Milwaukee M18 FN15GA Notice Originale page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
1
Single Sequential Actuation
Einzelbetätigung
Actionnement individuel
Azionamento singolo
Accionamiento individual secuencial
Acionamento individual
Enkele bediening
Enkel aktivering
Enkelt skudd
Enkelspik
Yksittäistoimennus
Μεμονωμένη ενεργοποίηση
Tek tetikleme
Jednotlivý nástřel
2
Jednotlivý nástrel
Tryb pojedynczy
Egyedi működtetés
Posamična aktivacija
Pojedinačno aktiviranje
Autonomā darbināšana
Vienkartinis įjungimas
Üksikkäivitus
Раздельное срабатывание
Последователно задействане
Acționare succesivă simplă
Индивидуално активирање
Роздільне спрацьовування
‫اﻷداء اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻟﻔردي‬
3
16
clack
Switch to single sequential actiation:
Vaihda kytkennäksi yksittäistoimennus:
Press MODE Button - LED
will light.
Paina MODE-painiketta - LED
Auf Einzelbetätigung umschalten:
Μεταγωγή στη μεμονωμένη ενεργοποίηση:
MODE Taste drücken - Die LED
leuchtet.
Πατήστε το πλήκτρο MODE – Η φωτοδίοδος
είναι αναμμένη.
Sélectionner sur Actionnement individuel:
Appuyez sur le bouton MODE - le DEL
s'allume.
Tek tetiklemeye ayarlama:
MODE Düğmesine Basın - LED
Commutare su Azionamento singolo:
Premere il pulsante MODE – Il LED
si accende
Přepněte na jednotlivý nástřel:
con luce.
Stiskněte tlačítko MODE – LED
Cambie a accionamiento individual secuencial:
Prepnite na jednotlivý nástrel:
Presione el botón MODE - LED
luz.
Stlačte tlačidlo MODE – LED dióda
Comutar ao acionamento individual:
Przełączenie na tryb pojedynczy:
Pressione o botão MODE - O LED
acende-se.
Naciśnij przycisk MODE – dioda LED
Omschakelen naar enkele bediening:
Kapcsoljon át egyedi működtetésre:
Druk op de MODE-knop – de led
brandt.
Nyomja meg a MODE gombot – a LED
folyamatosan.
Skift til enkel aktivering:
Tryk på MODE knappen – LED-lampen
lyser.
Preklop na posamično aktivacijo:
Pritisnite tipko MODE – LED
Koble om til enkel skudd:
Trykk på MODE-knappen – LED-lampen
lyser
Preklopiti na pojedinačno aktiviranje:
hele.
Pritisnite tipku MODE – LED
Ställ om till enkelspik:
Pārslēdziet autonomās darbināšanas režīmā:
Tryck på MODE-knappen – lysdioden
lyser.
Nospiediet pogu MODE – LED
Push the tool against the work surface,
arbetskontakten aktiveras.
compressing the workpiece contact.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni. Tällöin
Die Maschine gegen das Werkstück drücken.
työkontakti toimentuu
Dabei wird der Arbeitskontakt betätigt.
Πιέζοντας το εργαλείο πάνω σε ένα κατεργαζόμενο
Appuyer l'outil sur la pièce à usiner. De cette façon
τεμάχιο, ενεργοποιείται η επαφή εργασίας.
le palpeur sera actionné.
Aleti iş parçasına bastırın. Bu sırada çalışma
Premere l'utensile contro il pezzo da lavorare. In
kontağı tetiklenir.
questo modo si aziona il contatto di lavoro
Nářadí zatlačte proti opracovávané součásti. Přitom
Presione la herramienta contra la superfi cie de
se aktivuje pracovní kontakt.
trabajo, accionando el contacto de la pieza de
Náradie zatlačte proti obrobku. Pri tom sa aktivuje
trabajo.
pracovný kontakt.
Pressione a ferramenta contra a peça. Assim, o
Wsunąć narzędzie w kierunku obrabianego
contato de trabalho é ativado.
przedmiotu. Tym samym kontakt roboczy zostanie
Druk het gereedschap op het werkstuk. Daarbij
wciśnięty.
wordt het arbeidscontact bediend.
