Datos Técnicos; Español; Aplicación De Acuerdo A La Finalidad; Riesgos Residuales - Milwaukee M18 FN15GA Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Frecuencia del ciclo
Ángulo del cargador
Tipo de fi jador:
Diámetro
Longitud
Capacidad del cargador (número de clavos)
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición
según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones
(suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
fi gura en EN 60745 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la
exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta
se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede
diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo
total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento
de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ATENCIÓN
Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CLAVADORA DE BATERÍA
RECARGABLE
Parta siempre del supuesto de que la herramienta contiene
grapas. Un manejo descuidado de la pistola de grapas puede dar
lugar a un disparo accidental de grapas y, como consecuencia, a
lesiones físicas.
No apunte la herramienta hacia sí mismo ni hacia otras
personas que estén en las inmediaciones. Un disparo inesperado
lanzará un clavo causando una lesión.
No dispare la herramienta sin haberla colocado con fi rmeza
contra la pieza de trabajo. Si la herramienta no está en contacto
con la pieza de trabajo, el clavo puede desviarse de su objetivo.
Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación
siempre que las grapas se atasquen en la misma. Al retirar una
grapa atascada, la herramienta puede activarse accidentalmente si
está enchufada.
Tenga cuidado cuando retire un clavo atascado. El mecanismo
puede quedar con una compresión baja y la clavadora puede
descargarse forzosamente mientras intenta desbloquear un atasco.
No utilice esta herramienta para fi jar clavos eléctricos. La
herramienta no ha sido diseñada para la instalación de cables
40
M18 FN15GA
M18 FN16GA
Clavadora de batería recargable Clavadora de batería recargable
4774 21 01 XXXXXX MJJJJ
483125 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
>=3/sec
>=3/sec
34°
DA style
brad style
1,8 mm
1,6 mm
32 mm – 64 mm
32 mm – 64 mm
110
3,43 kg ... 4,49 kg
3,43 kg ... 4,49 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
85,13 dB(A) / 3 dB(A)
84,52 dB(A) / 3 dB(A)
96,13 dB(A) / 3 dB(A)
95,52 dB(A) / 3 dB(A)
1,69 m/s
/ 1,5 m/s
1,29 m/s
2
2
eléctricos y puede dañar el aislamiento de los mismos, provocand
descargas eléctricas o riesgo de incendios.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
Sujete la herramienta eléctrica por las superfi cies aisladas
de agarre cuando lleve a cabo trabajos durante los cuales los
clavos puedan entrar en contacto con los cables. Los clavos en
contacto con un cable bajo tensión pueden transmitir la corriente a
las partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica y provocar
una descarga eléctrica al operador.
Use siempre gafas de protección con protectores laterales. Las
gafas de uso diario solo tienen lentes resistentes a impactos. No
son gafas de seguridad. El cumplimiento de esta regla reduce el
riesgo de lesiones personales graves.
Las gafas de protección proporcionan protección contra
partículas volátiles provenientes tanto de la parte FRONTAL
como LATERAL. Siempre las deben llevar el operador u otras
personas que se encuentren en la zona de trabajo durante la
carga, la operación o el mantenimiento de esta herramienta.
Las gafas de protección son necesarias contra clavos dispersos y
restos de suciedad que podrían causar graves lesiones en los ojos.
Retire siempre la batería antes de ajustar la profundidad de la rueda
motriz.
No tire de la rueda de ajuste, esta está diseñada para girar.
No presione el gatillo mientras está ajustando la profundidad de la
rueda motriz.
Seleccione siempre el modo secuencial antes de ajustar la
profundidad de la perforación.
No apunte la herramienta hacia sí mismo ni hacia otra persona
cuando esté ajustando la profundidad de perforación.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadecuado de
esta herramienta puede ocasionar daños a sí mismo y a otros.
La herramienta está diseñada para usarse solo con una mano.
Sujete el producto por la empuñadura. Mantenga la otra mano
20°
alejada del área de trabajo y el producto. No coloque la cabeza ni
otras partes del cuerpo cerca del producto mientras esté clavando
grapas para evitar lesiones personales graves.
Asegúrese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo
está totalmente colocado por encima del material que desea fi jar.
110
Colocar la pieza de trabajo parcialmente por encima del material
