Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PORTUGUÊS
14. ENTRADA SD-CARD: Insira 1 ou 2 cartões de memória SD nestas entradas. Para evitar inesperada
quebras de som recomendamos que utilize cartões de memória de alta velocidade! Cada cartão SD
deve ter uma capacidade máxima de 4GB (total = 8GB).
Muito importante: O MSD900 não aceita cartões SDHC (SD de alta capacidade). Isto é muito
importante na escolha de um cartão SD de 4GB: estes cartões são feitos com as duas tecnologias (SD
e SDHC), escolha sempre a tecnologia SD!
15. BOTÃO CARD SELECT: Usado para seleccionar de qual cartão de memória quer ler faixas. Ambos os
leitores podem ler faixas do mesmo cartão. Passar a mesma faixa nos dois leitores também é possível.
16. BOTÃO MEMO: É usado para armazenar pontos cue e loops para os botões Hot Cue (17). Estão
disponíveis várias funções:
 Memorize um ponto cue ou loop: Prima este botão antes de premir um dos botões HOT CUE
para memorizar um ponto cue ou loop.
 Copie da memória da faixa para a memória permanente: Prima os botões MEMO e CUE1
(17) juntos por breves instantes até o visor mostrar "CUE Backup".
 Apague memória da faixa: Pressione o botão MEMO durante cerca de 1,5 seg para apagar
todos os pontos cue da faixa guardados na memória temporária da faixa. Apague a memória
permanente: Pressione o botão MEMO durante cerca de 7 seg para apagar todos os pontos
cue (da faixa em reprodução) da memória permanente. O display irá mostrar "DEL CUES?" 
prima o botão YES (5) para confirmar ou o botão NO (3) para abortar o processo.
Consulte o capítulo "Como Utilizar" para mais informação sobre como usar este botão.
17. Botões HOT CUE: 4 botões programáveis onde pode guardar pontos cue e/ou loops normais. Quando
um ponto cue normal é guardado o botão correspondente estará vermelho. Quando um loop é
guardado o botão correspondente estará amarelo. Todos os pontos cue e loops guardados podem ser
transferidos para a memória permanente para utilização futura. Consulte o capítulo "Como Utilizar" para
mais informação sobre como programar pontos cue, etc.
18. Botão RELOOP: Este botão tem 3 funções:
 RELOOP: Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o botão OUT (20), pressione o
botão reloop para voltar a aceder ao loop.
 STUTTER: Quando um loop está a ser reproduzido pode pressionar este botão para reiniciar
imediatamente o loop. Este botão pode também ser pressionado quando uma faixa não está a
ser reproduzida em loop. Sempre que o botão RELOOP é pressionado, a música será
reiniciada a partir do ponto cue pré programado. Este efeito adiciona criatividade extra ao seu
desempenho.
 LOOP EDIT: Quando um loop está programado, pressione o botão RELOOP durante cerca de
2 segundos para entrar no modo "loop edit". Agora poderá alterar o ponto final do loop. Sempre
que premir o botão RELOOP irá alternar entre o modo "loop intro" e o "loop outro". Pressione
novamente o botão RELOOP durante cerca de 2seg. para parar a edição e guardar os novos
pontos do loop. Veja o capítulo "Como Utilizar" para mais informação.
19. Botão IN: Permite definir o ponto CUE sem interromper a reprodução (CUE ON THE FLY). Este botão
também define o início de um loop contínuo. Ao reproduzir um dos hot cues (17), o ponto de partida é
também copiado para este botão. Quando o leitor está dentro do "loop intro" prima este botão para
parar a edição do loop e guardar o ponto inicial do loop.
20. Botão OUT: Utilizado para estabelecer o final dos loops. O leitor dá início ao loop perfeito até que este
botão seja pressionado novamente para sair. Quando um loop é programado mas não está activo,
poderá também reiniciar o loop. O ponto em que o botão é pressionado será memorizado como o novo
final do loop. Quando o leitor está em modo "loop outro", pressione este botão para parar a edição do
loop e guardar o ponto final do loop.
21. CONTROLO GAIN: Usado para ajustar o nível de sinal do leitor correspondente. Este controlo só pode
