Miele K 37252 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 37252 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 37252 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 37252 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 668 910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 37252 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 668 910...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires fournis ....................18 Porte-bouteilles avec cale-bouteilles ...............  18 Accessoires en option ...................
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien .................. 32 Conseils pour l'entretien..................32 Préparation de l'appareil au nettoyage..............33 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........35 Nettoyer le joint de porte..................35 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 36 Après le nettoyage ....................36 Rails télescopiques et tablette coulissante ............
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi- quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 12: Enlèvement De L'ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues en- plus vite possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt c Ecran b Touche SuperFroid d Symbole Menu (mode de réglage : activer/ désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole de verrouillage g Affichage de la température h Touche de réglage de la température i Touche froid dynamique DynaCool (répartition automatique de la tempé- rature)
  • Page 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet à oeufs d Tablette e Eclairage intérieur f Balconnet à bouteilles g Porte-bouteilles amovibles h Tablette coulissante avec rails téles- copiques i Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage j Bac à...
  • Page 18: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Cale-bouteilles Accessoires fournis Porte-bouteilles avec cale-bouteilles Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Le porte-bouteilles placé sur la tablette coulissante est amovible et peut ac- cueillir jusqu'à 6 bouteilles d'1 litre ou 10 boissons en brique, selon leur for- mat.
  • Page 19: Accessoires En Option

    à dans la gamme de produits Miele. une meilleure qualité de l'air. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Eteindre l'appareil Emballages de transport  Retirez tous les matériaux d'embal- lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Film de protection Dans le cas contraire, le verrouillage Pendant le transport, les bordures et les...
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Régler la température température correcte afin de bien Si la porte de l'appareil est ouverte très conserver les aliments. Ceux-ci fréquemment, que des quantités impor- s'abîment vite sous l'action de micro- tantes d'aliments sont stockées ou que organismes.
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (en fonction de la s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 23: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool Activer le système de refroidisse- Fonction DynaCool ment dynamique Sans le système de refroidissement dy- namique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se dé- ...
  • Page 24: Autres Réglages

    Autres réglages  Appuyez brièvement sur la touche Mode Réglages SuperFroid pour enclencher la fonc- Le verrouillage peut être enclenché ou tion de verrouillage. déclenché dans le mode de réglage. Le symbole de verrouillage  clignote.  Activer / Désactiver le ver- rouillage Le mode de réglage est indiqué...
  • Page 25 Autres réglages Le symbole de verrouillage  s'éteint.  Pour quitter le mode de réglage, ap- puyez sur la touche Marche/Arrêt. La température de la zone de réfrigéra- tion s'affiche à l'écran.
  • Page 26: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération  Cet appareil dispose d'un système de Risque d'explosion ! refroidissement dynamique qui permet N'entreposez aucun produit explosif d'atteindre une température uniforme ni aucun produit contenant un gaz une fois le ventilateur activé. Le venti- propulseur (par ex.
  • Page 27: Aliments Non Adaptés À La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Munissez-vous d'un sac iso- Aliments non adaptés à la zone therme pour faire vos courses, glissez de réfrigération les aliments les plus fragiles à l'intérieur Certains aliments ne peuvent pas être puis rangez-les dans votre réfrigérateur stockés à...
  • Page 28: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Retirer la tablette coulissante Tablette coulissante avec porte-bouteilles amovibles La tablette coulissante peut être retirée si vous souhaitez la nettoyer. Pour ce  La tablette coulissante ne doit faire, veuillez suivre les instructions du pas être chargée de plus de 20 kg. chapitre "Nettoyage et entretien - Pré- paration de l'appareil au nettoyage".
  • Page 29: Décaler Un Balconnet

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Décaler les tablettes  Poussez le balconnet vers le haut et Les tablettes peuvent être décalées en retirez-le par l'avant. fonction de la hauteur des aliments.  Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
  • Page 30: Enlever Le Bac À Fruits Et Légumes Et Le Remettre En Place En Place

    Aménagement intérieur Enlever le bac à fruits et lé- Déplacer le filtre à charbon ac- gumes et le remettre en place en place Le filtre à charbon actif avec support Le bac à fruits et légumes est monté sur KKF-FF (Active AirClean) est dispo- des rails télescopiques.
  • Page 31: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évapore- ront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de  La vapeur d'un nettoyeur vapeur soude, d'ammoniaque, d'acide ou de risque d'atteindre les pièces sous chlorure,...
  • Page 33: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Démontez toutes les autres pièces Préparation de l'appareil au amovibles se trouvant à l'intérieur de nettoyage l'appareil pour les nettoyer  Arrêtez l'appareil. Tablette coulissante L'écran s'éteint et la production de froid  Posez l'ensemble sur une surface s'arrête.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Tablettes avec rails télescopiques Tablette  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor- chon) afin d'éviter les rayures.  Démontez les rails télescopiques de  Retirez les baguettes. la tablette : 1. Retirez la baguette en inox en com- 1.
  • Page 35: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez l'appareil au moins une fois tionné au lave-vaisselle ne doit pas par mois. dépasser 55 °C max. ! Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- Les éléments plastifiés qui entrent en...
  • Page 36: Nettoyer Les Ouvertures D'aération

     Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Après le nettoyage Rails télescopiques et tablette coulis- sante  Remontez la tablette coulissante après le nettoyage :...
  • Page 37: Remplacer Le(S) Filtre(S) À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Le support et le filtre à charbon sont adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 38: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym- pas de froid, l'éclairage...
  • Page 39 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en tionne en continu. froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionne- ment augmente proportionnellement.
  • Page 40: Messages À L'écran

    Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le sym- d'éteindre l'appareil. bole  s'allume sur l'écran d'affichage.  Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré- glages - Activer/ Désactiver le verrouillage"). L'écran affiche Une anomalie a été détectée. "F0 à F9".  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 41 été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 42 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. La LED en bas à l'ar- Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est nor- rière de l'appareil à...
  • Page 43: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 44: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informa- Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 45: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 46: Instructions De Montage

    Instructions de montage  Un appareil qui n’est pas encastré Lorsque le taux d'humidité est risque de basculer. élevé, de la condensation peut s'ac- cumuler sur les surfaces extérieures  de l'appareil. Risque d'incendie et de dom- Et cette eau de condensation peut mages ! L'appareil ne doit pas être engendrer une corrosion au niveau installé...
  • Page 47: Aération Et Évacuation D'air

    Instructions de montage – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Aération et évacuation d'air faut prévoir un canal d'évacuation  Si les fentes d'aération et d'éva- d'air d'au moins 40 mm de profon- cuation d'air sont recouvertes, le deur à l'arrière de l'appareil. compresseur se met plus souvent en –...
  • Page 48: Porte Du Meuble

    Instructions de montage Fente supérieure d'évacuation de l'air Porte du meuble Vous pouvez installer la fente supé- Espace horizontal et vertical rieure d'évacuation de l'air à plusieurs L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte endroits : du meuble ainsi que l'espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 49: Poids De La Porte Du Meuble

    à plusieurs volets Vous pouvez vous procurer un kit de montage et/ou un autre kit d'équerres Façade de meuble de cuisine adjacente de fixation auprès du SAV Miele ou de votre revendeur. A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = espace...
  • Page 50: Avant L'encastrement De L'appareil

    Instructions de montage Avant l'encastrement de l'ap- pareil  Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte.  Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : ...
  • Page 51: L'ancien Appareil Avait-Il Un Autre Type De Charnière

    Instructions de montage L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez les an- ciennes ferrures de l'armoire d'encas- trement.
  • Page 52: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 53: Réglage De La Charnière De Porte

    Réglage de la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 54: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
  • Page 55: Monter La Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Monter la porte  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Desserrez totalement la vis . ...
  • Page 56 Inversion du sens d'ouverture de porte  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées  et , et ser- rez les vis  et .  Encliquetez les caches ,  et .  Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 57: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants Faites appel à une deuxième per- pour le montage : sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal.
  • Page 58 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – Monter la porte du meuble : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 59: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine.  Vissez l'équerre de fixation  avec la vis à tête hexagonale  sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois d'ar- moire d'une épaisseur de 16 mm :  Clipsez les entretoises  et  à droite sur les charnières.  Retirez la protection .  Ouvrez la porte de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion , à...
  • Page 61 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil  Retirez le film de protection du ruban adhésif .  Collez le ruban adhésif  à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre. 1. Placez le ruban adhésif au niveau de ...
  • Page 62: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil  Contrôlez encore une fois si l'angle Si un écart circulaire de 42 mm (entre de fixation en haut et en bas est ali- le corps de l'appareil et la partie gné avec le rebord avant de la paroi avant des parois latérales de l'ar- latérale du meuble.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Posez les caches respectifs  et  sur les angles de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 64: Montage De La Porte Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une Montage de la porte du meuble hauteur de niche à partir de 140 cm Le rebord supérieur de la porte du Pour une sécurité supplémentaire, glis- meuble doit se situer à la même hau- sez les entretoises fournies entre l'ap- teur que les portes des armoires adja- pareil et le fond du meuble au niveau de...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage  à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
  • Page 66 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 67: Ajuster La Position De La Porte

    Encastrement de l'appareil Ajuster la position de la porte  Serrez les écrous  sur la porte de l'appareil à l'aide de la clé polygo- - Réglage par rapport aux côtés (X) nale  tout en maintenant les che- villes d'ajustage  à l'aide d'un tour- ...
  • Page 68 Encastrement de l'appareil  Serrez encore une fois bien toutes les vis.  Montez les protections respectives  Percez au préalable les trous de fixa- du haut  et encliquetez-les. tion  dans la porte du meuble et vissez les vis . Veillez à ce que les deux rebords en métal affleurent (symbole //).
  • Page 69 Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 71 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 K 37252 iD  fr-FR M.-Nr. 10 668 910 / 00...

Table des Matières