Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Congélateur - Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Koelkast - Vriezer
Gebruiksaanwijzing
RCNA366E61XPN
EN-D-FR-NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA366E61XPN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Congélateur - Réfrigérateur Notice d’utilisation Koelkast - Vriezer Gebruiksaanwijzing RCNA366E61XPN EN-D-FR-NL...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... HarvestFresh ………………………….. General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..Compartment for keeping Child safety..........perishable food ……………………… Compliance with the WEEE Regulation Recommendations for preservation and Disposing of the Waste Product…..
  • Page 5 Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zero degree compartment 15.
  • Page 6 Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during  This refrigerator is intended for only  a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
  • Page 8  Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9 Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10 Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Page 11 Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Page 12 Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13 Using your refrigerator Indicator Panel 2. Energy saving function (display Indicator panel allows you to set the off): temperature and control the other If the product doors are kept closed for a functions related to the product without long time energy saving function is opening the door of the product.
  • Page 14 3.Quick fridge function 6. Alarm off warning: In case of power failure/high temperature Press this button to activate or deactivate alarm, after checking the food located in the quick cool function the freezer compartment press the alarm Use quick cooling function when you off button ( ) to clear the warning.
  • Page 15 10. Icematic off indicator (only on Dual cooling system: products with icematic machine) Indicates whether the icematic is on or Your refrigerator is equipped with two 3’’) If On, then the icematic is not off. ( separate cooling systems to cool the operating.
  • Page 16 Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Page 17 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 18 Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. Do not allow the food to touch the ...
  • Page 19 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu HarvestFresh ........13 Ihrer Sicherheit ......... 4 So benutzen Sie den Bei Geräten mit einem Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
  • Page 25 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 26 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Page 27   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Page 28  Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Page 29 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des  Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Page 30 Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen möchten Wichtig: Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 31 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Page 32 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 33 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 2. Energiesparfunktion (Display aus): Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Wenn die Produkttüren für längere Zeit Einstellung der Temperatur und die geschlossen bleiben, wird die Steuerung anderer Funktionen, ohne Energiesparfunktion nach 1 Minute dass Sie die Tür des Produktes öffnen automatisch aktiviert und das müssen.
  • Page 34 6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
  • Page 35 10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Doppeltes Kühlsystem: Produkten mit icematic Maschine) Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder Kühlsystemen für Kühl- und 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Einstellung Ein ist der Eisbereiter vermischt sich die Luft im Kühlbereich abgeschaltet.
  • Page 36 2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Page 37 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Page 38 Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich * optional eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren.  Achten Sie darauf, dass die Die TSE-Norm schreibt (je nach Lebensmittel nicht den Messbedingungen) vor, dass ein Temperatursensor im Kühlbereich Kühlschrank mindestens 4,5 kg berühren.
  • Page 39 Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 40 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 41 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 42 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Page 43 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 44 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur ........ 11 Importantes Système de réfrigération Dual ………….13 Harvest Fresh ........13 Utilisation préconisée ......4 Congélation des aliments frais ....14 Sécurité...
  • Page 45 Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiment de convervation des aliments Ventilateur du refrigéateur congelés Clayettes réglables 12. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 13. Balconnet à bocaux Compartiment 0°C 14. Balconnet range-bouteilles 15. Ventilateur du congélateur essus de bac a légumes Bac à...
  • Page 46 Précautions de sécurité importantes • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations suivantes : compartiment congélateur ; ne placez Le non respect de ces consignes peut pas de boissons en bouteilles ou en entraîner des blessures ou dommages canette dans le congélateur.
  • Page 47 • • En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, débranchez l’alimentation électrique du il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. • réfrigérateur soit en désactivant le fusible L'étiquette avec les caractéristiques correspondant, soit en débranchant techniques est située sur le mur gauche à...
  • Page 48 • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables fontaine à eau reliée à l'eau comme du propane près du courante réfrigérateur pour éviter tout risque La pression de l'alimentation en eau d'incendie et d'explosion. doit être au minimum de 1 bar.