a fi jar podría causar que la grapa no sujete el material y provocar
lesiones personales graves.
No coloque grapas cerca del borde del material. La pieza de trabajo
puede partirse haciendo que la grapa rebote e hiriéndolo a usted o
a su compañero de trabajo. Tenga en cuenta que la grapa puede
seguir la textura de la madera dando lugar a saltos inesperados del
material de trabajo o desvíos, con la posibilidad de causar lesiones.
Fije a pieza de trabajo con pinzas cuando sea necesario para
mantener el cuerpo y las manos a salvo de posibles lesiones.
Asegúrese de que el material que desea fi jar está bien sujeto antes
de presionar el contacto de la pieza contra el material. Clavar
la grapa puede hacer que el material se gire inesperadamente.
Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de
la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas.
/ 1,5 m/s
El retrogolpe súbito puede dar lugar a un impacto en el cuerpo,
2
2
especialmente cuando se está claveteando en un material duro o
denso.
Durante el uso normal la herramienta retrocederá inmediatamente
después de clavar una grapa. No intente evitar el retrogolpe
sujetando la pistola de grapas contra la pieza de trabajo. La
restricción de retrogolpe puede dar lugar al disparo de una segunda
grapa. Sujete fi rmemente el mango, deje la herramienta trabajar y
no coloque la otra mano encima de la herramienta ni junto al escape
bajo ninguna circunstancia. No prestar atención a esta advertencia
podría causar daños personales.
No coloque clavos encima de otros clavos ni con la herramienta en
un ángulo demasiado inclinado porque esto puede hacer que los
clavos se desvíen causando lesiones.
Antes de usar el aparato en un área de trabajo verifi que siempre si
hay cables, conductos de gas, conductos de agua, etc. escondidos.
Tras haber utilizado el aparato en el modo de operación
por contacto, vuelva a ponerlo en el modo íntegramente
secuencial.
La profundidad a la que se clava la grapa puede
ajustarse más allá de la profundidad necesaria. Es
recomendable comprobar la profundidad a la que va a
clavarse la grapa en un trozo de material inservible para
determinar y ajustar, si es necesario, la profundidad de la aplicación.
Con esta herramienta solo pueden usarse clavos que correspondan
a la descripción del cuadro de especifi caciones del producto. El uso
de clavos incorrectos puede provocar un atasco y otras averías.
No seleccione el modo de funcionamiento por contacto cuando
trabaje sobre andamios, escaleras o plataformas donde pueda ser
necesario cambiar de postura. Puede disparar involuntariamente un
clavo por activación accidental del contacto de la pieza de trabajo
mientras se mueve si está seleccionado el modo de funcionamiento
por contacto. Al cambiar de posición, seleccione la activación
totalmente secuencial o desactive completamente el producto
retirando la batería. Esto reducirá la posibilidad de provocarse
lesiones a usted mismo o a otros.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo
de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema 18 V en
cargadores 18 V. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca
la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La clavadora está diseñada para clavar clavos en madera o
materiales blandos similares a partir de un cargador que contenga
una tira de clavos adecuados. Los clavos que pueden cargarse en
el cargador de forma segura para el producto se describen en la
tabla de especifi caciones del producto de este manual. No utilice
ningún otro tipo de clavo o fi jación con la clavadora. No utilizar
en modo de funcionamiento por contacto mientras trabaje sobre
andamios, escaleras u otro tipo de plataformas donde sea necesario
cambiar la posición de trabajo. En este caso, utilice solo el modo
totalmente secuencial. No utilice la clavadora para fi jar cables
eléctricos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.

RIESGOS RESIDUALES

Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por
completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de
la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en
cuenta especialmente por el operador de la misma.
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para
ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a
riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto del cargador y de la batería recargable se
deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la
carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura
de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y
50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
ESPAÑOL
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fn16ga

Table des Matières