Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
o
N
du modèle
16004700610
- Assemblage
- Fonctionnement
- Guide de dépannage
- Pièces
- Garantie
AVERTISSEMENT :
Vous devez lire et
comprendre le guide
d'utilisation avant d'utiliser
cet appareil.
Prière de garder aux fins
de consultation
Numéro de série
É crivez le numéro de série
dans l'espace ci-dessous
aux fins de consultation.
Le numéro de série se
trouve dans la partie avant
inférieure de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xterra 16004700610

  • Page 1 Guide d'utilisation du modèle 16004700610 - Assemblage - Fonctionnement - Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT : Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série É...
  • Page 2: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces des tapis roulants pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière d’assemblage Assemblage Instructions de pliage et déplacement Fonctionnement de votre tapis roulant Plan détaillé Liste des pièces Entretien général Service – Guide diagnostique Guide de dépannage Guide d’entraînement service à...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉ CURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈ RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    8. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. 9. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! • N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement.
  • Page 7: Renseignements Importants En Matière D'assemblage

    Renseignements importants en matière d’assemblage ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉ PAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉ PAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! IWheel Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. djustment Switch Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
  • Page 8: Avant De Commencer

    Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, veuillez ommuniquer IWheel avec nous pour la remplacer.
  • Page 9: Liste Des Ferrures

    Liste des ferrures des ferrures IWheel #99. Boulon à tête hexagonale #100. Rondelle #80. Rondelle à ressort 5/16 po x UNC18 x ½ po ordinaire Ø 8 x Ø 18 x (4 pièces) Ø 8 x 1,5T (8 pièces) 1,5 mm (8 pièces) djustment Switch #125.
  • Page 10: Assemblage

    Assemblage É tape 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. É tape 2 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble inférieur de l’ordinateur (55) à partir du côté droit, puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2).
  • Page 11 É tape 3 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec le câble supérieur (114) au réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
  • Page 12: Instructions De Pliage Et Déplacement

    Instructions de pliage et de déplacement Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez- vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux supports pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. Pliage du tapis roulant : Levez la planche du tapis roulant jusqu’à...
  • Page 13: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    Fonctionnement du tapis roulant roulant Votre appareil comprend un tapis roulantrecouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée.
  • Page 14: Fonctionnement De Votre Tapis Roulant

    Fonctionnement de votre tapis roulant roulant Fonction des boutons : Attention : Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : 1. Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. 2. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera.
  • Page 15: Pour Faire Fonctionner Le Tapis Roulant

    POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION! Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclinaison, vitesse, etc.).
  • Page 16: Boutons Des Fonctions

    Boutons des fonctions SPEED (FAST) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 mph. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). SPEED ...
  • Page 17: Caracté Ristiques Programmables

    CARACTÉ RISTIQUES PROGRAMMABLES FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT DÉ MARRAGE RAPIDE : PROGRAMMES É TAPE 1 : Appuyez sur le bouton PROGRAM pour faire défiler les programmes préréglés. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour choisir le programme désiré. É TAPE 2 : Le temps préréglé pour les programmes est de 30 minutes. Appuyez sur le bouton ENTER pour modifier la valeur du temps et appuyez sur les boutons FAST ou SLOW pour changer la valeur du temps.
  • Page 18 Table du système anglais service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2017 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 19: Programmes De Contrô Le De La Fréquence Cardiaque

    Programmes de contrô le de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à...
  • Page 20: Taux D'effort Perçu

    Taux d’effort perçu cardiaque La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque roulant seulement.
  • Page 21: Plan Détaillé

    PLAN DÉ TAILLÉ service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2017 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈ CES DE PIÈ CE DESCRIPTION QTÉ 7006101 Cadre principal 7006102 Base du cadre Support de l’inclinaison 7006103 7006104 Montant droit 7006105 Montant gauche 7006106 Support de la console 7006107 Rail externe 7006108 Rail interne 7006109 Support Moteur d’inclinaison 7006110 Courroie d’entraî...
  • Page 23 7006146 É crou 3/8 po x UNC16 x 7T 7006147 Support du capteur Cordon d’alimentation 7006148 7006149 Fil de raccordement blanc 300 mm 7006150 Fil de raccordement noir 300 mm 7006151 Fil de raccordement noir 100 mm 7006152 Contrôleur du moteur Câble supérieur de l’ordinateur, 1200 mm 7006153 Câble central de l’ordinateur, 1250 mm...
  • Page 24 7006191 Vis à tôle Ø 4 x 12L 7006192 Guide de courroie 7006193 Vis à tôle Ø 5 x 16L 7006194 Rondelle en nylon 7006195 Cylindre 7006196 Boulon ordinaire à tête fraisée M8 x P1,25 x 50L 7006199 Boulon à tête hexagonale 5/16 po x UNC18 x ½ po 70061100 Rondelle ordinaire Ø...
  • Page 25: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉ NÉ RAL RÉ GLAGE DU TAPIS : Réglage de la tension du tapis roulant - La tension du tapis roulant n’est pas critique pour la plupart des utilisateurs et des utilisatrices. Cependant, c’est très important pour les joggeurs et les coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante. Le réglage doit être fait à...
  • Page 26: Procé Dure De Lubrification Du Tapis Et De La Planche

    INAPPROPRIÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. PROCÉ DURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par Xterra. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de Xterra.
  • Page 27: Lubrification Du Tapis Roulant

    Entretien général MISE EN GARDE! Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant à une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 28: Bouton De Remise À Zé Ro

    BOUTON DE REMISE À ZÉ RO • Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou s’il ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à zéro situé sur le devant du capot du moteur. • Si la languette blanche du bouton de remise à zéro n’apparaît pas, le bouton de remise à...
  • Page 29: Service - Guide Diagnostique

    SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information hecklist – Diagnosis Guide suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLEME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Mode d’ingénierie Retirez la clé de la sécurité et la réinsérer après avoir appuyé sur les boutons ENTER hecklist – Diagnosis Guide et STOP ensemble afin d’entrer dans le mode ingénierie. Appuyez sur la touche ENTER une fois pour sélectionner le diamètre du rouleau (60), km ou miles, la vitesse (0,5 mph à...
  • Page 31: Guide D'entraînement

    Guide d’entraînement Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : hecklist – Diagnosis Guide • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); •...
  • Page 32: Exercices De Réchauffement

    Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraî nement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à...
  • Page 33: Entraînement En Circuit Pour Promouvoir L'endurance

    Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années, votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité. Cette perte naturelle peut s’améliorer grâce à un meilleur conditionnement physique.
  • Page 34: Vêtements

    Musculation La musculation est souvent utilisée comme synonyme de l'entraî nement-musculation. Le principe fondamental ici est la RÉ SERVE. Ici, le muscle travaille contre des charges plus lourdes que d'habitude. Ceci peut être fait en augmentant la charge avec laquelle vous vous exercez.
  • Page 35 É TIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement.
  • Page 36 É tirement des muscles intérieurs Flexion avant des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds le cette position pendant 15 secondes.
  • Page 37 S’il vous plaît visitez les sites web indiqués ci-dessous pour des informations sur toutes autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc.

Table des Matières