Publicité

Liens rapides

F Mesure de la fréquence cardiaque avec un
smartphone
Mode d'emploi .......................................2 – 11
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
p o w e r e d b y
PM 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer runtastic PM 250

  • Page 1 F Mesure de la fréquence cardiaque avec un smartphone Mode d’emploi ........2 – 11 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 2: Conseils Importants

    Français LIVRAISON 1 émetteur avec pile bouton lithium (3 V, CR2032) 1 ceinture pectorale (constituée d’une ceinture élastique et d’un émet- teur amovible) 1 code promotion code alphanumérique pour l’activation de l’appli- cation « Runtastic PRO » CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conser- vez-le et tenez-le également à...
  • Page 3 Fonctions et possibilités d’application REMARQUE La dernière technologie Bluetooth est utilisée ® pour transmettre la fréquence cardiaque de la ceinture pectorale au smartphone. Le Beurer PM 250 est donc compatible avec les appareils Blue- tooth Smart et Bluetooth Smart Ready. Vous ®...
  • Page 4 Interférences électromagnétiques • Des interférences électromagnétiques peuvent survenir. Les champs magnétiques très puis- sants (par ex. les transformateurs) doivent obli- gatoirement être évités, sans quoi des erreurs peuvent survenir lors de la transmission. Le non-respect de ces consignes peut conduire à des perturbations ou à...
  • Page 5 • Utilisez l’appareil uniquement avec les acces- soires fournis. • Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les ins- criptions ou les pièces en plastique. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
  • Page 6: Installation - Mise En Service

    de votre revendeur électronique ou de votre point de collecte de matières recyclables local. Vous y êtes légalement obligé(e). Remarque : Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb Cd = pile contenant du cadmium Hg = pile contenant du mercure INSTALLATION –...
  • Page 7 Détachez le cro- chet du passant de la ceinture pec- torale. Mettez la ceinture pectorale de sorte qu’elle se trouve juste en-des- sous des muscles pectoraux. Assu- rez-vous que la ceinture n’est ni trop lâche, ni trop serrée. Repassez le cro- chet dans le pas- sant de la ceinture pectorale.
  • Page 8: Mesure Du Pouls Avec Un Smartphone

    REMARQUE Comme il n’est pas possible d’obtenir immédiate- ment un contact optimal entre la peau et les cap- teurs de pouls, la mesure et l’affichage du pouls peuvent prendre un certain temps. Modifiez si né- cessaire la position de l’émetteur pour obtenir un contact optimal.
  • Page 9: Changer La Pile De L'émetteur

    3.2 Mesure du pouls avec des appareils d’en- traînement (par ex. dans les salles de sport) et des cardiofréquencemètres avec transmission de signal analogique Le signal du pouls est envoyé par Bluetooth Smart ® mais aussi par transmission du signal analogique. REMARQUE La mesure du pouls est possible uniquement avec les appareils d’entraînement et des car-...
  • Page 10: Données Techniques

    Refermez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant glisser. Tournez la pièce de mon- naie dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que le couvercle du compar- timent à piles est cor- rectement fermé, afin que de l’humidité ne puisse pas pénétrer dans l’émetteur.

Table des Matières