Masquer les pouces Voir aussi pour RCNA366E40LZXR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur - Congélateur
Hladilno - Zamrzovalni
Notice d'utilisation
Navodila za uporabo
RCNA366E40LZXR
I
FR
SL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA366E40LZXR

  • Page 1 Réfrigérateur - Congélateur Hladilno - Zamrzovalni Notice d’utilisation Navodila za uporabo RCNA366E40LZXR...
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ........ 12 Importantes Système de réfrigération NeoFrost ..14 Congélation des aliments frais ....15 Utilisation préconisée ......4 Compartiment de conservation des Sécurité...
  • Page 5: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Bac à glaçons Éclairage intérieur 11. Compartiment de congélation rapide FreshGuard 12. Compartiment de convervation des aliments Ventilateur du refrigéateur congelés Clayettes réglables 13. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 14. Balconnet à bocaux Compartiment 0°C 15.
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 7 En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
  • Page 8: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
  • Page 9: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Page 10: Installation

    Installation Avant de mettre votre réfrigérateur Dans l'hypothèse ou l'information en marche, contenue dans ce manuel n'a pas été prise Vérifiez les points suivants avant de en compte par l'utilisateur, le fabricant ne commencer à utiliser votre réfrigérateur : sera aucunement responsable en cas de problèmes.
  • Page 11: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service après- Le branchement doit être conforme aux vente agrée ou le centre chargé...
  • Page 12: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Réglage des pieds Pour remplacer l'ampouleLED du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne schéma.
  • Page 13: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 14: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure économie d'énergie symbole est allumé.( de courant / Température Si la fonction Économie d'énergie est active, élevée / d'avertissement d'erreur tous les symboles de l'écran hormis celui de l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque Cet indicateur (!) s'allume en cas de coupure la fonction Économie d’énergie est active, si de courant, d'échecs de température élevée vous appuyez sur un bouton quelconque ou...
  • Page 15 Après 1 heure de temps ou lorsque le 7. Key lock (Verrouillage des compartiment réfrigérateur attaint la commandes) température souhaitée, la function de Appuyez simultanément sur le bouton Key refroidissement rapide s’annulera lock ( 3’’) pendant 3 secondes. Symbole de automatiquement si vous ne le faites pas.
  • Page 16: Système De Réfrigération Neofrost

    12. Voyant d'économie d'énergie 10. Voyant du distributeur de glaçons Indique que le réfrigérateur fonctionne en désactivé (uniquement sur les mode d'économie d'énergie. (eco) Cet produits avec la machine Icematic) indicateur est activé si la température du Indique si le distributeur de glaçons est 3’’) Si l'indicateur est compartiment congélateur est réglée sur -18 activé...
  • Page 17: Congélation Des Aliments Frais

    Congélation d'aliments frais 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant est préservée de façon optimale lorsqu'ils de les placer au réfrigérateur. sont entièrement congelés aussi rapidement •...
  • Page 18: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
  • Page 19: Module De Désodorisation

    Module de désodorisation (FreshGuard) * izbirno Modul z osvežilcem zraka hitro odstrani Hrup, ki ga slišite med delovanjem neprijetne vonjave v hladilniku, preden modula je zaradi vgrajenega ventilatorja prežamejo površine. S tem modulom, ki normalen. Če odprete vrata predala za je nameščen na strop predala za sveža sveža živila, medtem ko modul deluje, se živila, se bodo slabe vonjave razblinile,...
  • Page 20: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 23 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 24 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 25 Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot referenco.
  • Page 26 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna opozorila 4 5 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Namen uporabe Splošna varnost Dvojni hladilni sistem Zamrzovanje svežih živil Za naprave z dispenzerjem za vodo 6 Predel za shranjevanje Varnost otrok pokvarljivih živil Skladnost z direktivo WEEE in Priporočila za shranjevanje odstranjevanjem odpadnih izdelkov...
  • Page 27: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Nadzorna plošča 10. Pladenj in stojalo za led Notranja luč 11. Predel za hitro zamrzovanje 12. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil VoiLED Ventilator predela za sveža živila 13. Nastavljive sprednje noge Nastavljive police omarice 14. Police za kozarce Podpora za steklenice 15.
  • Page 28: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Za naprave z zamrzovalnim delom: v  Če ne boste upoštevali teh informacij, zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin lahko pride do telesnih poškodb ali v steklenicah ali pločevinkah. Drugače poškodb materiala. lahko eksplodirajo. V nasprotnem primeru garancija in Zamrznjenih živil se ne dotikajte z ...
  • Page 29 V primeru kakršnekoli napake ali pred Hladilnik je namenjen samo   vzdrževalnimi deli in popravili obvezno shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v izključite električno napajanje hladilnika druge namene. tako, da izključite zadevno varovalko ali Etiketa s tehničnimi specifikacijami se iztaknete vtič...
  • Page 30: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih  Za naprave z plinov, kot je propan, saj obstaja dispenzerjem za vodo nevarnost požara ali eksplozije. Pritisk vodovodnega omrežja naj bo Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod  vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja z vodo, saj lahko to v primeru razlitja povzroči električni udar ali požar.
  • Page 31: Informacije O Embalaži

