Velleman LABPS3005D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LABPS3005D:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

LABPS3005D
EN
PROGRAMMABLE DC LAB POWER SUPPLY 0-30V/ USB 2.0
NL
PROGRAMMEERBARE LABORATORIUMVOEDING 0-30 V / USB 2.0
FR
ALIMENTATION LABORATOIRE PROGRAMMABLE - 0-30 V / USB 2.0
ES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO PROGRAMABLE
0-30V DC / USB 2.0
DE
PROGRAMMIERBARES LABORNETZGERÄT 0-30V DC / USB 2.0
PL
PROGRAMOWALNY ZASILACZ WARSZTATOWY DC 0-30V/ USB 2.0
PT
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC LAB PROGRAMÁVEL 0-30V/ USB 2.0
3
10
18
26
34
42
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman LABPS3005D

  • Page 1: Table Des Matières

    LABPS3005D PROGRAMMABLE DC LAB POWER SUPPLY 0-30V/ USB 2.0 PROGRAMMEERBARE LABORATORIUMVOEDING 0-30 V / USB 2.0 ALIMENTATION LABORATOIRE PROGRAMMABLE - 0-30 V / USB 2.0 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO PROGRAMABLE 0-30V DC / USB 2.0 PROGRAMMIERBARES LABORNETZGERÄT 0-30V DC / USB 2.0 PROGRAMOWALNY ZASILACZ WARSZTATOWY DC 0-30V/ USB 2.0...
  • Page 2 LABPS3005D V. 05 – 27/05/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 V2.5 included for Windows XP, Vista and W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Description The LABPS3005D is a highly accurate, DC-regulated power supply with an adjustable output. This output can be used for constant voltage (C.V.) and constant current (C.C.).
  • Page 5 LABPS3005D Using the Power Supply in Constant Voltage Mode If you want to use the power supply in constant voltage mode, you set up the desired output voltage between 0V and 30V. You also set up the desired current limit.
  • Page 6 LABPS3005D Panel Keys Locking the Panel To prevent unwanted operation of the panel keys, you can lock the front panel. Press and hold the Lock/Unlock key [4] for about 2 seconds. You hear a short tone. The keys are now locked.
  • Page 7 LABPS3005D The main screen appears. MainForm tab Storage Paths Adjustment of the storage path. Storage Times/s Adjustment of the storage time. The higher the value, the more data is saved. Data Storage Data storage on-off switch. Data will be saved in the file of the data storage path when this function is “open”.
  • Page 8 LABPS3005D Voltage Set/Current Set Setting windows for the voltage and current values. Change the value with the arrows. Voltage Set/Current Set rotating knob Setting knob for the voltage and current values. OCP – OVP – ON – OFF Setting buttons (OCP: Over-Current Protection, OVP: Over-Voltage Protection).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10: Gebruikershandleiding

    Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 11 2.5 meegeleverd voor Windows® XP, Vista, W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Beschrijving De LABPS3005D is een nauwkeurige, DC-voeding met een instelbare uitgang. Deze uitgang kan voor gelijkspanning (C.V.) en gelijkstroom (C.C.) gebruikt worden. en gelijkstroom (C.C.).
  • Page 12 LABPS3005D Gelijkspanningsmodus Als u de voeding in gelijkspanningsmodus wilt gebruiken, stel de gewenste uitgangsspanning in tussen 0 V en 30 V. U kunt ook de gewenste stroombegrenzing instellen. Als de uitgangsstroom de begrenzing overschrijdt, dan schakelt het toestel automatisch naar gelijkstroommodus om.
  • Page 13: Probleemoplossing

