Honda iGX270 Manuel De L'utilisateur
Honda iGX270 Manuel De L'utilisateur

Honda iGX270 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour iGX270:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine! We want to help you to get
the best results from your new engine and to operate it safely. This
manual contains information on how to do that; please read it carefully
before operating the engine. If a problem should arise, or if you have any
questions about your engine, consult an authorized Honda servicing
dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may be
reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine and
should remain with the engine if resold.
Review the instructions provided with the equipment powered by this
engine for any additional information regarding engine startup,
shutdown, operation, adjustments or any special maintenance
instructions.
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its coverage
and your responsibilities of ownership. The warranty policy is a separate
document that should have been given to you by your dealer.
SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the engine.
Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt you or
others. Each safety message is preceded by a safety alert symbol
one of three words, DANGER, WARNING, or CAUTION.
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and what
you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by the
word NOTICE.
This word means:
Your engine, other property, or the environment can be
damaged if you do not follow instructions.
This entire book is filled with important safety information - please read
it carefully.
©
2021 Honda Motor Co., Ltd. -All Rights Reserved
37Z8R805
00X37-Z8R-8050
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT
if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT
if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or
CONTENTS
INTRODUCTION....................................1
SAFETY MESSAGES..............................1
SAFETY INFORMATION......................2
and
SAFETY LABEL LOCATION ................2
LOCATIONS............................................3
FEATURES...............................................4
OPERATION............................................5
PRECAUTIONS ..................................5
STARTING THE ENGINE .................5
STOPPING THE ENGINE.................6
SERVICING YOUR ENGINE.................7
MAINTENANCE ................................7
MAINTENANCE SAFETY ................7
SAFETY PRECAUTIONS..................7
REFUELING ........................................8
ENGINE OIL........................................9
Recommended Oil.....................9
Oil Level Check............................9
Oil Change ....................................9
AIR CLEANER.................................. 10
SEDIMENT CUP ............................. 11
SPARK PLUG................................... 12
SPARK ARRESTER ......................... 12
FUSE.................................................. 13
STORING YOUR ENGINE............. 13
TRANSPORTING ............................ 14
GX270UT2/RT2
GX390UT2/RT2
PROBLEMS .......................................... 15
ENGLISH
iGX270·iGX390
The engine exhaust from this product
other reproductive harm.
TECHNICAL INFORMATION ...........16
ELECTRIC STARTER.......................16
OPERATION.....................................17
INFORMATION...............................17
Source of Emissions ................17
Affect Emissions .......................17
Replacement Parts ..................17
Maintenance..............................17
Air Index ......................................17
WARRANTY .....................................18
Warranty Coverage .................18
SPECIFICATIONS............................18
INFORMATION...............................19
WIRING DIAGRAMS......................19
LOCATOR INFORMATION ..........20
INFORMATION...............................20
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda iGX270

  • Page 1: Table Des Matières

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine! We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This OWNER’S MANUAL manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine.
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING LABEL (STANDARD TYPES/ For EU Except EU • Understand the operation of all controls and learn how to stop the LOW PROFILE TYPES*) engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. •...
  • Page 3: Component & Control Locations

    COMPONENT & CONTROL LOCATIONS LOW PROFILE TYPES AIR CLEANER STANDARD TYPES FUEL TANK FUEL TANK CAP MUFFLER AIR CLEANER RECOIL STARTER (applicable types) STARTER GRIP CHOKE LEVER (applicable types) ELECTRIC STARTER (applicable types) CHOKE LEVER RECOIL STARTER (applicable types) OIL FILLER CAP STARTER GRIP ELECTRIC STARTER (applicable types)
  • Page 4: Features

    FEATURES AUTO CHOKE AND THROTTLE CONTROL SYSTEM The ECM of this engine controls the choke valve and throttle valve OIL ALERT SYSTEM ® automatically. ‘‘Oil Alert is a registered trademark in the United States’’ When starting and warming up the engine, you do not need to operate The Oil Alert system is designed to prevent engine damage caused by an the choke lever unless the engine is hard to start using the normal insufficient amount of oil in the crankcase.
  • Page 5: Before Operation Checks

    BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE READY TO GO? SAFE OPERATING PRECAUTIONS For your safety, to ensure compliance with environmental regulations, Before operating the engine for the first time, please review the SAFETY and to maximize the service life of your equipment, it is very important to INFORMATION section on page 2 and the BEFORE OPERATION CHECKS on take a few moments before you operate the engine to check its this page.
  • Page 6: Stopping The Engine

    WITH RECOIL STARTER: LOW PROFILE TYPES STARTER GRIP 1. Move the fuel valve lever to the ON position. FUEL VALVE LEVER Direction to pull 2. Turn the engine switch to the ON position. Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter.
  • Page 7: Servicing Your Engine

    Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your engine best and is fully equipped to maintain and repair it. To ensure the best quality and reliability, use only new Honda Genuine parts or their equivalents for repair and replacement.
  • Page 8: Refueling

    REFUELING (LOW PROFILE TYPES) 2. Add fuel to the maximum fuel level of the fuel tank. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine. Follow the equipment manufacturers recommendation for refueling. FUEL TANK CAP REFUELING (STANDARD TYPES) Recommended Fuel CHAIN Unleaded gasoline...
  • Page 9: Engine Oil

    ENGINE OIL Oil Change Oil is a major factor affecting performance and service life. Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and Use 4-stroke automotive detergent oil. completely. Recommended Oil 1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, then remove the oil filler cap, oil drain plug and sealing washer.
  • Page 10: Air Cleaner

    AIR CLEANER 6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner case and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct that A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing engine leads to the carburetor.
  • Page 11: Sediment Cup

    SEDIMENT CUP FUEL VALVE LEVER Cleaning Gasoline is highly flammable and explosive. FILTER You can be burned or seriously injured when handling fuel. O-RING (Replace) • Stop the engine and let it cool before handling fuel. • Keep heat, sparks, and flame away. SEDIMENT CUP •...
  • Page 12: Spark Plug

    SPARK PLUG SPARK ARRESTER (applicable types) Recommended Spark Plugs: BPR6ES (NGK) In Europe and other countries where the machinery directive 2006/42/EC W20EPR-U (DENSO) is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer. The recommended spark plug has the correct heat range for normal The spark arrester must be serviced every 6 months or 100 hours to keep engine operating temperatures.
  • Page 13: Fuse

    Spark Arrester Cleaning & Inspection HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS 1. Use a brush to remove carbon STORING YOUR ENGINE deposits from the spark arrester screen. Be careful not to Storage Preparation damage the screen. Replace the Proper storage preparation is essential for keeping your engine trouble- spark arrester if it has breaks or free and looking good.
  • Page 14: Transporting

    Engine Oil Storage Precautions If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and carburetor, 1. Change the engine oil (see page 9). it is important to reduce the hazard of gasoline vapor ignition. Select a well ventilated storage area away from any appliance that operates with 2.
  • Page 15: Taking Care Of Unexpected Problems

    TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE LACKS POWER Possible Cause Correction CONTROL BOX CONTROL BOX Filter element(s) restricted. Clean or replace filter element(s) (p. 10). (Indicator type) (Hour meter type) Bad fuel; engine stored Drain fuel tank and carburetor (p. 14). without treating or draining Refuel with fresh gasoline (p.
  • Page 16: Technical Information

    Recommended Battery Record the engine serial number, engine type, and date of purchase in the spaces below. You will need this information when ordering parts iGX270/iGX390 12 V–24 Ah and when making technical or warranty inquiries. Be careful not to connect the battery in reverse polarity, as this will short circuit the battery charging system.
  • Page 17: Carburetor Modifications For High Altitude Operation

    California only), and Canadian emissions regulations. We recommend the use of Honda Genuine parts whenever you have Even with carburetor modification, engine horsepower will decrease maintenance done. These original design replacement parts are about 3.5% for each 300 meter (1,000 foot) increase in altitude.
  • Page 18: Emission Control System Warranty

