Publicité

Liens rapides

Instructions d'emploi
Attention:
Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité!
Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi!
PS-9010
http://www.dolmar.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PS-9010

  • Page 1 Instructions d’emploi Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d’emploi! PS-9010 http://www.dolmar.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    à essence (1927) et dispose donc de la plus longue expérience dans ce domaine. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......... 4 La tronçonneuse DOLMAR PS-9010 est un outil performant et Instructions générales ............. 4 moderne destiné aux professionnels pour le sciage des bois de forte épaisseur.
  • Page 3: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence DOLMAR PS-9010 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du rail Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans 5. Outillage de montage la fourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur! 6.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    6), nous conseillons à l’utilisateur novice d’utiliser des chaîne de scie de réduction de choc de recul. N’hésitez pas à consulter votre revendeur DOLMAR. Les enfants et les adolescents en dessus de 18 ans ne doivent pas utiliser des tronçonneuses. Les adolescents au-dessus de 16 ans sont exempte de cette interdiction que, si pour des besoins de formation, ils sont sous la direction d’un professionnel.
  • Page 5: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Produits de fonctionnement /Remplissage des réservoirs Pour remplir les réservoirs, arrêter le moteur. Interdiction de fumer, et éviter tout feu ouvert à proximité. Avant de faire le plein, laisser le moteur se refroidir. Les carburants peuvent contenir des substances assimilables à des dissolvants.
  • Page 6: Choc De Recul (Kickback)

    Choc de recul (Kickback) En travaillant avec des tronçonneuses à chaîne, il peut se produire des chocs de recul très dangereux. Ce choc de recul se produit si la zone supérieure de la pointe du bras du rail touche involontairement du bois ou d’autres objets durs (10).
  • Page 7 Agir avec précaution lors de la coupe de bois éclaté, car un entraînement de morceaux de bois sciés n’est pas exclu (danger de blessure) Lorsque la chaîne de sciage est coincée, la tronçonneuse peut être poussée en direction du serveur lorsqu’on se sert de la partie supérieure du rail-guide pour la dégager.
  • Page 8: Transport Et Stockage

    à ceux précisés dans la notice d’emploi. Tous les autres travaux doivent être effectués par le Service Après Vente de DOLMAR. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR et des accessoires conseillés par DOLMAR. En utilisant des pièces de rechange qui ne sont pas d’origine DOLMAR ou des accessoires et des combinaisons de rails/ chaînes et de longueurs non conseillés, le risque d’accident...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Capacité réservoir carburant Capacité réservoir huile Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR 50:1 - avec utilisation huile DOLMAR HP 100 100:1 - avec utilisation autre huile 40:1 Frein de chaîne Déclenchement manuel ou en cas de recul (kickback) Vitesse chaîne...
  • Page 10: Mise En Route

    MISE EN ROUTE STOP Montage du rail-guide et de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement Utiliser la clé combinée livrée avec la machine pour les travaux arrêté...
  • Page 11: Tendre La Chaîne De Sciage

    Frein de chaîne Déclencher le frein de chaîne (bloquer) La tronçonneuse PS-9010 est équipée en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se produit (kickback), dû...
  • Page 12: Carburants/Ravitaillement

    20 l N° de commande 980 008 213 l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR HP 100 L’huile de chaîne biodégradable ne se conserve que pendant avec un rapport de mélange de 100:1. Ceci garantit une longue un temps limité et devra être utilisée dans un délai de 2 ans durée de vie et un fonctionnement fiable avec un très faible...
  • Page 13: Réglage Du Graissage De La Chaîne

    EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la peau. Lors d’un contact répété et prolongé la peau se dessèche. Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D’autre part, on connait les réactions allergiques. Le contact avec les yeux de l’huile conduit à...
  • Page 14: Démarrer Et Arrêter Le Moteur

    éjectée. Faire attention à la direction du commencer à travailler. Prière de consulter un atelier spécialisé DOLMAR. vent et ne pas s’exposer inutilement à la vapeur d’huile.
  • Page 15: Réglage Du Carburateur

    à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impérativement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de 3. Réglage du régime maximal autorisé réglage susceptible d’endommager le moteur.
  • Page 16: Marche Hivernale

    à air propre Démarrer le moteur et le faire tourner à chaud et la chaîne de sciage correctement tendue. Recourir à 2. Régler le ralenti un atelier spécialisé DOLMAR pour le réglage du 3. Contrôler le régime maximal. carburateur. 4. Contrôler l’accélération Le carburateur est réglé...
  • Page 17: Travaux De Maintenance

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage STOP ATTENTION: Pour tous travaux effectués la chaîne de scia- ge, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! 0,65 mm (.025") Critères d’affûtage pour les chaînes du type 099:...
  • Page 18: Nettoyer Le Rail-Guide De La Chaîne

    25° 25° Le porte lime facilite le guidage de la lime, il porte des A la suite du nouvel affûtage, vérifier la hauteur du limiteur de profondeur avec la jauge de mesure pour chaîne. repères pour l’angle d’affûtage correct de 25° et il limite la Numéro de commande, voir accessoires.
  • Page 19: Vérifier Et Changer La Roue À Chaîne

    Vérifier la roue à chaîne Changement de la roue à chaîne ATTENTION: Porter impérativement des gants de protection. Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier Dévisser l’écrou de fixation (C/1). l’état de la roue à chaîne (A). Retirer la protection de la roue à...
  • Page 20: Remplacement Du Cordon De Lancement Du Moteur

    Remplacement du cordon de lancement du moteur STOP Enrouler le cordon aussi souvent que possible autour du Dévisser le carter (H/1) du ventilateur (4 vis). tambour. A la fin, tirer le cordon avec la poignée env. 50 cm Pour remplacer le cordon, le tambour du cordon peut rester du tambour, maintenir le tambour et ce faisant, enrouler de en place.
  • Page 21: Nettoyage Du Filtre D'air

    Nettoyage du filtre d’air STOP Dévisser le couvercle du filtre (A/1) et le retirer (2 vis). Placer un tournevis entre les attaches clipsées et séparer la partie haute de la partie basse du filtre à air. Attention: Fermer le clapet du choke en tirant le levier du choke (A/2) pour éviter que des particules de salissures Nettoyer le filtre à...
  • Page 22: Remplacement De L'amortisseur De Vibrations

    Remplacement de l’amortisseur de vibrations ATTENTION: Le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragra- STOP phe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Tous les cinq amortisseurs doivent être remplacés en même temps!
  • Page 23: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    La maintenance et la remise en état de tronçonneuses modernes ainsi que les éléments les plus importants de la sécurité exigent une formation professionnelle qualifiée et un atelier équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. DOLMAR conseille donc de faire exécuter tous les travaux de maintenance non décrits dans la notice d’emploi par un atelier spécialisé DOLMAR.
  • Page 24: Recherche De Pannes

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation DOLMAR.
  • Page 25: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange PS-9010 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. N° DOLMAR pcs Désignation 415 050 452 1 Guide blindé 50 cm (20") 415 060 452 1 Guide blindé...
  • Page 26: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne Les signataires, Shigeharu Kominami et Rainer Bergfeld, mandatés par DOLMAR GmbH, certifient que les appareils de la marque DOLMAR, Type: (024) N° d'attestation de contrôle des modèles types: PS-9010 M6 05 03 24243 062 fabriqués par DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, répondent aux exigences fondamentales en matière de sécurité...
  • Page 27 Note...
  • Page 28 DOLMAR GmbH Changements sans préavis Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 701 530 (4.05 FR) http://www.dolmar.com...

Table des Matières