Información General; Uso Correcto; Indicaciones De Seguridad - Beurer Vital Legs FM 250 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Vital Legs FM 250:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
1. Información general
El estimulador de la circulación EMS Vital Legs de beurer es un electroestimulador. El estimu-
lador de la circulación EMS genera una estimulación eléctrica del tejido muscular (EMS) en las
pantorrillas y los pies.
El estimulador de la circulación EMS ha sido desarrollado especialmente para los siguientes
fines:
• Alivio de la hinchazón en los pies y los tobillos
• Alivio en piernas cansadas y pesadas
• Mejora de la circulación sanguínea
¿Cómo funciona la electroestimulación?
El efecto de los aparatos de electroestimulación se basa en la reproducción de los impulsos
del cuerpo que se transmiten mediante electrodos a las fibras nerviosas o las fibras mus-
culares a través de la piel. Los estímulos eléctricos no son peligrosos y son prácticamente
indoloros, solo se nota un suave cosquilleo o una vibración. Los impulsos eléctricos enviados
al tejido cutáneo influyen en la transmisión de la excitación en las líneas y los nudos de los
nervios y los grupos musculares de la zona del cuerpo en que se aplican.
La electroestimulación muscular (EMS) es un método muy extendido y ampliamente recono-
cido que se aplica desde hace años en el ámbito de la medicina deportiva y la rehabilitación.

2. Uso correcto

Este aparato está destinado exclusivamente a estimular las superficies de los pies y la
parte inferior de las piernas de las personas. El aparato está concebido únicamente para
el uso propio, no para el uso médico o comercial. No puede sustituir en ningún caso a un
tratamiento médico. No use el aparato si tiene aplicación una o varias de las siguientes ad-
vertencias. Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su médico.
Utilice este aparato exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo
indicado en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! Por lo
tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso
inadecuado o incorrecto.

3. Indicaciones de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indica-
ciones puede ocasionar daños personales o materiales. La utilización del aparato no exime
de acudir al médico ni de seguir el tratamiento prescrito por él. Por lo tanto, cualquier dolor
o enfermedad debe consultarse primero con un médico.
ADVERTENCIA
• Mantenga a los niños alejados del aparato y del material de embalaje. Existe peligro de
estrangulamiento con el cable adaptador de red y peligro de asfixia con piezas pequeñas
que podrían ser ingeridas.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas con las facultades físicas, sensoriales
(p. ej. insensibilidad al dolor) o mentales limitadas o personas con poca experiencia
o conocimientos que no saben cómo usar el aparato, a no ser que los supervise una
persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe
utilizar el aparato.
• Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
• Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por
niños sin supervisión.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fm 250 vital legs

Table des Matières