Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Aesculap
Aesculap Endoscopic Technology
Valid for units with software version 2.0 and higher
Instructions for use/Technical description
Lektrafuse HF generator GN200
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Lektrafuse HF-Generator GN200
Mode d'emploi/Description technique
Générateur HF Lektrafuse GN200
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Generador AF Lektrafuse GN200
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Generatore HF Lektrafuse GN200
Instruções de utilização/Descrição técnica
Gerador de AF Lektrafuse GN200
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Lektrafuse HF-generator GN200
®
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Lektrafuse HF-generator GN200
Инструкция по примению/Техническое описание
ВЧ-генератор Lektrafuse GN200
Návod k použití/Technický popis
VF generátor Lektrafuse GN200
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Generator HF Lektrafuse GN200
Návod na použivanie/Technický opis
VF generátor Lektrafuse GN200
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Lektrafuse HF jeneratörü GN200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun Aesculap Lektrafuse GN200

  • Page 1 Aesculap ® Aesculap Endoscopic Technology Valid for units with software version 2.0 and higher Instructions for use/Technical description Bruksanvisning/Teknisk beskrivning Lektrafuse HF generator GN200 Lektrafuse HF-generator GN200 Инструкция по примению/Техническое описание Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung ВЧ-генератор Lektrafuse GN200 Lektrafuse HF-Generator GN200 Mode d’emploi/Description technique Návod k použití/Technický...
  • Page 42: Générateur Hf Lektrafuse Gn200

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 ® Légende Générateur HF Lektrafuse GN200 Aesculap Symboles sur le produit et emballage 1 Voyant générateur HF activé (anneau lumineux) Attention 2 Touche de sélection du mode de fonctionnement (MODE) (centre) Observer les indications ayant trait à la sécurité ainsi 3 Douille de raccord (pédale) que les mises en garde et mesures de précaution figu- 4 Voyant sécurité...
  • Page 43: Manipulation Sûre

    Sommaire Manipulation sûre Manipulation sûre Remarque Manipulation sûre conformément aux dispositions des Le présent mode d’emploi décrit uniquement le montage, le fonctionne- normes CEI/VDE ment et l’utilisation du générateur Lektrafuse GN200 et n’est pas adapté à l’initiation d’un débutant en chirurgie à haute fréquence. Description de l’appareil Etendue de la livraison Risque de blessures pour le patient en cas d’appli-...
  • Page 44: Manipulation Sûre Conformément Aux Dispositions Des Normes Cei/Vde

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Contrôler régulièrement les accessoires: il convient en particulier de Risque d’obstruction du champ de vision ou d’effets contrôler l’absence de détériorations de l’isolation sur le câble d’élec- secondaires par développement de vapeur ou de trode et les accessoires endoscopiques.
  • Page 45: Description De L'appareil

    Toujours vérifier les éléments suivants: Description de l’appareil Placer le patient de telle sorte qu’il ne soit en contact avec aucune pièce métallique mise à la terre ou avec une importante capacité de Etendue de la livraison mise à la terre (p. ex. table d’opération, fixations). Intercaler si néces- saire des linges antistatiques.
  • Page 46: Signaux Acoustiques

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Signaux acoustiques Etat/statut Signal acoustique Remarque Message d’erreur système 3 répétitions de: 1 bip long, 3 kHz, 1 bip, 2 kHz Après chaque erreur système, lorsqu’elle est détectée (F001,...) Erreur REGRASP 3 répétitions de: 1 bip, 2 kHz, Après chaque erreur liée à...
  • Page 47: Diagrammes De Puissance De Sortie

    Diagrammes de puissance de sortie Préparation et installation Représentation de la puissance de sortie en fonction de la résistance de Aesculap n’assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes charge ne sont pas respectées. Pour installer et faire fonctionner le produit, observer: –...
  • Page 48: Utilisation Du Générateur Hf Lektrafuse Gn200

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Utilisation du générateur HF Lektrafuse Mise en marche de l’appareil Mettre l’appareil sous tension avec l’interrupteur ARRET/MARCHE 12. GN200 Le voyant secteur MARCHE 9 s’allume. L’appareil effectue un autotest, voir Test continu pendant le fonctionnement: Si aucun instrument n’est raccordé, le message “Attach Instrument”...
  • Page 49 Orienter le connecteur de pédale et l’enficher dans la douille de raccord Raccordement de l’instrument de pédale 3 jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Les instruments de la gamme de de coagulation et coupe CAIMAN Seal & Lorsque la connexion entre l’appareil et la pédale est correctement éta- Cut exclusivement peuvent être mis en œuvre en lien avec le générateur blie, le message "Footswitch attached"...
  • Page 50: Vérification Du Fonctionnement

