée Glassline 2 Manuel d’utilisation et de montage des modèles ƒ BKH 90 GL-2 ƒ BKH 110 GL-2 6005049_0...
  • Page 2: Informations Sur Les Documents

    Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte ☞ Appel à l’action Manuel d’utilisation et de montage pour : y Hotte aspirante inclinée BKH 90 GL-2 E02 y Énumération y Hotte aspirante inclinée BKH 110 GL-2 E02 D Référence à d’autres endroits dans ce document Les descriptions sont identiques pour tous les modèles.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . . 4 Utilisation ........19 Utilisation conforme .
  • Page 4: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales D AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme Danger en cas de non-respect du manuel d’utilisation et de montage ! L‘appareil sert à aspirer les vapeurs de cuisson. Ce manuel comporte des informations importantes pour une L‘appareil est exclusivement conçu pour une utilisation utilisation sûre de l’appareil.
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Modes de fonctionnement L’appareil est adapté pour les modes de fonctionnement suivants : Principe de fonctionnement y Mode recyclage d’air y Mode évacuation d’air vicié y Mode hybride 2.2.1 Mode recyclage d’air Le contenu du filtre à...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Informations sur le produit Présentation du produit A Douilles de raccordement pour accessoires B Embout BackFlow (en cas d‘utilisation de la technologie BackFlow) C Boîtier de commande D Vis de réglage pour l‘ajustage A Cheminée E Prise de raccordement pour le câble d’alimentation B Panneau de commande C Éclairage de la plaque de cuisson D Panneau frontal en verre...
  • Page 7: Étendue De Livraison

    Informations sur le produit Étendue de livraison Caractéristiques techniques Tension de raccordement 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Puissance nominale 187 W 193 W Consommation électrique du 170 W 170 W ventilateur Ampoule de l’éclairage de la LED 14,2 W, LED 19,5 W, plaque de cuisson...
  • Page 8: Montage

    Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage D AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect ! Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de D AVERTISSEMENT ! courant ou de gaz.
  • Page 9: Exigences Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    Montage Exigences relatives aux modes de fonctionnement Exigences relatives à la conduite d‘évacuation d‘air vicié (uniquement en mode évacuation d‘air vicié D‘autres accessoires peuvent être nécessaires en fonction du ou hybride) mode de fonctionnement. D AVERTISSEMENT ! 3.3.1 Exigences relatives au mode recyclage d’air Risque d’incendie et d’asphyxie en cas de montage incorrect ! y Filtre de recyclage d’air sur la sortie du ventilateur.
  • Page 10: Étapes De Montage

    Montage Étapes de montage Lorsqu‘un accessoire (par ex. : caisson mural, interrupteur de contact de porte) fait partie de la situation de montage : Brève présentation :  Les instructions relatives à l’accessoire doivent être 1. Préparation du montage observées. 2.
  • Page 11: Retrait De L'enveloppe Inférieure, Du Bord De Protection Contre Les Chocs Et Du

    Montage 3.5.3 Retrait de l‘enveloppe inférieure, du bord de Le bord de protection contre les chocs est inséré et maintenu protection contre les chocs et du Capillar Trap dans l‘appareil par des aimants. D ATTENTION ! Risque de dommages en cas de chute de pièces ! Lors du déplacement de l‘appareil, le panneau frontal peut s‘ouvrir et les pièces intérieures peuvent tomber.
  • Page 12: Accrochage De L'appareil

    Montage 3.5.4 Accrochage de l’appareil ☞ S’assurer que la distance de sécurité est respectée. L’appareil est conçu pour l’accrochage aux murs. La cheminée D AVERTISSEMENT peut être adaptée à la hauteur respective du plafond. Danger mortel d‘explosions ou de choc électrique ! En cas de fixation sur un mur en dur : Le perçage de conduites de gaz, d‘eau ou électriques peut ☞...
  • Page 13 Montage a = 7 b = 3-6 Les vis de fixation supérieures sont serrées uniquement après ☞ Accrocher l’appareil aux points de fixation. avoir aligné l‘appareil. Les vis de fixation inférieures servent de protection contre les chutes et ne sont plus accessibles après accrochage de l‘appareil.
  • Page 14: Raccordement Des Accessoires

    Montage 3.5.5 Raccordement des accessoires Caisson mural y Le caisson mural est fermé si le contact d’amorçage est Selon la situation de montage, l‘accessoire disponible est ouvert. raccordé à la hotte, par ex. : y Le caisson mural est ouvert si le contact d’amorçage est y Caisson mural fermé.
  • Page 15: Positionnement Du Filtre (En Mode Recyclage D'air Et En Mode Hybride)

    Montage 3.5.7 Positionnement du filtre (en mode recyclage Mode hybride - Air vicié vers le haut d‘air et en mode hybride) Pour le montage du filtre, l‘embout BackFlow (ø 150 mm) est situé sur le carter de ventilateur comme auxiliaire de guidage. Le filtre est correctement installé...
  • Page 16: Raccordement De La Conduite D'évacuation D'air Vicié (En Mode Évacuation D'air Vicié Et En Mode Hybride)

    Montage 3.5.8 Raccordement de la conduite d‘évacuation Mode hybride d’air vicié (en mode évacuation d‘air vicié et en mode hybride) Mode évacuation d’air vicié sans technologie BackFlow L‘embout BackFlow n‘est pas utilisé. Lors du raccordement d‘un flexible, un tuyau fixe étanche peut être utilisé comme pièce intermédiaire.
  • Page 17: 3.5.10 Montage De La Cheminée

