Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'emploi
Instructions d'emploi d'origine
Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité!
http://www.dolmar.com
Attention:
Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi!
PC-7412
PC-7414
PC-8216

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PC-7412

  • Page 1 Instructions d’emploi Instructions d’emploi d’origine Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi! PC-7412 PC-7414 PC-8216 http://www.dolmar.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page La découpeuse moderne de DOLMAR vous a convaincu à Emballage ................2 l’achat. La DOLMAR GmbH, Hambourg, est le doyen parmi les Etendue de la fourniture ............ 3 fabricants de découpeuses à essence (1927) sur le plan mondial Symboles ................3 et dispose par conséquent d’une longue expérience dans le...
  • Page 3: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper (pas toujours fournie, en fonction du pays) 3. bague d’adaptation 20/25,4 (pas toujours fournie, en fonction du pays) 4. Tournevis (pour carburateur) 5. Tournevis coudé 6. Outillage de montage 13/19 Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 7.
  • Page 4: Instructions De Sécurité Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (A). Le casque de protection doit régulièrement être vérifié s’il n’est pas endommagé et il doit être échangé au plus tard Utilisation conforme aux prescriptions après 5 ans. N’utiliser que des casques agrées. Découpeuse Le masque (B) du casque stoppe la poussière d’abrasion et les grains de matériau.
  • Page 5: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pendant l’utilisation de la découpeuse. Les chaussures de sécurité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure. Toujours porter pour tous les travaux une salopette de travail (H) en matière solide et suffisamment ignifuge.
  • Page 6: Disques À Découper

    Disques à découper Le capot de protection doit toujours être monté. Ne remplacer le disque à découper que lorsque le moteur est éteint! Il y a deux types de disques à découper: - pour le métal (coupe à chaud) - pour le béton (coupe à froid) REMARQUE: Lorsque vous utilisez des disques à...
  • Page 7: Rebond (Klickback) Et Freinage

    Rebond (kickback) et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15). La découpeuse est incontrôlée, accélérée et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!).
  • Page 8: A Observer Impérativement En Cas D'utilisation De Disques À Découper En Résine Synthétique

    A observer impérativement en cas d’utilisation de dis- se trouvant sous tension, en train de glisser ou de voler ques à découper en résine synthétique en éclats. Bloquer la pièce à découper de manière à ce qu’elle ne puisse pas tomber! Travailler avec la plus grande attention et avec un appareil impeccable.
  • Page 9: Transport Et Stockage

    Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés. Dans la gamme DOLMAR, vous trouverez à toute fin d’utilisation le bon équipement pour le découpage au mouillé (voir également „ACCESSOIRES SPECIAUX“.
  • Page 10: Maintenance

    N’utiliser que les pièces détachées et accessoires DOLMAR d’origine. En cas d’utilisation de pièces détachées, accessoires n’étant pas d’origine DOLMAR, il faut s’attendre à un risque d’accident important. DOLMAR ne pourra être tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques à découper ou accessoires n’étant pas d’origine.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Consommation spéc./puissance max. selon ISO 8893 g/kWh Capacité réservoir carburant 1.100 Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR EXTRA 50:1 - avec utilisation huile DOLMAR 50:1 - avec utilisation autre huile (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD)
  • Page 12: Désignation Des Pièces

    à indiquer lors de commande de pièces de rechange! PC-7414 2014 123456 EMI OFB 973108 Numéro de série DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany Année de construction XXX.XXX.XXX Made in Germany Typ 395 1 Poignée 14 Soupape de décompression 2 Couvercle de filtre pour filtre à air et fiche de bougie 15 Poignée de lancement...
  • Page 13: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tout travail effectué sur la découpeuse, il est impératif de mettre le moteur hors tension, de retirer la fiche de la bougie et de porter des gants de protection! ATTENTION: La découpeuse ne peut être mise en marche qu’après le montage complet! Pour les travaux suivants, utilisez l’outillage compris dans la fourniture:...
  • Page 14: Tendre La Courroie / Contrôler La Tension

    DOLMAR, ceci signifie mélanger 50 au carburant. En usine le moteur a été réglé pour l’huile moteur parties d’essence avec une partie d’huile. deux temps très performante de DOLMAR EXTRA avec un 50:1 Si vous utilisez une autre huile moteur à deux rapport de mélange de 50:1.
  • Page 15: Stockage De Carburants

    1 l N° de commande 980 008 103 longue durée peuvent entraîner des problèmes de démar- L’huile deux temps de haute performance DOLMAR peut être rage et endommager le moteur. N’acheter que la quantité livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances de carburant à...
  • Page 16: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur nécessaire Le modèle est équipé d’une soupape de décompression (1) semi-automatique pour faciliter le démarrage. En pressant le chapeau en caoutchouc, jusqu‘au déclic, la soupape de décompression se trouvant derrière est enfoncée. Cela réduit le travail de compression, le moteur est accéléré à sa vitesse de démarrage avec le moindre effort exercé...
  • Page 17: Démarrage À Froid

