Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Version 02/2010
TVCC40000 – TVCC40030
D
Bedienungsanleitung
UK
User manual
FR
Manuel utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
DK
Brugerhåndbog

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus Eyseo TVCC40000

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
  • Page 27 Mini-caméra extérieure IR TVCC40000 TVCC40030 Version 02/2010 Le mode d’emploi original se trouve dans la langue allemande. Conservez-le pour un usage plus tard!
  • Page 28 à tout moment des modifications au produit et au mode d’emploi sans annonce préalable. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs ou indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage du produit. Aucune garantie est accordée pour le...
  • Page 29 Consignes importantes de sécurité En cas de dommages, causés par un non-respect de ce mode d’emploi, la garantie expire. Nous ne sommes pas responsables de dommages indirects! En cas de dommages à des objets ou personnes, causés par un maniement impropre ou un non-respect des consignes de sécurité, nous ne sommes pas responsables.
  • Page 30 Index Usage approprié ...................... 31 Description des symboles ..................31 Livraison........................31 Caractéristiques et fonctions ................. 31 Description du dispositif..................32 5.1 Aperçu – numéro de type ................. 32 5.2 Déballage ......................32 5.3 Description de la caméra .................. 32 Montage ........................
  • Page 31: Usage Approprié

    Usage approprié La mini-caméra extérieure IR est équipée d’un capteur d’image de haute qualité. Celui-ci sert pour la vidéosurveillance en combinaison avec un dispositif d’enregistrement ou un moniteur de surveillance. Une description des fonctions se trouve dans le chapitre „4. Caractéristiques et fonctions“. Un autre usage que celui décrit ci-dessus peut endommager le produit , il existe également d’autres dangers.
  • Page 32: Description Du Dispositif

    5. Description du dispositif 5.1 Aperçu – numéro de type Numéro d‘article TVCC40000 TVCC40030 Résolution 380 LTV 520 LTV √ √ Filtre IR pivotant √ (ICR) Tension 12VDC 12VDC d‘exploitation 5.2 Déballage Lorsque vous déballez le dispositif, traitez ceci avec beaucoup de soin. En cas d’un endommagement éventuel de l’emballage original, testez d’abord le dispositif .
  • Page 33: Montage

    6. Montage 6.1 Montage de la caméra ATTENTION! Lors du montage la caméra doit être débranchée de la tension électrique. Consigne! La marquise peut, si nécessaire, être démontée en desserrant la vis de fixation au dessus de la caméra. 6.1.1. Desserrez d’abord la vis de fixation au dessus du support de la caméra en utilisant la clé...
  • Page 34: Câblage

    6.1.4. Les écrous de fixation à l’arrière du support fixe la rotule et ainsi la direction de vue de la caméra. L’orientation de la caméra se trouve sous le point 6.5. Effectuez le branchement de la caméra à l’alimentation de tension et le dispositif de reproduction.
  • Page 35: Branchement Du Câble Vidéo

    6.4 Branchement du câble vidéo Afin de transmettre le signal vidéo de la caméra à un moniteur ou enregistreur, un câble coaxial de type RG59 avec branchement BNC (mâle) doit être branché au raccordement „Video-OUT“. La longueur du câble jusqu’au dispositif suivant ne peut pas dépasser les 100 mètres. 6.5 Orientation de la caméra Pour orienter la caméra, desserrez légèrement la vis de fixation à...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    7. Entretien et nettoyage 7.1 Test de fonction Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, ex. endommagement du boîtier. Si on peut admettre, qu’un usage sans dangers n’est plus possible, le produit doit être mis hors service et doit être assuré contre un usage involontaire. On peut admettre, qu’un usage sans danger n’est plus possible, si •...
  • Page 37: Données Techniques

    9. Données techniques Numéro de type TVCC40000 TVCC40030 Standard Lignes de TV 380 LTV 520 LTV Capteur d‘image 1/4“ Sharp CCD 1/3‘‘ Sony Super HAD CCD Eléments d‘image (total) 537(H) x 597(V) 795(H) x 596(V) Eléments d‘image (effectifs) 512(H) x 582(V) 752(H) x 582(V) Rapport signal-bruit 48 dB...
  • Page 62 We reserve the right to change the technical or physical specifications. FR Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Eyseo tvcc40030

Table des Matières