Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2004 ~ 2006 by BEGLEC cva.
Version: 1.2
The Power Source for DJ's
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems BEAT 6 Mk2

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2004 ~ 2006 by BEGLEC cva. Version: 1.2 The Power Source for DJ’s Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    Refer servicing to qualified service personnel only. Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is please read these operating instructions very carefully.
  • Page 4: Controls And Functions

    CONNECTIONS Except for microphones, headphone and master outputs, all connections are cinch. Use good quality cinch-cinch cables to prevent bad audio quality. (example: JB Systems code: 2-0370) 1. DJ MIC INPUT JACK: Combo jack. Accepts either a balanced microphone with an For more information on connections, please refer to the next chapter.
  • Page 5: Rear Panel

    26. HEADPHONE jack: You can monitor all inputs/outputs when you connect any modern stereo headphone to this 6.3mm jack. 27. POWER switch: Used to turn the power of the mixer on and off. The blue led is lit when the mixer is turned on. JB SYSTEMS 5/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 6: Caracteristiques

    CD-player is paused. B. CROSSFADER MOVES TO THE RIGHT: Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. CD-player connected to fader start connector 1...
  • Page 7: Instructions De Securite

    Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de • La distance minimum autour de l'appareil pour une ventilation suffisante est 5cm. mauvaise qualité. (ex.: JB Systems code: 2-0370) • Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant Pour plus d'informations sur les connections, voyez le chapitre suivant.
  • Page 8: Face Avant

    0dB (ou 100%). Le signal audio risque d’être déformé si le niveau • Mettez le curseur dans une autre position pour écouter le mixage des deux signaux. du signal entre dans la zone rouge du VU-mètre. JB SYSTEMS 11/46 BEAT6 Mk2...
  • Page 9: Face Arriere

    FACE ARRIERE CROSSFADER START Le crossfader est pourvu d’interrupteurs optiques de démarrage. Ces faderstart sont compatibles avec tous les lecteurs CD JB Systems actuels. Voici comment cela fonctionne: A. CROSSFADER COMPLETEMENT À GAUCHE: Le lecteur CD relié au connecteur fader start1 joue, l’autre lecteur CD est en attente.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    AC 230 V, 50Hz Réponse de fréquence: 20-20.000Hz (+/-2dB) Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen DHT + bruit: <0.09% @ 1kHz, 0dB profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen S/N Ratio (IHF-A): >86dB @ 1kHz.
  • Page 11: Installatievoorschriften

    Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om een • De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd goede geluidskwaliteit te verzekeren. (Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370) personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk.
  • Page 12 8. KANAAL SCHUIFREGELAAR: wordt gebruikt om het niveau van elk kanaal apart in niveaus de 0dB (of 100%) niet overschrijden. Het geluid zou kunnen vervormd worden te stellen. wanneer het signaalniveau in de rode zone van de VU-meter komt. JB SYSTEMS 19/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 13 CROSSFADER STARTS De crossfader beschikt over ingebouwde optische fader start schakelaars. Deze fader starts zijn compatibel met alle huidige JB Systems CD spelers. Dit werkt als volgt: A. CROSSFADER IN DE LINKER POSITIE: De CD speler die aangesloten is op de fader start 1 aansluiting speelt, de andere CD speler staat in Pause stand.
  • Page 14: Vor Dem Gebrauch

    Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. • Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. Kontrolle der Vollständigkeit: Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden: • BEAT6 Mk2 Mixer • Bedienungsanleitung • Netzanschlusskabel JB SYSTEMS 23/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS 24/46 BEAT6 Mk2...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um • Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen. eine bessere Klangqualität zu erreichen. ( z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere • Für Kinder unerreichbar aufbewahren. Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. Vergewissern Sie sich •...
  • Page 16 22. MONO/STEREO SCHALTER: Schaltet den Master 1 +2 Ausgang auf Stereo oder sehr schnell den Gainpegel abzugleichen. Der Pegel sollte die 0 dB Marke nicht Monosummensignal. überschreiten, da ansonsten Verzerrungen auftreten können wenn die Pegelanzeige den roten Bereich erreicht. JB SYSTEMS 27/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS 28/46...
  • Page 17 Form. Der Master 2 Ausgang verfügt über das gleiche Audiosignal wie Master 1, lässt sich jedoch separat in der Lautstärke verändern über die Regler (20,21). Diese Ausgänge verwenden Sie bei unsymmetrischen Verstärkern wie z.B. Hifi-Verstärker. JB SYSTEMS 29/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 18: Características

    Faderfernstarts sind kompatibel mit allen JB Systems CD-Playern. Hier erfahren Sie wie es funktioniert: Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de A. CROSSFADER IN DER LINKER POSITION: las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de Der CD-Player der an die Faderstartbuchse 1 instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad.
  • Page 19: Precauciones De Uso

    Todas las conexiones, excepto para el mícro y los cascos, son cinch. Utilizar cables • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente. cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala cualidad. (ej: JB Systems code: • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Page 20: Panel Frontal

    0dB (o el 100 %). La señal audio corre el riesgo de desformarse • Ponga el cursor en otra posición para escuchar la mezcla de sonidos de ambas si el nivel de la señal entra en la zona roja de visualizador. señales. JB SYSTEMS 35/46 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 21: Parte Trasera

    PARTE TRASERA CROSSFADER START El crossfader es proveído de interruptores ópticos de comienzo. Estos faderstarts son compatibles con todos los lectores CD JB Systems actuales. Asi funciona: A. CROSSFADER COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA: El lector CD conectado al conectador fader start1 juega, el otro lector CD está...
  • Page 22: Caracteristicas Tecnicas

    <0.09% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF-A): >86dB @ 1kHz. Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito Entradas micro: 1.5mV @ 10kΩ das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má qualidade áudio. • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. (exemplo: JB Systems código: 2-0370) • Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. Para mais informações sobre ligações consulte o próximo capitulo.
  • Page 24: Controlos E Funções

    (11) muito rapidamente. Certifique-se que os níveis não Esta opção permite verificar a mistura antes de a passar para a saída master. 25. NÍVEL CUE: Permite controlar o nível da saída dos auscultadores. JB SYSTEMS 43/46 BEAT6 Mk2...
  • Page 25: Painel Traseiro

    CROSSFADER STARTS O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo de funcionamento é o seguinte: A. CROSSFADER À ESQUERDA: O leitor de CD ligado ao conector fader start1 está...

Table des Matières