Dolmar PS-3410 TH Manuel D'emploi Et De Sécurité

Dolmar PS-3410 TH Manuel D'emploi Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour PS-3410 TH:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation
incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel!
Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l'Etat de
Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction.
(page 2 - 37)
(page 38 - 73)
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel.
PS-3410 TH
PS-3410 TH (TLC)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PS-3410 TH

  • Page 40 Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. DOLMAR se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
  • Page 41 Extrait de la liste des pièces de rechange 76-77 Les tronçonneuses PS-3410 TH sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des vieux papiers).
  • Page 42: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide Si un des composants indiqués ici ne devait pas être 5. Outillage de montage dans la fourniture, veuillez vous adresser à votre 6.
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    Ne lâchez pas prise! d’entretien du mode d ‘emploi doivent être effec- C. Assurez-vous que la zone où vous travaillez tuées par DOLMAR. (Par exemple, l’utilisation ne présente pas d’obstacles. Ne laissez pas la d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour pointe du guide toucher le rondin, la branche maintenir le volant afin de retirer l’embrayage peut...
  • Page 44: Mesures Générales De Sécurité

    également entraîner des lésions nerveuses et circula- Description des symboles figurant sur toires et une nécrose des tissus. Toutes les tronçon- neuses DOLMAR sont donc munies d’un système les tronçonneuses: antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronçonneuses de façon régulière ou prolongée.
  • Page 45 à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses DOLMAR et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-2000.
  • Page 46: Démarrage

    La chaîne, le guide et le pignon constatez des fuites de carburant ou d’huile, ne dé- DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspon- marrez pas ou ne faites pas fonctionner le moteur dant de ce mode d’emploi).
  • Page 47: Réglages Importants

    Commencez toujours la coupe avec la chaîne tournant correspondant de ce mode d’emploi. à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le Demandez à votre revendeur DOLMAR d’examiner bois. votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations.
  • Page 48: Choc De Recul (Kickback)

    Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Choc de recul (Kickback): Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit...
  • Page 49: Affûtage Des Plaquettes De Coupe De La Chaîne

    5. Ne coupez pas au-dessus de la hauteur d’épaules. DOLMAR a mis au point un frein de chaîne spécial destiné à réduire le risque de choc de recul. 6. Commencez la coupe et continuez plein gaz.
  • Page 50: Pour Éviter La Traction

    Le recul: Pour éviter la traction Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur 1. Amorcez toujours une coupe avec la chaîne tourn- la partie supérieure du guide est arrêtée subitement ant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps avec le bois.
  • Page 51: Remarque: Tout Avertissement Peut Être Couvert

    45° première coupe 45° seconde coupe = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins Si l’arbre a de grosses racines latérales, coupez dans 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la les plus grandes racines, d’abord verticalement puis personne la plus proche (cf.
  • Page 52: Méthode De Sectionnement

    Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut Lorsque vous repositionnez la tronçonneuse pour la que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de coupe suivante, maintenez le guide complètement en l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans gagé dans l’encoche pour que la coupe d’abattage la direction de l’encoche d’abattage.
  • Page 53 Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe ATTENTION! d’abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig.
  • Page 54: Entretien Et Stockage De La Tronçonneuse

    Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique DOLMAR. Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ;...
  • Page 55: Désignation Des Pièces

    Plaque signatique PS-3410 TH No. de série 14" (350mm) 0501 123456 Année de construction 528.092.052 412.035.661 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany XXX.XXX. XXX Typ 170 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! Poignée arrière 13 Bougie d’allumage 2 Touche de verrouillage de sécurtité...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    9.47 Capacité réservoir huile floz 7.44 Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR 50 : 1 - avec utilisation autre huile 40:1 (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) Frein de chaîne Déclenchement manuel ou en cas de recul (kickback) Vitesse chaîne...
  • Page 57: Mise En Route

    PS-3410 TH MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec-...
  • Page 58 Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du rail-guide de la chaîne (11). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la partie supérieure du rail-guide! Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage...
  • Page 59: Et De La Chaîne De Sciage