    LABPS3005D Spanning op de belasting aanleggen Druk op Off/On [1] om spanning op de belasting te zetten. De OUT [12] en C.V. indicatoren [11] lichten op. De laboratoriumvoeding functioneert in gelijkspanningsmodus (CV). De display geeft enkel de huidige uitgangsspanning en de huidige stroom weer.
  • Page 14 LABPS3005D De laboratoriumvoeding maakt automatisch verbinding met de software. Bij een geslaagde verbinding hoort u een pieptoon. Op de pc, wordt de communicatiestatus weergegeven. Opmerking: de toetsen op het frontpaneel zijn vergrendeld wanneer het toestel met een pc verbonden is. U kunt de laboratoriumvoeding enkel via de pc bedienen. De LED-display en indicatoren functioneren normaal.
  • Page 15 LABPS3005D De opslagtijd aanpassen. Hoe hoger de waarde, hoe meer gegevens worden opgeslagen. Gegevensopslag Aan/uit-schakelaar voor gegevensopslag. De gegevens worden in het bestand van het opslagpad opgeslagen wanneer deze functie "open" is. Spannings-/stroomdisplay Display voor de uitgangsspanning en -stroom. Voltage Set/Current Set Instelvelden voor de spannings- en stroomwaarden.
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    LABPS3005D terminal point Eindpunt van de programmeeruitgang. Number of cycle Aantal cycli van de programmeeruitgang. Status Aan/uit-knop voor de programmeeruitgang. Reiniging en onderhoud  Trek de stekker uit het stopcontact voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
  • Page 17 8u continu gebruik bij max. belasting Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 18: Mode D'emploi

    Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 19: Caractéristiques

    V2.5 pour Windows XP, Vista et W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Description La LABPS3005D est une alimentation à pilotage CC à haute précision, équipée d'une sortie réglable. Il est possible d'utiliser cette sortie pour une tension constante (C.V.) ou un courant constant (C.C.).
  • Page 20 LABPS3005D Utiliser le mode de tension constante Pour utiliser l'alimentation en mode de tension constante, régler la tension de sortie entre 0 V et 30 V. Il est également possible de régler la limite de courant souhaitée. L'alimentation commute automatiquement en mode de courant constant si le courant de sortie dépasse la limite.
  • Page 21: Touches Du Panneau

    LABPS3005D Connecter le connecteur (+) ou (-) à la borne de mise à la terre verte [17] de l'alimentation pour régler la tension du connecteur sur 17 V (potentiel de terre). Si la borne de mise à la terre n'est pas connectée, les sorties flotteront à l'égard de la terre.
  • Page 22: Contrôle À Distance Par Pc

    LABPS3005D Contrôle à distance par PC Pour faire fonctionner l'alimentation avec le logiciel inclus, procéder comme suit : Installer le logiciel sur votre PC et lancer le logiciel. Connecter l'alimentation au PC par le port USB [21] ou RS232 [20] et allumer la.
  • Page 23 LABPS3005D Onglet MainForm Storage Paths Réglage du répertoire de stockage. Storage Times/s Réglage de la durée de stockage. Plus la valeur est élevée, plus de données sont sauvegardées. Stockage de données sélecteur on-off pour le stockage de données Les données sont sauvegardées dans le répertoire de stockage lorsque cette fonction est "...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    LABPS3005D Duration (S) Temps de désactivation pour chaque paramètre. Starting Point de départ de la sortie de programmation. terminal point Point de terminaison de la sortie de programmation. Number of cycle Le nombre de cycles de la sortie de programmation.
  • Page 25 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 26: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 27: Características

    V2.5 para Windows XP, Vista and W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Descripción El LABPS3005D es una fuente de alimentación DC muy precisa con salida regulable. Es posible utilizar esta salida para una tensión continua (C.V.) y una corriente continua (C.C.).
  • Page 28 LABPS3005D El modo de tensión continua Si quiere activar el modo de tensión continua, seleccione la tensión de salida deseada (entre 0 V y 30 V). También es posible ajustar el límite de corriente deseado. La fuente de alimentación conmutará automáticamente al modo de corriente continua si la corriente de salida sobrepasa el límite.
  • Page 29: Los Botones