  • Page 49 Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une Les matériaux d'emballage de cet durée prolongée. appareil sont fabriqués à partir de • N’introduisez pas de denrées ou de matériaux recyclables, conformément à boissons chaudes dans le nos Réglementations Nationales en réfrigérateur.
  • Page 50 Installation 4. Les parties antérieures du réfrigérateur Dans l'hypothèse ou l'information peuvent chauffer. Ce phénomène est contenue dans ce manuel n'a pas été normal. Ces zones doivent en principe prise en compte par l'utilisateur, le être chaudes pour éviter tout risque de fabricant ne sera aucunement condensation.
  • Page 51 domestiques,déposez-les dans les mur. Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la centres de collecte désignés par les autorités locales. moquette. L’emballage de votre appareil est 4. Placez le réfrigérateur sur une surface produit à partir de matériaux recyclables. plane afin qu'il soit stable.
  • Page 52 Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 53 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 2. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de l'affichage) : L’écran de contrôle vous permet de Si les portes de produit sont maintenues régler la température et de contrôler les fermées pour une fonction d'économie autres fonctions liées au produit sans d'énergie de longue durée est ouvrir la porte du produit.
  • Page 54 compartiment réfrigérateur. Si vous 7. Key lock (Verrouillage des souhaitez refroidir de grandes quantités commandes) d'aliments frais, nous vous recomman- Appuyez simultanément sur le bouton dons d'activer cette fonction au préalable. Après 1 heure de temps ou lorsque le lock ( 3’’) pendant 3 secondes. Symbole compartiment réfrigérateur attaint la de verrouillage des commandes ( ) température souhaitée, la function de...
  • Page 55 10. Voyant du distributeur de glaçons Système de réfrigération Dual: désactivé (uniquement sur les produits avec la machine Icematic) Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés Indique si le distributeur de glaçons est 3’’) Si l'indicateur est destinés à...
  • Page 56 Congélation d'aliments frais 2. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés • Enveloppez ou couvrez vos aliments et les produits frais. avant de les placer au réfrigérateur. 3. Assurez-vous que les aliments crus ne • Laissez refroidir les aliments à la sont pas en contact avec les cuits dans température ambiante avant de les le réfrigérateur.
  • Page 57 Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez Congélation congeler vos denrées pendant une courte période.
  • Page 58 Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré *en option Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont • Faites attention à ce que les aliments placées dans le congélateur, afin de ne touchent pas le capteur de préserver leur qualité.
  • Page 59 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. Nous vous recommandons de Ne placez pas d’huiles ou de plats débrancher l’appareil avant de huileux dans le réfrigérateur dans procéder au nettoyage.
  • Page 60 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 61 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 62 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 63 Lees eerst deze gebruiksaanwijzing! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Lees daarom voor product gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie.
  • Page 64 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Indicatorpaneel Tweeledig koelsysteem Bedoeld gebruik HarvestFresh Algemene veiligheid Verse levensmiddelen invriezen Voor producten met een Vak voor beperkt houdbaar waterdispenser voedsel Kinderbeveiliging Aanbeveling voor het bewaren van Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de diepvriesvoedsel richtlijnen voor afvoeren van het...
  • Page 65 Uw koelkast 10. Lade voor snel invriezen 1. Bedieningspaneel 11. Laden voor bewaren van 2. Binnenlampje diepvriesproducten Ventilator vers voedsel 12. Stelvoetjes voor 4. Aanpasbare schappen 13. Schap voor glazen potten 5. Wijnflessenhouder 14. Flessenschap Nulgraad compartiment 15. Ventilator 7. Deksel van de groentelade 8.
  • Page 66 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende informatie goed door. Voor producten met een diepvriesvak;  Niet-inachtneming van deze informatie kan Plaats geen vloeibare dranken in flessen verwondingen of materiële schade of blikjes in het diepvriesvak. Deze veroorzaken. zouden kunnen barsten. In dat geval worden alle garanties en ...
