Télécharger Imprimer la page

KRESS 420 BME Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
1 Conmutador de ARRANQUE-PARADA con
selector electronico
2 Botón de retención para operación continua
3 Portabrocas de sujeción rápida
Datos técnicos
Potencia consumida
Potencia entregada
Velocidades en vacío r.p.m.
Gama de regulación de velocidad U/min
Taladrado en acero Ø máx. mm
Taladrado en madera Ø máx. mm
Cuello de sujeción Ø mm
Medida entre vértices mm
Capacidad del portabrocas Ø mm
Rosca del árbol portabrocas
Peso kg
Utilización
Taladradora de aplicación universal para taladrar y atorni-
llar en madera, metal y plástico.
Consejos sobre seguridad y prevención de accidentes
Antes de poner la máquina en funcionamiento, lea de-
tenidamente las instrucciones de uso y siga los «Consejos
de seguridad» descritos a continuación y las «Normas
generales de seguridad para trabajar con herramientas
eléctricas» expuestas en el anexo adjunto.
¡Atención!
¡Tenga en cuenta el momento de bloqueo de la
máquina, por ejemplo cuando la broca se bloquee
o choque con acero armado y se atasca!
¡Antes de insertar la herramienta en el protabrocas o
en el husillo de trabajo desenchufe la clavija de red!
¡No trabaje nunca materiales que contengan as-
besto!
Las clavijas de enchufe exteriores deben estar
protegidas con un interruptor de corriente de fallo.
¡No marque nunca la máquina taladrando en la car-
casa pues el aislamiento de protección se puentea!
¡Utilice adhesivos!
¡Coloque siempre el cable detrás de la máquina!
Aislamiento doble
Nuestras máquinas han sido construidas tomando en consi-
deración la seguridad del usuario y conforme especifican las
normas europeas (normas EN). Las máquinas que disponen
de aislamiento doble llevan siempre la marca internacional
Las máquinas no requieren una puesta a tierra, sino que ba-
sta con un cable bifilar.
Las máquinas son antiparasitarias conforme indica la
norma EN 55014.
Puesta en servicio
Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, com-
pruebe si la tensión de la red coincide con la tensión espe-
cificada en la placa de características de la máquina.
Interruptor con botón de retención para operación
continua
Oprimiendo el interruptor (1) en el puño, se pone en mar-
cha la máquina. Para trabajar en servicio continuo se
oprime además el botón de retención (2) que se encuentra
en el lateral del interruptor. Desconectar la operación con-
tinua: simplemente oprimir a fondo el interruptor, el botón
de retención se desencaja automáticamente.
Control electrónico de velocidad
Esta máquina está equipada con un selector electrónico
de control de onda completa. Se puede seleccionar la ve-
locidad en una gama de 0–2200 r.p.m. adaptándola para
trabajar distintos materiales y para distintas aplicaciones.
Español
420 BME
420 W
230 W
0–3000
0–2200
10
16
43
22,5
1-10
3/8"-24 UNF
1,3
Tenga en cuenta que su máquina no sea bloqueada du-
rante más de 2–3 segundos. En caso de bloqueo pro-
longado se pueden producir daños en el motor.
¡Importante!
En caso de esfuerzo elevado y velocidad baja durante
un tiempo prolongado es posible que el motor sea ca-
lentado excesivamente.
Deje que el motor se enfríe con velocidad más alta en
marcha en vacío.
Portabrocas de sujeción rápida
De la forma normal girando el manguito adaptador hasta el
tope.
Utilice siempre la velocidad adecuada conforme al fin
de uso de la máquina.
Para pulir y rectificar deben aplicarse altas velocidades. Al ta-
ladrar es necesario adaptar la velocidad al material de la pieza
y al diámetro de la broca. Las altas velocidades al taladrar en
acero y piedra provocan el desgaste rápido de los útiles.
Utilice para:
Materiales blandos (madera y plástico): brocas espirales
de acero para herramientas.
Piedra y hormigón: barrenas para roca con plaquitas de
metal duro.
Acero y hierro: brocas de corte ultrarrápido.
Observe también que no se debe sujetar en la máquina
la llave del portabrocas, en caso de utilizar portabro-
cas de corona dentada, con cadenas, cordones o me-
dios similares, y que las piezas a trabajar deben ase-
gurarse para que no sean arrastradas por la broca.
Mantenimiento
El motor de la máquina tiene engrase de por vida y no re-
quiere ningún mantenimiento. Sin embargo, al someter la
máquina durante un período prolongado a esfuerzos muy
elevados, le recomendamos enviarla de vez en cuando para
efectuar una limpieza a fondo. De este modo, evitará costes
de reparación innecesarios y aumentará la vida útil de su
máquina. El motor funcionará sin problema alguno durante
mucho tiempo, si usted después de cada uso de la máquina
elimina el polvo acumulado en el ventilador, ya que una bu-
ena ventilación es muy importante para una larga vida útil.
Cambio de escobillas
Nuestros centros de servicio realizan de forma rápida y
correcta este trabajo y todos los demás trabajos de man-
tenimiento.
.
Cable de alimentación
No se deben utilizar cables de alimentación deteriorados.
Ocúpese de que personal técnico autorizado los cambie.
Emisión de ruido y vibraciones
Valores calculados conforme especifica la norma EN 50144
Nivel de presión acústica:
Nivel de potencia acústica:
Valor de emisión
en el puesto de trabajo:
Es obligatorio tomar las medidas de protección antirruido
necesarias para el operario.
La aceleración es inferior a 2,5 m/s
Protección del medio ambiente
Kress se hace cargo de las máquinas desechadas para su
reciclaje y conservación de las materias primas. Por su
construcción modular, las máquinas Kress pueden des-
montarse de manera muy simple y descomponerse en ma-
teriales reutilizables.
Entregue la máquina Kress desechada a un lugar de venta
o enviela a Kress directamente.
Reservado el derecho a modificaciones.
76 +
3
dB (A)
83 +
3
dB (A)
73 +
3
dB (A)
2
.

Publicité

loading