    PS-3410 TH (avec TLC) MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec-...
  • Page 60 Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage dans le sens de la flèche. Presser légèrement le rail-guide de la main gauche contre le logement du boîtier en le tirant vers l’avant jusqu’à...
  • Page 61: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Frein de chaîne Les modèles DOLMAR PS-3410 sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»...
  • Page 62: Mélange Carburant

    En usine le moteur a été réglé pour de résidus de combustion ce qui polluerait l’envi- l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR avec un ronnement et boucherait la sortie d’échappement rapport de mélange de 50:1. Ceci garantit une longue durée de dans le cylindre, ainsi que le silencieux.
  • Page 63: Remplissage Des Réservoirs

    Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur de chaîne BIOTOP.
  • Page 64: Vérifier Le Graissage De La Chaîne

    Réglage du graissage de la chaîne A effectuer que si le moteur est arrêté! Le débit de l’huile est réglable avec la vis de réglage (1). Ce réglage s’opère à l’aide de la clé combinée. Réglage recommandé : - sur un rail de 25 cm de longueur de coupe - sur un rail de 30 cm de longueur de coupe - sur un rail de 35 cm de longueur de coupe - sur un rail de 40 cm de longueur de coupe...
  • Page 65: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer).
  • Page 66: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impéra- tivement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappe- ment, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur sont dotées de...
  • Page 67: Travaux De Maintenance

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
  • Page 68 L’angle d’affûtage 30° doit être identique pour toutes les dents de rabotage. Des angles différents provoquent une marche irré- gulière et rude de la chaîne, augmentent l’usure et aboutissent à des ruptures de chaîne! L’angle d’arasement de la dent de rabotage 85° résulte de la profondeur de pénétration de la lime ronde.
  • Page 69: Nettoyage Du Compartiment De La Roue De Chaîne, Vérification Et Changement De La Housse De Protection Du Rail

    (1) et sur le tendeur de chaîne (6). Montage du rail-guide de chaîne, de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre „MISE EN PS-3410 TH (TLC) ROUTE“. Housse de protection du rail : Vérifier l’absence de dommage apparent sur la housse de...
  • Page 70: Nouvelle Chaîne De Sciage Attention: N'utiliser Que Des Chaînes Et Rail-Guide

    Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et rail-guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (7). Enlever la protection de la roue de chaîne (voir chapitre „MISE EN ROUTE“, A-H).
  • Page 71: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. .020 Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud : porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 72: Nettoyer Le Silencieux Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Remplacer la cassette du ressort de rappel Démonter et monter le carter du ventilateur et le tambour (voir chapitre „Remplacer le cordon de lancement“) Retirer doucement la cassette du tambour de rappel (9) du carter du ventilateur. ATTENTION: Risque de blesssure! Un ressort cassé peut sauter! Insérer doucement la cassette neuve.
  • Page 73: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    été effectuées régulièrement et correctement. Des accidents risquent de se produire en cas de non-observation. Les utilisateurs de tronçonneuses doivent effectuer que les travaux de maintenance et d’entretien qui sont décrits dans la notice d’emploi. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de DOLMAR. Page Généralités...
  • Page 74: Service D'atelier, Pièces De Rechange Et Garantie

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’orga- nisation DOLMAR.
  • Page 75: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Panne Système Observation Origine Chaîne ne démarre pas Frein de chaîne Moteur tourne Frein de chaîne enclenché Moteur ne démarre pas Système d’allumage Allumage existe Défaut dans l’alimentation du carburant, sys- ou démarre difficilement tème de compression, défaut mécanique Pas d’allumage Commutateur STOP enclenché, défaut ou court-circuit dans le câblage, fiche de bougie,...
  • Page 76: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange PS-3410 TH N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la PS-3410 TH (TLC) rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. 8, 9 5, 6, 7...
  • Page 77 Extrait de la liste des pièces de rechange PS-3410 TH N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la PS-3410 TH (TLC) rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 412 030 661 Guide à...
  • Page 78 Notes...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...

Ce manuel est également adapté pour:

Ps-3410 th tlc

Table des Matières