    LABPS3005D Aplicar una tensión a la carga Pulse el botón Off/On [1] para aplicar la tensión en la carga. Las indicaciones OUT [12] y C.V. [11] se iluminarán. La fuente de alimentación funciona en el modo de tensión continua (CV); La pantalla visualizará la salida y la corriente actuales.
  • Page 30 LABPS3005D Control remoto con PC Para controlar la fuente de alimentación con el software incluido, proceda de la forma siguiente: Instale el software en el ordenador e inícielo. Conecte la fuente de alimentación por el puerto USB [21] o el puerto RS232 [20] al PC y actívela.
  • Page 31 LABPS3005D MainForm Storage Paths Ajustar la ruta de almacenamiento. Storage Times/s Ajustar el tiempo de almacenamiento. Cuanto mayor sea el valor, mayor será el número de datos almacenados. Data Storage Botón ON/OFF para el almacenamiento de datos. Los datos se almacenarán en el fichero de la ruta de almacenamiento de datos si esta función está...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LABPS3005D Duration (S) tiempo de desactivación para cada parámetro. Starting Punto de inicio de la salida de programación. terminal point punto final de la salida de programación. Number of cycle Número de ciclos de la salida de programación. Estado Botón ON/OFF de la salida de programación.
  • Page 33 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 34: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 35: Beschreibung

    Software V2.5 mitgeliefert für Windows XP, Vista and W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Beschreibung Das LABPS3005D ist ein sehr präzises, DC-Netzgerät mit einem einstellbaren Ausgang. Dieser Ausgang kann sowohl für Konstantspannung (C.V.) als auch für Konstantstrom (C.V.) verwendet werden.
  • Page 36 LABPS3005D Konstantspannungs-Modus Möchten Sie das Netzgerät im Konstantspannungs-Modus betreiben, dann stellen Sie die gewünschte Ausgangsspannung zwischen 0V und 30V ein. Sie können auch die gewünschte Strombegrenzung einstellen. Überschreitet der Ausgangsstrom die Begrenzung, so schaltet das Gerät automatisch auf Konstantstrom- Modus um.
  • Page 37: Die Tasten

    LABPS3005D Spannung auf einen Verbraucher anwenden Drücken Sie die Off/On-Taste [1], um die Spannung auf den Verbraucher anzuwenden. DieOUT- [12] und C.V.-Anzeige [11] leuchtet. Das Labor-Netztgerät funktioniert im Konstantspannungs-Modus (CV). Das Display zeigt nun die aktuelle Ausgangsspannung und den aktuellen Strom an.
  • Page 38 LABPS3005D Ferngesteuerte Bedienung über PC Um das Labor-Netzgerät über die mitgelieferte PC-Software zu bedienen, gehen Sie vor wie folgt: Installieren und starten Sie die Software. Verbinden Sie das Labor-Netzgerät über den USB- [21] oder den RS232-Port [20] mit dem PC und schalten Sie es ein.
  • Page 39 LABPS3005D MainForm Storage Paths Den Speicherpfad einstellen. Storage Times/s Die Speicherzeit einstellen. Je höher der Wert, um so mehr Daten werden gespeichert. Data Storage EIN/AUS-Schalter für die Datenspeicherung. Die Daten werden in der Datei des Speicherpfads gespeichert wenn diese Funktion "offen" ist.
  • Page 40: Reinigung Und Wartung

    LABPS3005D Duration (S) Ausschaltzeit für jeden Parameter. Starting Startpunkt des Programmierausgangs. terminal point Endpunkt des Programmierausgangs. Number of cycle Anzahl der Zyklen vom Programmierausgang. Status EIN/AUS-Schalter für den Programmierausgang. Reinigung und Wartung  Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
  • Page 41 Autonomie 8 Std. bei maximaler Belastung Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 42: Instrukcja Obsługi

    Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
  • Page 43 V2.5 dla Windows XP, Vista oraz W7, W8, W8.1 (32 bit i 64 bit). Opis LABPS3005D to precyzyjny zasilacz DC o regulowanym wyjściu. Wyjście to może być stosowane do napięcia stałego (C.V.) oraz prądu stałego (C.C.). Napięcie wyjściowe można regulować w zakresie 0V - 30V, gdy urządzenie znajduje się w trybie napięcia stałego.
  • Page 44 LABPS3005D Użytkowanie zasilacza w trybie napięcia stałego Jeśli zasilacz ma być używany w trybie napięcia stałego, należy ustawić wymagane napięcie wyjściowe w zakresie 0V - 30V. Należy ustawić również wymaganą wartość ograniczenia prądu. Jeśli prąd wyjściowy przekracza wartość graniczną, zasilacz automatycznie przechodzi w tryb prądu stałego.
  • Page 45: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    LABPS3005D Przyłożenie napięcia do obciążenia Nacisnąć przycisk Off/On [1], aby przyłożyć napięcie do obciążenia. Kontrolki OUT [12] i C.V. [11] świecą się. Zasilacz pracuje w trybie napięcia stałego (CV); wyświetlacz wskazuje rzeczywistą wartość napięcia i prądu wyjściowego. Jeśli wartość prądu przekracza ustawioną wartość graniczną, zasilacz automatycznie przechodzi w tryb prądu stałego (CC).
  • Page 46 LABPS3005D Zdalne sterowanie za pośrednictwem PC Aby obsługiwać zasilacz za pośrednictwem dołączonego oprogramowania dla PC, należy postępować następująco: Zainstalować oprogramowanie na komputerze i uruchomić. Podłączyć zasilacz do komputera za pośrednictwem portu USB [21] lub RS232 [20] , a następnie włączyć.
  • Page 47 LABPS3005D Zakładka MainForm Ścieżka zapisu Ustawienie ścieżki zapisu. Czasy do zapisu/s Ustawienie czasu, który ma zostać zapisany. Im wyższa wartość, tym więcej zachowanych danych. Zapis danych Przycisk wł.-wył. pamięci danych. Dane będą zachowywane w pliku ścieżki zapisu danych, o ile ta funkcja jest uruchomiona (“open”).
  • Page 48: Czyszczenie I Konserwacja

    LABPS3005D Duration (S) Czas przerwy dla każdego parametru. Starting Punkt początkowy wyjścia programowego. terminal point Punkt końcowy wyjścia programowego. Number of cycle Liczba cykli wyjścia programowego. Status Przycisk wł.-wył. wyjścia programowego. Czyszczenie i konserwacja  Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
  • Page 49 8 godzin ciągłego użytkowania przy maksymalnym obciążeniu Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą...
  • Page 50: Instruções De Segurança

    Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Page 51 V2.5 incluído para Windows XP, Vista e W7, W8, W8.1 (32 bits + 64 bits) Descrição A LABPS3005D é uma fonte de alimentação de elevada precisão, DC-regulada com saída regulável. Esta saída pode ser usada para voltagem contante (V.C.) e corrente costante (C.C.) A voltagem de saída pode ser ajustada entre 0V e 30V sempre que o aparelho está...
  • Page 52 LABPS3005D Usar a Fonte de Alimentação no Modo Voltagem Constante Se pretende usar a fonte de alimentação no modo voltagem constante, ajuste a voltagem de saída entre 0V e 30V. Deve definir também o limite de corrente pretendido. Se a corrente de saída exceder o limite definido, a fonte de alimentação passa automaticamente para o modo de corrente constante.
  • Page 53: Resolução De Problemas

    LABPS3005D Aplicar Voltagem à Carga Pressione a tecla Off/On [1] para aplicar a voltagem à carga. Os indicadores OUT [12] e C.V. acendem [11]. A fonte de alimentação trabalha no modo de voltagem constante (VC); no visor aparece abora a saida de voltagem e corrente actuais.
  • Page 54 LABPS3005D Controlo Remoto via PC Para operar a fonte de alimentação através do software para pc incluído, proceda da seguinte forma: Instale o software no seu pc e inicie o software. Conecte a fonte de alimentação ao pc através da porta USB [21] ou RS232 [20] e ligue-a.
  • Page 55 LABPS3005D Separador MainForm Caminhos para Armazenamento Ajuste do caminho de armazenamento Armazenamento/s Ajuste da periodicidade do armazenamento. Quanto mais alto o valor, mais dados serão gravados Armazenamento de Dados Interruptor para ligar-desligar o armazenamento de dados. Os dados serão salvos no arquivo do caminho de armazenamento de dados desde que esta função esteja "aberta".
  • Page 56: Limpeza E Manutenção

    LABPS3005D Duração (S) Tempo limite para cada parâmetro. Início Ponto de início da saída da programação. Término Ponto de término da saída da programação. Número de ciclos O número de ciclospara a saída da programação. Estado Botão de ligar-desligar para a saída da programação.
  • Page 57 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 58 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 59 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 60 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Table des Matières