Nyomja a szerszámot a munkadarabhoz. Ennek
Tryk værktøjet imod emnet. Herved aktiveres
során a munkadarab-érintkező működtetésre kerül.
arbejdskontakten.
Pritisnite orodje ob surovec. Pri tem se sproži
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet.
delovni stik.
Arbeidskontakten blir derved aktivert.
Pritisnite alat prema izratku. Kod toga se aktivira
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det gör att
radni kontakt.
Pull the trigger to drive the fastener.
Stiskněte spoušť, aby se mohl nastřelit
hřebík.
Den Auslöser betätigen, um den Nagel
einzuschlagen.
Stlačte spúšť, aby sa mohol nastreliť klinec.
Activer l'actionneur pour enfoncer le clou.
Aby wbić gwóźdź, należy wcisnąć przycisk
wyzwalacza.
Attivare l'azionatore per inserire il chiodo.
Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez.
Tire del disparador para insertar el clavo.
Sprožite sprožilec, da zabijete žeblje.
Ative o disparador para cravar o prego.
Aktivirati okidač za zabijanje čavla.
Druk op de trigger om de spijker in te
slaan.
Iedarbiniet slēdzi naglas iedzīšanai.
Aktivér udløseren for at slå sømmet i.
Įjunkite jungiklį, kad iššautumėte vinis.
Trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker.
Vajutage päästikule, et nael sisse lüüa.
Tryck in utlösaren för att slå i spiken.
Для забивания гвоздя, нажать спусковой
крючок.
Paina liipaisinta lyödäksesi naulan.
Изтеглете спусъка, за да освободите
Για να καρφώσετε ένα καρφί, πιέζετε τη
пирон.
σκανδάλη.
Çiviyi çakmak için tetiğe basın.
Perjungti vienkartinio įjungimo režimą:
palaa jatkuvasti.
Paspauskite MODE mygtuką – šviesos diodas
dega.
Üksikkäivitusele ümberlülitamine:
Vajutage nuppu MODE – LED
põleb.
Переключиться на режим раздельного
yanmakta.
срабатывания:
Нажмите кнопку MODE - светодиод
горит
светом.
dioda svítí.
Превключване към последователно
задействане:
svieti.
Натиснете бутона MODE – LED
светещ.
Comutați la acționarea succesivă simplă:
świeci się.
Apăsați butonul MODE - ledul luminează
Преминете на индивидуално активирање:
Притиснете го копчето MODE – ЛЕД
светилката свети
Перемкнутися на режим роздільного
sveti.
спрацьовування:
Натисніть кнопку MODE - світлодіод
svjetli.
світлом.
:‫اﻟﺗﺣوﯾل إﻟﻰ اﻷداء اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻟﻔردي‬
lampiņa spīd.
‫ﺿوء ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ - ﺿوء ﻟﻣﺑﺔ أل أي دي‬MODE ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬
Piespiediet darbarīku pret apstrādājamo detaļu.
Tādā veidā tiek iedarbināts darba kontakts.
Prispauskite prietaisą prie ruošinio. Taip
pasiekiamas darbinis kontaktas.
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures käivitatakse
püstoli ots.
Прижать инструмент к заготовке. Так
осуществляется рабочий контакт.
Натиснете инструмента към работната
повърхност, докато притискането към детайла
задейства освобождаващия отвор.
Apăsați unealta pe suprafața de lucru, comprimând
piesa de contact.
Притиснете ја алатката на парчето што го
работите. Притоа се активира работниот контакт
Притиснути інструмент до заготовки. Так
здійснюється робочий контакт.
.‫إدﻓﻊ اﻷداة ﺿد ﺳطﺢ اﻟﻌﻣل، أﺿﻐط اﻟﺟزء اﻟﺧﺎص ﺑﺄداء اﻟﻌﻣل‬
Apăsați trăgaciul pentru împușcarea
cuiului.
Притиснете го прекинувачот за да ја
забиете шајката
Для забивання цвяха натиснути
спусковий гачок.
.‫اﺳﺣب زر اﻹطﻼق ﻹطﻼق اﻟﻣﺳﻣﺎر‬
.
горить
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fn16ga

Table des Matières