    U.S. EPA , CARB and Canadian emissions requirements for a Engine oil capacity 1.1 L (1.2 US qt, 1.0 lmp qt) minimum of 2 years or the length of the Honda Power Equipment Distributor’s Limited Warranty, whichever is longer, from the original Fuel tank capacity 5.3 L (1.40 US gal, 1.17 lmp gal)
  • Page 19: Tuneup Specifications

    SPECIFICATIONS (LOW PROFILE TYPES) TUNEUP SPECIFICATIONS (iGX270/iGX390) ITEM SPECIFICATION MAINTENANCE iGX270 (PTO shaft type S) Spark plug gap 0.7–0.8 mm Refer to page: 12 Length×Width×Height 384×468×303 mm (0.028–0.031 in) (15.1×18.4×11.9 in) Valve clearance IN: 0.15±0.02 mm See your dealer. Dry mass [weight] 26.2 kg (57.8 lbs)
  • Page 20: Consumer Information

    All Other Areas: All Other Areas: If you are dissatisfied with the decision made by the dealership’s Please contact the Honda distributor in your area for assistance. management, contact the Honda Office as shown. Honda’s Office When you write or call, please provide this information: •...
  • Page 21: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir fait l'achat d'un moteur Honda ! Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l'utiliser en sécurité. Vous MANUEL DE L'UTILISATEUR trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d'y parvenir ;...
  • Page 22: Informations De Sécurité

    Ces étiquettes ont pour objet de mettre en garde contre les risques potentiels de blessures graves. Lisez-les attentivement. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, adressez-vous à un ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTIONS VIS- concessionnaire Honda pour la faire remplacer. A-VIS DU SILENCIEUX Pour l'UE Excepté l'UE...
  • Page 23: Emplacement Des Composants Etcommandes

    EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ETCOMMANDES TYPES PROFIL DISCRET FILTRE À AIR TYPES STANDARD RÉSERVOIR DE BOUCHON DU SILENCIEUX RÉSERVOIR DE CARBURANT CARBURANT FILTRE À AIR LANCEUR (types applicables) POIGNÉE DE LANCEMENT LEVIER DU STARTER (types applicables) DÉMARREUR ÉLECTRIQUE LEVIER DU STARTER LANCEUR (types applicables) (types applicables)
  • Page 24: Témoin Du Système Oil Alert

    OPTIONS STARTER ET SYSTÈME DE COMMANDE DES GAZ L'ECM de ce moteur commande automatiquement la soupape SYSTÈME OIL ALERT ® d'étranglement et l'électrovanne de régulation de puissance. “Oil Alert est une marque déposée aux États-Unis.” Au démarrage et au réchauffement du moteur, il est inutile d'activer le levier Le système Oil Alert protège le moteur contre les dommages dus au manque du starter à...
  • Page 25: Contrôles Avantl'utilisation

    CONTRÔLES AVANTL'UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRÊT A FONCTIONNER ? CONSIGNES DE SÉCURITÉ D'UTILISATION Pour la sécurité, le respect de la réglementation sur l'environnement et la Avant d'utiliser le moteur pour la première fois, lire la section INFORMATIONS longévité de l'équipement, il est important de consacrer quelques instants à DE SÉCURITÉ, page 2 et la section CONTRÔLES AVANT L'UTILISATION sur cette vérifier l'état du moteur avant l'utilisation.
  • Page 26: Arrêt Du Moteur

    AVEC LANCEUR : TYPES PROFIL DISCRET POIGNÉE DE LANCEMENT 1. Placez le levier du robinet de carburant sur la position ON (marche). LEVIER DE ROBINET DE CARBURANT Direction pour tirer ON (marche) REMARQUE 2. Tournez le contacteur du moteur en position ON (marche). Ne laissez pas retomber la poignée du démarreur contre le moteur.
  • Page 27: Entretien Du Moteur