    Informacije o embalaži Varčevanje z energijo Embalažni material izdelka je izdelan iz Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj  materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v časa. skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali  predpisi.
  • Page 32: Namestitev

    Namestitev Preden zaženete hladilnik, Ob neupoštevanju informacij iz Preden pričnete uporabljati hladilnik, uporabniškega priročnika, proizvajalec ne preverite naslednje: sprejema odgovornosti. 1. Notranjost hladilnika očistite kot je Na kaj je treba biti pozoren pri priporočeno v poglavju »Vzdrževanje in premeščanju hladilnika čiščenje«.
  • Page 33: Električna Povezava

    Električna povezava Odstranjevanje starega Hladilnika Napravo priključite v ozemljeno vtičnico, ki je zaščitena z varovalko Stari hladilnik odstranite okolju ustrezne zmogljivosti. prijazno. Pomembno:  Glede odstranjevanja hladilnika se Priključitev mora ustrezati nacionalnim posvetujte s pooblaščenim prodajalcem predpisom. ali centrom za zbiranje odpadkov v vaši Napajalni vtič...
  • Page 34: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Nastavitev nogic Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se Če vaš hladilnik ni izravnan; uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite Hladilnik lahko izravnate tako, da na pooblaščenem servisu. sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete primerna za razsvetljavo prostorov v v smeri črne puščice in dvignjen, če gospodinjstvu.
  • Page 35: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm  od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo.  Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 36: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Če opazite, da ta indikator sveti, glejte Indikatorska tabla omogoča nastavitev razdelek »nasveti za temperature in nadzor nad drugimi odpravljanje težav« v vašem priročniku. funkcijami izdelka, ne da bi odprli vrata hladilnika. Za 2. Funkcija varčevanja energije nastavitve funkcije preprosto pritisnite (zaslon ugasnjen): napise...
  • Page 37 3. Funkcija hitrega hlajenja 6. Opozorilo za izklop alarma: Pritisnite ta gumb, da vključite ali V primeru alarma za izpad toka/visoko temperaturo, najprej preverite hrano v izključite funkcijo hitrega kuhar. zamrzovalnem predelu in nato pritisnite Funkcijo hitrega hlajenja uporabite, ko gumb za izklop alarma ( ), da ustavite želite hitro ohladiti hrano, ki ste jo opozorilo.
  • Page 38: Dvojni Hladilni Sistem

    12. Indikator varčne uporabe 10. Indikator za izklop ledomata (samo Indicates that the product is running in za proizvode z Icematic stroj) Označuje ali je ledomat vklopljen ali energy-efficient mode. ( )Kazalec bo 3’’) Če je vklopljen, ledomat izkloplje. ( vklopljen, če je temperatura ne deluje.
  • Page 39: Zamrzovanje Svežih Živil

    Zamrzovanje svežih živil 2. Pazite, da ne zamešate že zamrznjenih in svežih živil. Preden postavite živila v hladilni  3. Pazite, da surova živila niso jih zavijte ali pokrite. niso v stiku s kuhanimi živili v hladilniku. Topla živila ohladite na sobno ...
  • Page 40: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Nastavitev Nastavitev Razlage zamrzovalnega hladilnega dela dela To je običajna priporočljiva nastavitev. -18°C 4°C Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24°C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Uporabite, ko želite v kratkem času Funkcija hitrega zamrzniti hrano. Priporočeno uporabiti, 4°C zamrzovanja če želite ohraniti kakovost mesa in rib.
  • Page 41: Modul Z Osvežilcem Zraka

    Modul z osvežilcem zraka (FreshGuard) * (izbirno Modul z osvežilcem zraka hitro odstrani neprijetne vonjave v hladilniku, preden prežamejo površine. S tem modulom, ki je nameščen na strop predala za sveža živila, se bodo slabe vonjave razblinile, zrak bo prešel v filter za odpravo neprijetnih vonjav, ta pa bo zrak poslal nazaj v predal za sveža živila.
  • Page 42: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Priporočila za predel za sveža Informacije za globoko živila zamrzovanje Da bi ohranili kakovost živil, jih pri *izbirno postavitvi v zamrzovalnik zamrznite v čim Preprečite, da bi živila prišla v stik s krajšem času.  Standard TSE zahteva (pod določenimi senzorjem za temperaturo v predelu za sveža živila.
  • Page 43: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte Za čiščenje zunanjih površin in bencina, benzena ali podobnih snovi. kromiranih delov izdelka ne uporabljajte čistilnih sredstev ali klorirane vode. Klor Priporočamo, da napravo pred povzroči korozijo na kovinskih površinah. čiščenjem izključite iz električnega omrežja.
  • Page 44: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
  • Page 45 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru deluje dlje časa. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. >>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa, da doseže nastavljeno temperaturo.
  • Page 46 Tresljaji ali hrup. • Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.
  • Page 48 4578337822/AC FR-SL...

Table des Matières