Table des Matières
  • Safety Instructions
  • General Guidelines
  • User Manual
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Gebruikershandleiding
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Richtlijnen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Manual del Usuario
  • Características
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Bedienungsanleitung
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Richtlinien
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Manual Do Utilizador
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

LABPS3020
EN
DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY
NL
DC LAB VOEDING MET DUAL LED SCHERM
FR
ALIMENTATION DC DE LABORATOIRE AVEC DOUBLE ECRAN LED
ES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2
PANTALLAS LED
DE
DC-LABORNETZGERÄT MIT 2 LED-DISPLAYS
PL
ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z PODWÓJNYM
WYŚWIETLACZEM LED
PT
FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO COM VISOR
DUAL LED
3
5
8
11
14
17
20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman LABPS3020

  • Page 1: Table Des Matières

    LABPS3020 DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY DC LAB VOEDING MET DUAL LED SCHERM ALIMENTATION DC DE LABORATOIRE AVEC DOUBLE ECRAN LED FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LED DC-LABORNETZGERÄT MIT 2 LED-DISPLAYS ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM LED...
  • Page 2 LABPS3020 V. 02 – 31/08/2016 ©Velleman nv...
  • Page 8: Mode D'emploi

    Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage est endommagé. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 9: Caractéristiques

    LABPS3020  L'appareil bénéficie d'une protection optimale grâce à la protection de court-circuit et le point de limitation de courant. La perte de puissance est limitée grâce à la protection de circuit qui contrôle la perte de puissance des transistors. Cette fonction protège l'appareil contre les dommages. L'appareil se met automatiquement en mode de limitation de courant, ce qui signifie que le point de limitation de courant (max.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    ..................265 × 140 × 360 mm poids ......................17.25 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 23 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.

Table des Matières