    Démarrage à froid Bien prendre la poignée-étrier d’une main et appuyer la dé- coupeuse au sol. Mettre la pointe du pied gauche dans le protège-main arrière. Appuyer le bouton combiné (6) vers le haut (position starter). Ce faisant, l’arrêt d’admission réduite est actionnée. NOTE : Si la découpeuse est montée sur le chariot de guidage, ne pas actionner le levier d’accélération latéral sur le chariot de guidage.
  • Page 18: Réglage Du Carburateur

    Les modifications au niveau des vis de réglage (L) et (H) ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé DOLMAR ! Les perçages des deux vis de réglage sont par conséquent couverts. Les opérations suivantes sont nécessaires pour un réglage correct du régime de ralenti:...
  • Page 19: Travaux De Maintenance

    SERVICE Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l’appareil doit être révisé par un atelier agréé DOLMAR avant toute remise en marche! Remplacer la courroie Desserrer les écrous (3). Desserrer la vis de tension (1) (dans le sens inverse des aiguilles) jusqu’à...
  • Page 20: Nettoyer Le Capot De Protection

    Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de matière (notamment lors du découpage au mouillé) susceptibles d’empêcher la rotation du disque à découper. Démonter le disque à découper et le disque de pression. Enlever les dépôts de découpe à...
  • Page 21: Filtre Intérieur

    ATTENTION: Arrêter le moteur avant de nettoyer le filtre à air ! Ne jamais nettoyer les filtres à air à l’air comprimé. Ne pas nettoyer le pré-filtre et le filtre intérieur avec du carburant! La durée de vie du moteur dépend de son état et de l’entretien régulier des éléments du filtre. En cas de non-respect des intervalles de nettoyage ou des mesures d’entretien, l’intérieur du moteur risque fortement de s’user.
  • Page 22: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 23: Remplacement Du Cordon De Lancement

    Remplacement du cordon de lancement Serrer les quatre vis (14). Retirer le carter du démarreur (15). Introduire un petit tournevis dans la fente d’air froid au dos du carter du démarreur. Plier légèrement sur le côté le clip (16) et détacher le déflecteur de ventilateur (17) du carter du démarreur (15).
  • Page 24: Remplacement Du Ressort De Rappel

    Remplacement du ressort de rappel Retirer le carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Enlever la canalisation d’air du carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Détendre le ressort de rappel sur le tambour d’enroulement (cf. Chapitre «...
  • Page 25: Dispositif De Coupe En Positon Médiane / Position Extérieure

    (11) au-dessus de la butée de torsion (7). Dévisser la poignée (10) et tourner le capot de protection (11) comme montré sur la figure. Décrocher la courroie trapézoïdale (12) et retirer le dispositif de séparation. NOTE: Le dessin montre la courroie trapézoïdale des modè- les PC-7412, 7414.
  • Page 26: Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Mettre la courroie trapézoïdale (14) sur la poulie de courroie (15). NOTE: Le dessin montre la courroie trapézoïdale des modè- les PC-7412, 7414. Poser le couvercle (16). Visser les écrous (17) et les serrer à la main. Tendre la courroie comme décrit au chapitre «Tendre la courroie / Contrôler la tension».
  • Page 27: Accessoires Optionnels

    économique lors lorsque vous changez en permanence d’endroit. Pour remplir des découpages, la gamme DOLMAR contient des disques à le réservoir ou utiliser des réservoirs de rechange, il suffit découper au diamant. Elles servent au découpage de toutes simplement de soulever du chariot de guidage.
  • Page 28: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’orga- nisation DOLMAR.
  • Page 29: Recherche De Pannes

    • Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes • Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp. de pièces non d’origine DOLMAR, dans la mesure où elles sont sources de détériorations • Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés •...
  • Page 30: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    PC-7412 Extrait de la liste des pièces de rechange PC-7414 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. PC-8216 29 30...
  • Page 31: Accessoires

    949 000 036 Nourrice combinée (pour 5l carburant, 3l huile) Déclaration de conformité européenne Les signataires, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, mandatés par DOLMAR GmbH, certifient que les appareils de la marque DOLMAR, Type: 395, 328 Découpeuse PC-7412, PC-7414 (395), PC-8216 (328) fabriqués par DOLMAR GmbH, Jenfelder Str.
  • Page 32 Le label « Ange bleu » (Blauer Engel) a été décerné au produit imprimé. Pour connaître la liste des revendeurs DOLMAR, consultez le site www.dolmar.com DOLMAR GmbH Changements sans préavis Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 704 272 (2014-07 F)

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-7414Pc-8216

Table des Matières