Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2004 by BEGLEC cva.
Version: 1.1
The Power Source for DJ's
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JB Systems BEAT 4 Mk2

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2004 by BEGLEC cva. Version: 1.1 The Power Source for DJ’s Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit. CONNECTIONS Except for microphones, headphone and master outputs, all connections are cinch. Use good quality cinch-cinch cables to prevent bad audio quality. (example: JB Systems code: 2-0370) For more information on connections, please refer to the next chapter.
  • Page 3 7. CHANNEL FADER: Used to set the level of each channel separately. 8. CROSSFADER ASSIGN: Selects the input channels to be used with the crossfader (11) and beat counters (9). When set to “0” the crossfader is switched off. JB SYSTEMS 3/36 BEAT4 Mk2...
  • Page 4 REAR PANEL CROSSFADER STARTS The crossfader integrates the optical fader start switches. These fader starts are compatible with all current JB Systems CD-players. This is how it works: A. CROSSFADER IN LEFT POSITION: CD-player connected to fader start connector 1 is playing, the other CD-player is paused.
  • Page 5 Mis à part pour les micros, les écouteurs et les sorties master, toutes les connections sont cinch. Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de mauvaise qualité. (ex.: JB Systems code: 2-0370) Pour plus d'informations sur les connections, voyez le chapitre suivant.
  • Page 6 Si vous enfoncez plusieurs touches Cue, il est possible d’obtenir un son mixé des sources sélectionnés. 7. CURSEUR / CANAL: sont utilisés pour régler le niveau de chaque canal séparément. JB SYSTEMS 9/36 BEAT4 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 7 FACE ARRIERE CROSSFADER START Le crossfader est pourvu d’interrupteurs optiques de démarrage. Ces faderstart sont compatibles avec tous les lecteurs CD JB Systems actuels. Voici comment cela fonctionne: A. CROSSFADER COMPLETEMENT À GAUCHE: Le lecteur CD relié au connecteur fader start1 joue, l’autre lecteur CD est en attente.
  • Page 8 Behalve de microfoon-, hoofdtelefoonaansluitingen en master uitgangen, zijn alle aansluitingen van het cinch-type. Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om een goede geluidskwaliteit te verzekeren. (Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370) Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk. Zet het toestel uit, vooraleer u verandering aanbrengt bij de bekabeling.
  • Page 9 21. POWER schakelaar: wordt gebruikt om de voeding van de mengtafel aan en uit te bronnen. zetten. De blauwe led is aan wanneer de mengtafel aan staat. JB SYSTEMS 15/36 BEAT4 Mk2 JB SYSTEMS...
  • Page 10 CROSSFADER STARTS De crossfader beschikt over ingebouwde optische fader start schakelaars. Deze fader starts zijn compatibel met alle huidige JB Systems CD spelers. Dit werkt als volgt: A. CROSSFADER IN DE LINKER POSITIE: De CD speler die aangesloten is op de fader start 1 aansluiting speelt, de andere CD speler staat in Pause stand.
  • Page 11 Außer für Mikrofon, Kopfhörer und den 2 symmetrischen Master Ausgängen sind alle Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um eine bessere Klangqualität zu erreichen. ( z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. Vergewissern Sie sich das dass Gerät ausgeschaltet ist bevor sie Änderungen an der Verkabelung vornehmen.
  • Page 12 Masterausgänge abhören wenn Sie einen Stereo-Kopfhörer an diese 6,3mm Buchse Kanals über den Masterausgang zur Lautsprecheranlage. Es können mehrere PFL- anschließen. Taster gleichzeitig aktiviert sein und so gemixt und gemeinsam abgehört werden. JB SYSTEMS 21/36 BEAT4 Mk2 JB SYSTEMS 22/36...
  • Page 13 LED leuchtet ist das Mischpult eingeschaltet. In dem Crossfader des Beat4 Mixers sind optische Faderstarts eingebaut. Diese RÜCKSEITE Faderfernstarts sind kompatibel mit allen JB Systems CD-Playern. Hier erfahren Sie wie es funktioniert: A. CROSSFADER IN DER LINKER POSITION: Der CD-Player der an die Faderstartbuchse 1 angeschlossen ist spielt, der andere ist im Pausen Modus.
  • Page 14 CONEXIONES Todas las conexiones, excepto para el mícro y los cascos, son cinch. Utilizar cables cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala cualidad. (ej: JB Systems code: 2-0370) Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capitulo siguiente.
  • Page 15 Si usted pulsa varias teclas Cue, es posible obtener una mezcla del sonido de las fuentes seleccionadas. 7. CURSOR / CANAL: son utilizados para ajustar el nivel de cada canal por separado. JB SYSTEMS 27/36 BEAT4 Mk2...
  • Page 16 PARTE TRASERA CROSSFADER START El crossfader es proveído de interruptores ópticos de comienzo. Estos faderstarts son compatibles con todos los lectores CD JB Systems actuales. Asi funciona: A. CROSSFADER COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA: El lector CD conectado al conectador fader start1 juega, el otro lector CD está...
  • Page 17 À excepção das saídas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má qualidade áudio. (exemplo: JB Systems código: 2-0370) Para mais informações sobre ligações consulte o próximo capitulo.
  • Page 18 Se pressionar vários botões PFL poderá ouvir o som misturado das fontes seleccionadas. 7. FADER DO CANAL: Permite determinar o nível de cada canal separadamente. JB SYSTEMS 33/36 BEAT4 Mk2 JB SYSTEMS 34/36 BEAT4 Mk2...
  • Page 19 CROSSFADER STARTS O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo de funcionamento é o seguinte: A. CROSSFADER À ESQUERDA: O leitor de CD ligado ao conector fader start1 está...