    Montage 3.5.10 Montage de la cheminée La cheminée est composée de deux tôles insérées l‘une dans l‘autre. Les grilles d‘aération sont situées dans la tôle de cheminée intérieure. D ATTENTION ! Risque de dommages en cas de manipulation incorrecte ! Le corps de la hotte et la cheminée peuvent être endommagés en cas de mouvements pendant le montage.
  • Page 18: Exécution Du Contrôle Et De La Mise En Service

    Montage ☞ Mettez en place le bord de protection contre les chocs ☞ Fermer le panneau frontal. dans l‘enveloppe supérieure. ☞ Vérifiez que le bord de protection contre les chocs est 3.5.12 Exécution du contrôle et de la mise en service installé...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mesures pour une alimentation suffisante en air frais : ☞ Ouvrir les fenêtres. ☞ Ouvrir les portes. ☞ S‘assurer que l‘interrupteur de contact de fenêtre et le Consignes de sécurité relatives à l’utilisation caisson mural sont installés et fonctionnels. ☞...
  • Page 20: Commande De L'appareil

    Utilisation Commande de l’appareil 4.2.1 Fonctionnement normal L‘appareil est commandé au moyen du panneau de D AVERTISSEMENT commande. Risque d’incendie à cause des résidus de graisses ! Pendant le fonctionnement, des résidus de graisses s‘accumulent dans et sur l‘appareil et sont facilement inflammables.
  • Page 21: Commutation Mode Évacuation D'air Vicié/ Recyclage D'air

    Utilisation 4.2.2 Commutation mode évacuation d‘air vicié/ 4.2.4 Interrupteur de contact de fenêtre recyclage d‘air Si un interrupteur de contact de fenêtre est raccordé sur Lorsque l‘appareil est configuré pour le mode hybride, il est l‘appareil, il est contrôlé si la fenêtre correspondante est possible de commuter à...
  • Page 22: Éclairage D'effet

    Utilisation 4.2.6 Éclairage d‘effet Touche Fonction L‘éclairage d‘effet est équipé d‘un gradateur et d’un éclairage L‘appareil est allumé. LED économe en énergie. L‘éclairage peut être utilisé indépendamment du ventilateur. Lorsque la fonction arrêt temporisé est L‘activation est possible lorsque l‘appareil est en marche. activée : La désactivation est possible à...
  • Page 23: Configuration De L'appareil

    Utilisation Configuration de l’appareil Touche Fonction Fonction arrêt temporisé. Touche Fonction À la livraison, la fonction est activée. L‘appareil est allumé. ☞ Appuyer 1 fois sur la touche. ☞ Appuyer 1x sur la touche pendant plus Touche qui éclaire beaucoup : de 5 secondes et la tenir enfoncée jusqu‘à...
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Consignes de nettoyage L‘appareil aspire les particules de saleté (par ex. : particules de graisse et d‘huile) présentes dans l‘air ambiant. Les particules Consignes de sécurité relatives au nettoyage de saleté sont séparées et collectées dans l‘enveloppe supérieure, sur le bord de protection contre les chocs, dans l‘enveloppe inférieure et dans le Capillar Trap.
  • Page 25 Nettoyage Enveloppe inférieure Capillar Trap Le Capillar Trap est inséré et maintenu en position au moyen d‘une fixation latérale dans l‘appareil. ☞ Rabattre l‘enveloppe inférieure. ☞ Tirer l‘enveloppe inférieure vers l‘avant. ☞ Saisir latéralement le Capillar Trap des deux mains. ☞...
  • Page 26: Réparation

    Réparation Réparation 6.2.2 Remplacement du remplissage du filtre (en mode recyclage d‘air et en mode hybride) Les odeurs sont liées au remplissage du filtre en mode Consignes de sécurité relatives à la réparation recyclage d‘air ou hybride. L’air ambiant épuré, sans odeurs, est réintroduit dans la pièce.
  • Page 27: Hybride

    Réparation Démonter le filtre hybride ☞ Enfoncer la tôle de cheminée intérieure vers le bas. ☞ Enlever la conduite d’évacuation d’air vicié du filtre hybride. ☞ Soulever le filtre d’au moins 30 mm. ☞ Sortir le filtre vers l’avant.  Le remplacement du remplissage de filtre a lieu comme décrit dans le manuel correspondant.
  • Page 28: Élimination Des Défauts

    Réparation Élimination des défauts Le panneau de commande ne réagit pas malgré plusieurs pressions. Les défauts possibles sont décrits ci-après : y Le panneau de commande est encrassé. Description du défaut. ☞ Nettoyer le panneau de commande. y Cause possible. D «...
  • Page 29: Démontage

    Démontage Démontage Élimination D AVERTISSEMENT ! Élimination de l’emballage Risque de blessures en cas de manipulation incorrecte ! D ATTENTION ! La taille et le poids de l‘appareil nécessitent beaucoup de force lors du décrochage. Si l‘appareil tombe, des blessures Risque d‘atteintes environnementales en cas graves sont possibles.
  • Page 30: Élimination De L'appareil

    ☞ Éliminer l’appareil conformément aux dispositions légales BKH 90 GL-2 E02 par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée ou de berbel berbel BKH 110 GL-2 E02 votre service d’évacuation des appareils usagés de votre commune.
  • Page 31: Contact

    Annexe Contact En cas de doute ou de question, nous contacter de la manière suivante : Courrier : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Consommation d’énergie annuelle Téléphone : +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 37,1...
  • Page 32 6005049_0 21.11.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Bkh 90 gl-2Bkh 110 gl-2

Table des Matières