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Sélection du mode de fonctionnement Vérification du fonctionnement Le générateur HF Lektrafuse comporte deux modes de fonctionnement Vérifier le fonctionnement correct de l’appareil avant chaque utilisation: pour le processus de coagulation. Le mode de fonctionnement choisi est S’assurer que les accessoires ne présentent pas de dommages visibles.
  • Page 51: Procédé De Traitement Stérile Validé

    Activation de la haute fréquence Remarque Pour obtenir des informations actuelles sur le traitement stérile et la com- Veiller à ce que le patient ait été préparé de manière à ce que le travail patibilité avec les matériaux, voir également l’extranet d’Aesculap à avec le générateur HF soit sans danger.
  • Page 52: Préparation Sur Le Lieu D'utilisation

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Préparation sur le lieu d’utilisation Procédé de nettoyage et de décontamination validé Retirer si possible complètement les résidus opératoires visibles avec Procédé validé Particularités Réf. dorsale un chiffon humide non pelucheux. Pour le nettoyage et la décontamination, transporter le produit sec Décontamination par –...
  • Page 53: Décontamination Par Essuyage Sans Stérilisation Pour Les Appareils Électriques

    Décontamination par essuyage sans stérilisation pour les appareils électriques Phase Etape Conc. Qualité de l’eau Chimie [°C/°F] [min] Décontamination par Chiffons Meliseptol HBV propane-1-ol 50 % essuyage Température ambiante Phase I Contrôle technique de sécurité Eliminer si nécessaire les résidus visibles avec un chiffon décontami- Les contrôles techniques de sécurité...
  • Page 54 Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: Bipolar Electrosurgical Unit GN200 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: .............. ORGANIZATION: ................INVENTORY NO.: Measurement equipment: ......................................1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 55: Identification Et Élimination Des Pannes

    Identification et élimination des pannes Erreur Regrasp Une erreur Regrasp, c’est-à-dire une coagulation potentiellement insuffi- sante du vaisseau, est indiquée de la manière suivante: Suite unique de signaux sonores et interruption de la suite de signaux sonores du fonctionnement HF, par ailleurs interruption de l’activation Allumage du voyant d’erreur "Regrasp"...
  • Page 56: Avertissements

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Avertissements Un avertissement est indiqué de la manière suivante: Signal sonore individuel (différent de celui indiquant une panne, une erreur ou le fonctionnement HF normal) Message d’avertissement sur l’affichage 5 sur la face avant du généra- teur HF Message d’avertissement Signification...
  • Page 57: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Une erreur est indiquée de la manière suivante: Suite unique de signaux sonores (interrompant le cas échéant le signal sonore du débit HF) Allumage du voyant d’erreur rouge 6 sur la face avant du générateur Message d’erreur sur l’affichage 5 sur la face avant du générateur HF Remarque Si une erreur se produit pendant le débit HF, la coagulation vasculaire peut être incomplète ou insuffisante.
  • Page 58: Elimination Des Problèmes

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 Elimination des problèmes Problème Elimination Le générateur HF ne s’allume pas S’assurer que le câble secteur est correctement branché dans la prise secteur 13 du généra- teur HF. S’assurer que le câble secteur est branché sur une source de courant qui fonctionne. S’assurer que l’interrupteur secteur ARRET/MARCHE 12 du générateur HF est en position MARCHE.
  • Page 59: Service Technique

    Service Technique 10. Caractéristiques techniques Classification suivant la directive 93/42/CEE Mise en danger de la vie du patient et de l’utilisa- teur en cas de dysfonctionnement ou de défaillance Art. n° Désignation Caté- des mesures de protection! DANGER gorie Ne pas procéder à des activités d’entretien ou de remise en état pendant l’utilisation du produit GN200 Appareil de chirurgie à...
  • Page 60: 10.1 Conditions Ambiantes

    Aesculap ® Générateur HF Lektrafuse GN200 10.1 Conditions ambiantes Fonctionnement Transport et stockage Température Humidité rela- tive de l'air sans condensation sans condensation Pression atmosphérique Remarque La pression atmosphérique de 700 hPa correspond à une hauteur maximale d’exploitation de 3 000 m. Remarque Après un transport ou un placement de l'appareil à...

Table des Matières