    étincelles ou flammes des pièces du système d'alimentation en carburant. Ne pas oublier que c'est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le mieux le moteur et qu'il est parfaitement outillé pour son entretien et sa réparation. Pour la meilleure qualité et fiabilité, utilisez uniquement des pièces Honda authentiques neuves ou leur équivalent pour la réparation et le remplacement.
  • Page 28: Remplissage De Carburant (Types Standard)

    REMPLISSAGE DE CARBURANT (TYPES PROFIL DISCRET) 2. Ajoutez du carburant jusqu'au niveau max. Ne pas trop remplir. Essuyez le carburant renversé avant de lancer le moteur. Suivez les recommandations des équipementiers en ce qui concerne le BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT remplissage de carburant.
  • Page 29: Bouchon De Remplissage

    BOUCHON DE REMPLISSAGE Renouvellement d'huile L'huile est un facteur déterminant pour la performance et la durée de service. Vidangez l'huile usée avec le moteur est chaud. La vidange s'effectue plus Utilisez une huile automobile 4 temps détergente. rapidement et plus complètement lorsque l'huile est chaude. Huile recommandée 1.
  • Page 30: Filtre A Air

    FILTRE À AIR 6. Essuyez la saleté à l'intérieur du corps et du couvercle de filtre à air à l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ce que la saleté ne pénètre pas dans la Un filtre à air sale restreint le passage d'air vers le carburateur et réduit ainsi chambre d'air menant au carburateur.
  • Page 31: Coupelle De Décantation

    COUPELLE DE DÉCANTATION LEVIER DE ROBINET DE CARBURANT Nettoyage OFF (arrêt) Le carburant est hautement inflammable et explosif. FILTRE Vous risquez des brûlures ou de graves blessures en manipulant du carburant. JOINT TORIQUE (remplacer) • Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de manipuler du COUPELLE DE carburant.
  • Page 32: Bougie

    BOUGIE PARE-ÉTINCELLES (selon types) Bougies recommandées : BPR6ES (NGK) En Europe et dans les autres pays où la directive 2006/42/EC relative aux W20EPR-U (DENSO) machines est en vigueur, ce nettoyage doit être effectué par le concessionnaire. La bougie recommandée possède l'indice thermique correct pour des températures normales de fonctionnement du moteur.
  • Page 33: Fusible

    Nettoyage et contrôle du pare-étincelles CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES 1. Utilisez une brosse pour retirer la REMISAGE DU MOTEUR calamine de l'écran du pare- étincelles. Veillez à ne pas toucher Préparation au remisage l'écran. Remplacez le pare- Une préparation au remisage appropriée est essentielle pour maintenir le étincelles s'il est cassé...
  • Page 34: Boulon De Vidange Du Carburateur

    Huile moteur (TYPES PROFIL DISCRET) 7. Installez la base du filtre à air, le tube du reniflard, le boîtier du filtre à air, 1. Changez l'huile moteur (voir page 9). l'élément filtrant en mousse et le couvercle du filtre à air dans l'ordre inverse de la dépose.
  • Page 35: En Cas De Problème Inattendu

    EN CAS DE PROBLÈME INATTENDU LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause possible Correction BOÎTIER DE BOÎTIER DE Élément(s) du filtre à air Nettoyez ou remplacez le(s) élément(s) COMMANDE COMMANDE (type compteur) colmaté(s). filtrant(s) (p. 10). (type témoin) Carburant de mauvaise Vidangez le réservoir de carburant et le TÉMOIN DU qualité...
  • Page 36: Informations Techniques

    Batterie recommandée Notez le numéro de série du moteur, le type et la date d'achat dans les espaces ci-dessous. Ces informations seront nécessaires pour la commande de pièces iGX270/iGX390 12 V-24 Ah et les demandes de renseignements techniques ou de garantie.
  • Page 37: Modification Du Carburateur Pour Une Utilisation À Haute Altitude

    Honda ont été utilisées ou que plus important. l’entretien n’a pas été effectué par un concessionnaire Honda agréé ; vous pouvez utiliser des pièces comparables certifiées par l’EPA et faire effectuer...
  • Page 38: Garantie Du Système Antipollution

    GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION SPÉCIFICATIONS (TYPES STANDARD) iGX270 (arbre de prise de force de type S avec réservoir de carburant) Votre moteur Honda Power Equipment est conçu, fabriqué et équipé pour respecter les normes antipollution de l’EPA des États-Unis, d’Environnement Longueur×Largeur×Hauteur...
  • Page 39: Spécifications (Types Profil Discret)

    SPÉCIFICATIONS (TYPES PROFIL DISCRET) SPÉCIFICATIONS DE RÉGLAGE (iGX270/iGX390) ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES ENTRETIEN iGX270 (arbre de prise de force de type S) Écartement des 0,8 mm Se reporter à la – Longueur×Largeur×Hauteur 384×468×303 mm bougies page : 12 Masse sèche [poids] 26,2 kg Jeu des soupapes ADM : 0,15±0,02 mm...
  • Page 40: Information Du Consommateur

    European Engine Center Si vous n'êtes toujours pas satisfait après avoir parlé au distributeur régional http://www.honda-engines-eu.com de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqué. Toutes les autres zones : Toutes les autres zones : S'adresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
  • Page 41: Introducción

    Honda autorizado. Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente disponible en el momento de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.
  • Page 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ETIQUETA DE ADVERTENCIA (TIPOS ESTÁNDAR/ Para UE Excepto UE • Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar TIPOS DE PERFIL BAJO*) con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el equipo.
  • Page 43: Situación De Los Componentesy Controles

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES TIPOS DE PERFIL BAJO FILTRO DE AIRE TIPOS ESTÁNDAR DEPÓSITO DE TAPA DEL DEPÓSITO SILENCIADOR DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE FILTRO DE AIRE ARRANCADOR DE RETROCESO (tipos aplicables) EMPUÑADURA DEL ARRANCADOR (tipos aplicables) PALANCA DEL ESTRANGULADOR MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL...
  • Page 44: Características

    CARACTERÍSTICAS SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO DEL ESTRANGULADOR Y DE LA MARIPOSA DE GASES SISTEMA OIL ALERT ® El ECM de este motor controla automáticamente la válvula del estrangulador y la válvula de la mariposa de gases. “Oil Alert es una marca comercial registrada en los Estados Unidos” El sistema Oil Alert está...
  • Page 45: Comprobaciones Previas A La Operación

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Por su propia seguridad, para asegurar el cumplimiento de las regulaciones Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la sección medioambientales y para maximizar la vida de servicio de su equipo, es muy INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página 2 y COMPROBACIONES PREVIAS A importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado del motor...
  • Page 46: Parada Del Motor

    CON MOTOR DE ARRANQUE POR RETROCESO: TIPOS DE PERFIL BAJO EMPUÑADURA DEL ARRANCADOR 1. Mueva la palanca de la válvula del combustible a la posición CONEXIÓN. PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Dirección de tiro AVISO 2. Gire el interruptor del motor a la posición ON. No dejar que la empuñadura del arrancador vuelva violentamente a su lugar original.
  • Page 47: Servicio De Su Motor

    Taza de sedimentos Limpiar con mucha humedad o polvo, consulte a su concesionario de servicio Honda para que le proporcione las recomendaciones aplicables a sus necesidades y Cámara de Limpiar Cada 1.000 Hrs.
  • Page 48: Repostaje

    REPOSTAJE (TIPOS DE PERFIL BAJO) 2. Añada combustible hasta el nivel máximo del depósito de combustible. No llene excesivamente. Frote el combustible que se haya derramado Siga las recomendaciones de repostaje del fabricante del equipo. antes de arrancar el motor. TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE REPOSTAJE (TIPOS ESTÁNDAR) Combustible recomendado...
  • Page 49: Aceite De Motor

    ACEITE DE MOTOR Cambio del aceite El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida de Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se servicio. drena con más rapidez y por completo. Emplee aceite detergente para automóviles de 4 tiempos.
  • Page 50: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE 7. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire sobre el elemento de papel del filtro, y vuelva a instalar el filtro de aire montado. Asegúrese de Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo el que la empaquetadura esté...
  • Page 51: Taza De Sedimentos

    TAZA DE SEDIMENTOS PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Limpieza ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable y explosiva. FILTRO Al manipular combustible, puede quemarse o lesionarse gravemente. JUNTA TÓRICA (Sustituir) • Detenga el motor y permita que se enfríe antes de manipular TAZA DE combustible.
  • Page 52: Bujía

    BUJÍA PARACHISPAS (tipos aplicables) Bujías recomendadas: BPR6ES (NGK) En Europa y en los otros países en los cuales se aplica la Directiva “máquinas” W20EPR-U (DENSO) 2006/42/CE, esta limpieza deberá realizarla su concesionario de servicio. La bujía recomendada tiene el margen térmico correcto para las El servicio del parachispas debe realizarse cada 6 meses o 100 horas para que temperaturas normales de operación del motor.
  • Page 53: Fusible

    Inspección y limpieza del parachispas SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD 1. Emplee un cepillo para sacar la ALMACENAJE DEL MOTOR carbonilla acumulada en la rejilla del parachispas. Tenga cuidado Preparativos para el almacenaje para no dañar la rejilla. Reemplace Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para mantener el parachispas si está...
  • Page 54: Palanca De La Válvula De Combustible

    Aceite del motor Precauciones para el almacenaje Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depósito de combustible y Cambie el aceite de motor (vea la página en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan los gases de la gasolina.
  • Page 55: Cuidados Para Problemas Inesperados

    CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa posible Corrección CAJA DE CONTROL CAJA DE CONTROL (Tipo Elemento(s) de filtro Limpie o reemplace los elementos del filtro (Tipo con indicador) con contador de horas) obstruido(s). (p. 10). Combustible en mal estado; Drene el depósito de combustible y el motor guardado sin carburador (p.
  • Page 56: Información Técnica

    Batería recomendada Anote el número de serie del motor, el tipo del motor y la fecha de adquisición en los espacios siguientes. Necesitará esta información cuando realice iGX270/iGX390 12 V-24 Ah pedidos de partes y consultas técnicas o sobre la garantía.
  • Page 57: Modificaciones Del Carburador Para Funcionar A Gran Altitud

    Incluso con la modificación del carburador, la potencia del motor se reducirá repuestos que no sean de Honda ni en el caso de tareas de servicio realizadas aproximadamente el 3,5% por cada 300 m de incremento de la altitud. El en otros centros que no sean un concesionario autorizado Honda;...
  • Page 58: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ESPECIFICACIONES (TIPOS ESTÁNDAR) iGX270 (RDF de eje tipo S, con depósito de combustible) Su motor de Honda Power Equipment está diseñado, fabricado y equipado para cumplir las normas de emisiones de la EPA estadounidense, el comité...
  • Page 59: Especificaciones De Puesta A

    ESPECIFICACIONES (TIPOS DE PERFIL BAJO) ESPECIFICACIONES DE PUESTA A PUNTO (iGX270/iGX390) ELEMENTO ESPECIFICACIÓN MANTENIMIENTO iGX270 (RDF de eje tipo S) Huelgo de bujía 0,7–0,8 mm Consultar la Longitud×Anchura×Altura 384×468×303 mm página: Masa en seco [peso] 26,2 kg Holgura de la IN: 0,15±0,02 mm...
  • Page 60: Información Para El Consumidor

    Oficina de Honda como se muestra. Todas las otras zonas: Póngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le ayude. Todas las otras zonas: Si no queda satisfecho con la decisión tomada por los jefes del concesionario, póngase en contacto con la Oficina de Honda como se muestra.

Ce manuel est également adapté pour:

Igx390

Table des Matières