Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 vOLT 3/8 in. DRILL
REvERSIBLE
12 v 10 mm (3/8 po) PERcEUSE
RÉvERSIBLE
TALADRO DE 12 v 10 mm (3/8 pulg.)
INvERTIBLE
HJP001
Your drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAvE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette perceuse a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AvERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
cONSERvER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
Pour réduire les risques de
Su taladro ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estric-
tas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el
operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADvERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HJP001

  • Page 1 TALADRO DE 12 v 10 mm (3/8 pulg.) INvERTIBLE HJP001 Your drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 10: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 11: Règles De Sécurité Générales

    CH120L, outils sont dangereux. Cb120L (Li-Ion) C120D HJP001  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce Cb120N (Ni-Cd) C120N, C120D n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne SÉCURITÉ...
  • Page 12: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.,  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des conformément à ces instrutions pour les applications batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse à vide ........0 à 600 r/min (RPM) Mandrin ........10 mm (3/8 po), sans clé Couple ..........10,1 N-m (90 po-lb) Moteur ..............12 V c.c. Gâchette ...... VSR (Vitesse variable et réversible) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE MANDRIN SANS CLÉ...
  • Page 15: Utilisation

    PROTECTION DES BATTERIES Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours Les batteries au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie changer de sens de rotation.
  • Page 16: Installation Des Embouts

    UTILISATION  Percer en appuyant sur la perceuse juste assez pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la perceuse AVERTISSEMENT : ou appliquer une force latérale pour élargir un trou. Laisser Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la l’outil effectuer le travail.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE AVERTISSEMENT : BATTERIES POUR LE RECYCLAGE Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer AVERTISSEMENT : une situation dangereuse ou endommager l’produit. Après avoir retiré le bloc de batteries, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité...
  • Page 26 Fig. 1 Fig. 4 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) C - Mag tray™ (screw holder) (compartiment Mag Tray™ [pour vis], Mag Tray™ [compartimiento para tornillos]) D - Battery pack (bloc de batteries, paquete de bateriás) E - Direction of rotation selector (forward /...
  • Page 27 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 Right / CORRECt / FORMA CORRECtA A - Mallet (maillet, mazo de goma) A - Keyless chuck (mandrin sans clé, B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas portabrocas de apriete sin llave) del portabrocas) B - Unlock (release) (unlock [desserrer], unlock C - Hex key (clé...
  • Page 28: Parts And Service

    CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

Table des Matières