  • Page 67  Sluit in geval van storing of tijdens  Deze koelkast is enkel bestemd voor onderhouds- of reparatiewerken de het bewaren van voedsel. Hij mag niet stroomtoevoer van de koelkast af door de voor andere doeleinden worden gebruikt. zekering eruit te draaien of de stekker Het label met technische specificaties ...
  • Page 68  Sproei geen stoffen met ontvlambare Voor producten met een gassen zoals propaangas dichtbij de waterdispenser; koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. De druk van de hoofdleidingen moet minstens 1 bar zijn. De druk van de Plaats geen containers gevuld met ...
  • Page 69 Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare Houd de deuren van uw koelkast niet  materialen in overeenstemming met onze lang open. nationale milieunormen. Gooi het Plaats geen warme levensmiddelen of  verpakkingsmateriaal niet weg met het dranken in de koelkast.
  • Page 70 Installatie Punten waarop gelet moet Elektrische aansluiting worden bij de verplaatsing van Sluit uw apparaat aan op een geaard een koelkast stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn Belangrijk: afgesloten. Voor het vervoer van uw De aansluiting moet in naleving zijn koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en met nationale voorschriften.
  • Page 71 Afvoeren van uw oude koelkast Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de Voer uw oude koelkast af zonder het binnenverlichting van uw koelkast te milieu op enige wijze te schaden. vervangen, bel uw bevoegde  U kunt uw bevoegde dealer of het onderhoudsdienst.
  • Page 72 Voorbereiding Uw koelkast moet worden  geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.  Controleer of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is.
  • Page 73 Gebruik van uw koelkast 2. Energiebesparingsfunctie (display Indicatorpaneel uit): Het indicatorpaneel laat u de temperatuur Als het product deuren gesloten instellen en de andere functies van het gehouden voor een lange tijd product bedienen zonder de deur van het energiebesparende functie wordt product te openen.
  • Page 74 3. Functie Quick Fridge (snelkoelen) 6. Alarm uit waarschuwing: Druk op deze knop te activeren of de In het geval van een stroomstoring/hoge temperatuur-alarm druk, na het Quick Cool functie uit te schakelen controleren van het voedsel dat in het Gebruik de snelkoelfunctie als u het vriescompartiment zit, op de knop alarm voedsel dat u in het koelkastgedeelte...
  • Page 75 Tweeledig koelsysteem: 9. Temperatuurregelaar diepvriesvak Druk op deze knop om de temperatuur Uw koelkast is uitgerust met een apart van het diepvriesgedeelte in te stellen op respectievelijk -18, -19, -20, -21, -22, -23, koelsysteem om het koel- en -24, -18... Druk deze knop in om de diepvriesgedeelte te koelen.
  • Page 76 Verse levensmiddelen invriezen 4. De maximale opslag voor bevroren levensmiddelen wordt behaald door het • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen diepvriesvak te gebruiken zonder de te verpakken of af te dekken voordat u deze laden en de afdekking van het bovenste in de koelkast plaatst.
  • Page 77 Instelling Instelling Uitleg diepvriesvak koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen -20, -22 of -24°C 4°C wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de levensmiddelen in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en...
  • Page 78 Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder Om levensmiddelen in goede kwaliteit ingevroren stukken om gedeeltelijke te houden, moeten ze zo snel mogelijk ontdooiing daarvan te voorkomen. worden ingevroren na plaatsing in de Ontdooid voedsel moet geconsumeerd diepvriezer.
  • Page 79 Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Bescherming van de plastic gelijksoortige substanties voor het oppervlakken reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het olie bereide maaltijden in uw koelkast toestel trekt voordat u met reinigen begint. in onafgedichte bakjes.
  • Page 80 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 81 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is. •...
  • Page 82 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
  • Page 84 4578338571/AD EN-D-FR-NL www.beko.com...