Page 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
Page 35
Caméra d'extérieur en dôme WD DNR jour/nuit 650 lignes TV Vario TVCC71000 TVCC71500 Version 08/2011 Manuel d’utilisation original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ultérieure !
Page 36
Ce manuel d'utilisation a fait l'objet de toute notre attention. Si vous deviez constater des erreurs ou des imprécisions, merci de nous les communiquer. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier le produit et ses manuels d'utilisation à...
Page 37
Consignes de sécurité importantes Les dommages causés par la non-observation des instructions de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels qui résultent de la manipulation non conforme ou de la non-observation des consignes de sécurité.
Page 38
Table des matières UTILISATION CONFORME ..................... 39 SIGNIFICATION DES SYMBOLES ..................39 VOLUME DE LIVRAISON ......................39 CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS ................. 39 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................... 40 5.1 V ’ – N ..................40 UE D ENSEMBLE UMERO DE TYPE 5.2 D ........................
1. Utilisation conforme La caméra dôme d’extérieur 650 lignes TV anti-effraction est équipée d’un capteur d’images de grande qualité. Elle permet une surveillance vidéo en association avec un enregistreur ou un écran de surveillance. Vous trouverez une description détaillée de ses fonctions au chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ».
5. Description de l’appareil 5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type Numéro du TVCC71000 TVCC71500 modèle Lignes TV 650 lignes TV 650 lignes TV Objectif 2.8~10.5 mm 2.8~10.5 mm Jour/nuit (filtre orientable Tension de 12 V CC...
Page 41
Sur ce type de caméra dôme, le module caméra peut être retiré et est fixé à l’aide de deux vis d’arrêt. L’embase et le module caméra sont reliés à l’aide d’un D-Sub 15 broches mâle/femelle. Retirez ces vis d’arrêt et retirez ensuite le module caméra ave précaution. Placez l’embase sur le lieu d’installation prévu, tracez les deux trous destinés à...
6.3 Raccordements Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension nominale de la caméra. Alimentation en tension et signal vidéo Sortie vidéo (à des fins de service) sortie vidéo (primaire), BNC (femelle), FBAS 1 V s-s connecteur d’alimentation (fiche ronde 5,5 x 2,1 mm, 12 V CC) ou adaptateur CC 2 broches sortie vidéo (secondaire, service), RCA (femelle), FBAS 1 V s-s 6.4 Orientation du module caméra...
6.5 Réglage de mise au point et du zoom Les modèles de caméra TVCC71000 et TVCC71500 disposent d’un objectif à focale variable. Au bas de l’objectif à focale variable se trouve une vis de réglage du facteur de zoom et une vis de réglage de la mise au point.
6.7 Paramètres de la caméra (menu OSD) SETUP MENU WHITE BAL ATW BACKLIGHT PICT ADJUST ON PRIVACY CAMERA ID CAMERA RESET EXIT SAVE ALL Fonction Description WHITE BAL Réglages de l’équilibrage des blancs BACKLIGHT Réglages du traitement du contre-jour PICT ADJUST Réglages généraux de l’image Adaptive Tone Reproduction –...
Page 45
White Balance (WHITE BAL) Fonction Description Auto Tracking White Balance Calcul de l’équilibrage des blancs dynamique et continu dans une plage allant de 1800 à 10500 K PUSH Equilibrage des blancs continu sans limitation de la température des couleurs USER1 / User 2 Equilibrage des blancs défini par l’utilisateur B-GAIN (0~255) : réglage du bleu...
Page 46
Fonction Description Réglages de la fonction Wide Dynamic Range (Adaptive Tone Reproduction) OFF : fonction Wide Dynamic Range désactivée ON : fonction Wide Dynamic Range activée LUMINANCE (LOW/MID/HIGH) : intensité de la fonction d’équilibrage de la luminosité. Les zones sombres sont éclairées plus intensément (LOW->HIGH) et, dans la mesure du possible, la luminosité...
Page 47
réduction du bruit pour le signal de luminance réduction du bruit pour le signal de chrominance Y/C : combinaison de réduction du bruit pour les signaux de luminance et de chrominance Y LEVEL (0~15) : valeur de la réduction du bruit du signal de luminance C LEVEL (0~15) : valeur de la réduction du bruit du signal de...
7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Vérifier régulièrement la sécurité technique du produit, par exemple si le boîtier est endommagé. Lorsqu’il est constaté que l’utilisation n’est plus exempte de dangers, mettre hors service le produit et empêcher sa réutilisation involontaire. L'utilisation n'est plus exempte de danger si ...
9. Fiche technique Numéro de type TVCC71000 TVCC71500 Norme Lignes TV 650 TVL Capteur d’images 1/3‘‘ Sony Exview HAD II CCD Sony Effio-E Eléments d’image (total) 1020(H) x 596(V) Eléments d’image (utiles) 976(H) x 582(V) Rapport signal/bruit 50 dB Eclairage minimum (jour) 0.01 Lux @ F2.0...
Page 82
We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...