ser usado quando a mesa de mistura interna está activa. Consulte o capítulo SETUP MENU para mais
informação.
22. CONTROLOS TONE: Usado para ajustar as frequências baixas e agudas do sinal correspondente.
Estes controlos não são utilizados quando está seleccionado "Ext-Tone" na secção "mixer mode" no
menu de configuração. Consulte o capítulo SETUP MENU para mais informação.
23. CROSSFADER: Usado para passar facilmente de um leitor para o outro. (Os cursores de ambos os
canais devem estar abertos!) Poderá ligar ou desligar o crossfader no menu de configuração.
24. CURSOR DE CANAL VCA: Usado para controlar o nível de cada canal. O MSD-900 usa cursores com
controlo de voltagem o que significa que não é o sinal áudio a passar pelos cursores mas sim uma
pequena voltagem DC. Isto melhora bastante a imunidade a falhas na música provocadas pelo
desgaste dos cursores.
25. INTERRUPTOR FADER START: Usado para escolher entre o fader start interno e externo:
JB SYSTEMS
71/78
®
MANUAL DO UTILIZADOR
MSD-900
PORTUGUÊS
 Interruptor (es) Fader para CIMA: O fader start irá apenas reagir no crossfader (23) da mesa
de mistura interna. As entradas externas de fader start (31) não estão activas.
 Interruptor (es) Fader para BAIXO: O fader start não irá funcionar com o crossfader (23) da
mesa de mistura interna. As entradas externas fader start (31) poderão ser usadas para
começar/parar os leitores com mesas de mistura compatíveis com o sistema fader start da
®
®
Pioneer
/Synq
.
26. SAÍDA AUSCULTADORES: Conecte o seu auscultador aqui para monitorizar os sinais Cue.
27. CONTROLO CUE PAN: Usado para acertar o balanço entre os sinais Cue na saída para auscultadores
(26). Este controlo funciona de forma diferente dependendo do sistema Cue que escolher no Menu de
Configuração (ver o capítulo SETUP MENU para mais informação:
 CUE SYSTEM = BPM/TAP: Rode o controlo CUE PAN para o lado esquerdo para ouvir o sinal
cue do leitor esquerdo. Se rodar para a direita, irá ouvir o sinal cue do leitor direito. Na posição
intermédia irá ouvir ambos os sinais cue são misturados.
 CUE SYSTEM = CUE on/off: Rode o controlo CUE PAN para o lado esquerdo para ouvir os
cinais cue de ambos os leitores. Pode ligar/desligar o sinal cue de cada leitor usando o botão
BPM/CUE (5). Se rodar para a direita, irá ouvir o sinal mixed output. Na posição intermédia os
sinais cue e o sinal de saída são misturados.
28. NíVEL CUE: Usado para ajustar o nível de saída dos auscultadores. Note que, devido a saída de alta
potência, pode danificar permanentemente os seus ouvidos! Não utilize com volume alto!
FUNÇÕES (TRASEIRA)
29. SAÍDA ÁUDIO do leitor direito: Saída de sinal áudio do leitor direito. Utilize os cabos rca-rca
fornecidos para conectar estas saídas á entrada de CD/linha de uma mesa mistura externa.
30. SAÍDA ÁUDIO do leitor direito: A saída depende do MIXER MODE que seleccionar no menu de
configuração (ver o capítulo SETUP MENU para mais informação):
 MIXER MODE = Ext -Tone: Saída para o sinal do leitor esquerdo. Utilize os cabos rca-rca
fornecidos para conectar estas saídas á entrada de CD/linha de uma mesa de mistura externa.
 MIXER MODE = Ext +Tone: Igual a "Ext –Tone" mas agora o equalizador pode ser usado.
 MIXER MODE = internal mixer: A mesa de mistura interna será usada. Pode conectar a saída
"mixed output" do MSD900 directamente a um amplificador ou a 1 par de colunas amplificadas.
31. Entrada FADER START: Se está a usar uma mesa de mistura com função fader start, conecte o leitor
com o fader start da mesa de mistura. Note que esta entrada não pode ser conectada com voltagem.
Atenção: Este controlo remoto é apenas compatível com algumas mesas de mistura (Synq ou Pioneer)
32. Entrada de alimentação: Conecte o adaptador fornecido de 6Vdc aqui.

VISOR LCD

JB SYSTEMS
72/78
®
MANUAL DO UTILIZADOR
MSD-900

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières