Page 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
Page 35
Caméra dôme WD DNR jour/nuit 650 lignes TV Vario TVCC70000 TVCC70500 Version 08/2011 Manuel d'utilisation original en français. À conserver pour vous y référer ultérieurement !
Page 36
Ce manuel d'utilisation a fait l'objet de toute notre attention. Si vous deviez constater des erreurs ou des imprécisions, merci de nous les communiquer. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier le produit et ses manuels d'utilisation à...
Consignes de sécurité importantes Les dommages causés par la non-observation des instructions de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels qui résultent de la manipulation non conforme ou de la non-observation des consignes de sécurité.
Page 38
Table des matières UTILISATION CONFORME ...................... 39 EXPLICATION DES SYMBOLES ..................... 39 CONTENU DE LA LIVRAISON ....................39 CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS .................. 39 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ....................40 5.1 A ....................40 PERÇU UMERO DE MODELE 5.2 D ........................... 40 EBALLAGE MONTAGE ..........................
1. Utilisation conforme La caméra dôme 650 TVL est équipée d'un enregistreur d'images haut de gamme. Associée à un enregistreur ou un écran de surveillance, elle est conçue pour la vidéosurveillance à l'intérieur. Vous trouverez une description complète de son fonctionnement dans le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ».
5. Description de l'appareil 5.1 Aperçu - Numéro de modèle Numéro du TVCC70000 TVCC70500 modèle Lignes TV 650 lignes TV 650 lignes TV Objectif 2.8~10.5 mm 2.8~10.5 mm Jour/nuit (filtre orientable Tension de 12 V CC 12 V CC fonctionnement 5.2 Déballage...
Page 41
Le module caméra peut être retiré sur ce type de caméra dôme ; il est fixé à l’aide de deux vis de blocage. La plaque de fond et le module caméra sont fixés à l’aide d’un connecteur/prise D-Sub à 15 broches. Retirer ces vis de blocage, puis enlever le module caméra avec précaution.
Installation du module caméra Positionner le module caméra sur la plaque de fond en veillant à ce que le connecteur 15 broches et la prise 15 broches s’alignent. Deux tiges de retenue maintiennent le module caméra sur le côté opposé. Lorsque le connecteur et la prise sont alignés, appuyer des deux côtés extérieurs du module caméra vers la plaque de fond jusqu'à...
6.4 Réglage de la mise au point et du zoom Les modèles de caméra TVCC70000 et TVCC70500 sont équipés d'un objectif Variofocal. Les vis de réglage du facteur de zoom et de la mise au point se trouvent au bas de l'objectif Variofocal.
3 niveaux d’intensité de la lumière IR (HI – 20 mètres ; MID – 10 mètres ; LOW – 5 mètres). Réglage des paramètres de la caméra de boutons de contrôle (OSD) TVCC70000: TVCC70500: 6.6 Fixation du dôme Le dôme est fixé...
6.7 Paramètres de la caméra (menu OSD) SETUP MENU WHITE BAL ATW BACKLIGHT PICT ADJUST ON PRIVACY CAMERA ID CAMERA RESET EXIT SAVE ALL Fonction Description WHITE BAL Réglages de l’équilibrage des blancs BACKLIGHT Réglages du traitement du contre-jour PICT ADJUST Réglages généraux de l’image Adaptive Tone Reproduction –...
White Balance (WHITE BAL) Fonction Description Auto Tracking White Balance Calcul de l’équilibrage des blancs dynamique et continu dans une plage allant de 1800 à 10500 K PUSH Equilibrage des blancs continu sans limitation de la température des couleurs USER1 / User 2 Equilibrage des blancs défini par l’utilisateur B-GAIN (0~255) : réglage du bleu...
Page 47
Fonction Description Réglages de la fonction Wide Dynamic Range (Adaptive Tone Reproduction) OFF : fonction Wide Dynamic Range désactivée ON : fonction Wide Dynamic Range activée LUMINANCE (LOW/MID/HIGH) : intensité de la fonction d’équilibrage de la luminosité. Les zones sombres sont éclairées plus intensément (LOW->HIGH) et, dans la mesure du possible, la luminosité...
Page 48
réduction du bruit pour le signal de luminance réduction du bruit pour le signal de chrominance Y/C : combinaison de réduction du bruit pour les signaux de luminance et de chrominance Y LEVEL (0~15) : valeur de la réduction du bruit du signal de luminance C LEVEL (0~15) : valeur de la réduction du bruit du signal de...
7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Vérifier régulièrement la sécurité technique du produit, par exemple si le boîtier est endommagé. Lorsqu’il est constaté que l’utilisation n’est plus exempte de dangers, mettre hors service le produit et empêcher sa réutilisation involontaire. L'utilisation n'est plus exempte de danger si ...
9. Caractéristiques techniques Numéro de type TVCC70000 TVCC70500 Norme Lignes TV 650 lignes TV Capteur d’images 1/3" Sony Exview HAD II CCD Sony Effio-E Eléments d’image (total) 1020(H) x 596(V) Eléments d’image (utiles) 976(H) x 582(V) Rapport signal/bruit 50 dB Eclairage minimum (jour) 0.05 Lux @ F1.2...
Page 83
We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...