MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE PERCEUSE-TOURNEVIS SANS FIL RYOBI.
Votre nouvelle perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée selon les hauts standards de RYOBI en matière de fiabilité, de
facilité d'utilisation et de sécurité de l'opérateur. Si elle est entretenue correctement, elle vous fournira des années de service
fiable et sans problème.
ATTENTION: Veuillez lire soigneusement la totalité de ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle
perceuse-tournevis sans fil.
Lisez avec une attention particulière les instructions de sécurité, les avertissements et les conseils de prudence. Vous
profiterez d'années de fonctionnement sûr et fiable si vous utilisez la perceuse-tournevis correctement et seulement dans les
opérations pour lesquelles elle est conçue.
Merci encore d'acheter les outils Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PERCEUSE-TOURNEVIS SANS FIL
MODÈLE N ° HP61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HP61

  • Page 1 MERCI D’AVOIR ACHETÉ UNE PERCEUSE-TOURNEVIS SANS FIL RYOBI. Votre nouvelle perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée selon les hauts standards de RYOBI en matière de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’opérateur. Si elle est entretenue correctement, elle vous fournira des années de service fiable et sans problème.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières / Applications typiques ..................2 Règles de sécurité ........................3-5 A. Précautions à observer pour l’utilisation de votre outil sans fil ..........4 B. Règles de sécurité importantes pour le chargeur ............... 4-5 C. Précautions concernant l’utilisation du chargeur et de la batterie .......... 5 Fonctionnement ........................
  • Page 3: Règles De Sécurité

    CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Prêtez une attention particulière à ces symboles de sécurité et aux explications qui les accompagnent, et assurez-vous de bien les avoir compris. Les conseils de sécurité...
  • Page 4: Consignes Concernant Le Fonctionnement Sans Danger (Suite)

    CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER (Suite) 8. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez 20. DROGUES, ALCOOL, MEDICAMENTS. N’utilisez pas pas de vêtements amples ou de bijoux. Ils risquent de l’outil si vous vous trouvez en situation d’intoxication par s’accrocher sur les parties mobiles de l’outil. Nous les drogues, l’alcool ou si vous êtes sous traitement recommandons l’utilisation de gants en caoutchouc et de médicamenteux pouvant influencer vos réactions votre...
  • Page 5: Précautions Concernant L'utilisation Du Chargeur Et De La Batterie

    CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER (Suite) N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. L’exécution de cycles de charge consécutifs risque de provoquer l’échauffement de l’appareil. S’il vous faut L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés recharger plusieurs batteries l’une à...
  • Page 6: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS: BAGUE DE NIVEAU RÉGLAGE DE Mandrin 3/8 po sans clef COUPLE Moteur Moteur 6.0V Continu Gâchette Deux vitesses Vitesse à charge nulle 300/500 tr/mn CAVITÉ DE RANGEMENT Embrayage 24 positions D’ACCESSOIRE Alimentation (chargeur) 120 V, 60 Hz CA unique. SÉLECTEUR DU SENS DE Temps de charge...
  • Page 7: Informations Importantes Concernant Le Chargement De Batteries Chaudes

    FONCTIONNEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE CHARGEMENT DE BATTERIES CHAUDES MARCHE ARRIÈRE Les batteries de votre perceuse-tournevis chauffent suite à un usage intensif. Il y a lieu de laisser refroidir une batterie chaude au SÉLECTEUR toucher pendant 30 minutes avant de tenter de la recharger. DU SENS DE ROTATION Note: Cette situation ne se présente que lorsque les batteries de...
  • Page 8: Mandrin Automatique, Montage Des Forets

    FONCTIONNEMENT MANDRIN AUTOMATIQUE RELEASE Voir la Figure 4. (DESSERRER) CORPS DU MANDRIN Votre perceuse est équipée d’un mandrin automatique pour permettre l’introduction et l’éjection rapide de forets. Comme le nom l’indique le mandrin est automatique, c.à.d. il ne requiert aucune clé. Les forets peuvent ainsi être mis en place ou retirés du mandrin, ce dernier étant serré...
  • Page 9: Retrait Des Forets, Tournevis, Rangement Des Forets, Perçage À Niveau

    FONCTIONNEMENT COMMENT RETIRER LES FORETS Voir la Figure 5. POUR BAISSER Amener le sélecteur de direction de rotation en position centrale. LE COUPLE Ceci aura pour effet de couper l’alimentation de la perceuse. Dégagez les mâchoires du mandrin du foret . Pour desserrer: saisissez et tenez le collier du mandrin d’une main tandis que vous tournez le corps du mandrin de l’autre main.
  • Page 10: Perçage

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de protection avec écrans latéraux quand vous utilisez l’outil. L’absence de protection peut permettre la projection d’objets dans les yeux. Ceci peut provoquer des blessures oculaires graves. PERÇAGE Voir la Figure 10. Lors du perçage de surfaces lisses et dures, marquez l’endroit à percer à...
  • Page 11: Comment Déposer Le Mandrin, Comment Resserrer Un Mandrin Ayant Du Jeu

    FONCTIONNEMENT COMMENT DEPOSER LE MANDRIN Voir les Figures 11, 12, et 13. MAILLET Le mandrin doit être déposer afin de pouvoir utiliser certains MANDRIN accessoires. Pour le déposer: AUTOMATIQUE MÂCHOIRES Verrouillez la gâchette en amenant le sélecteur de sens de DU MANDRIN rotation en position centrale.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN BATTERIES Votre perceuse est équipée de batteries rechargeables de type Nickel-Cadmium (Ni-Cad). La durée d’utilisation suite à chaque recharge dépendra du type de travail que vous êtes amené à faire. Les batteries livrées avec cet outil sont conçues pour une longévité maximale sans problèmes. Cependant, comme toute batterie, leur durée de vie est limitée.
  • Page 13: Comment Deposer Les Batteries

    COMMENT DEPOSER LES BATTERIES REBUT DE LA BATTERIE USAGÉE Afin de préserver nos ressources naturelles, veuillez recycler la batterie ou en disposer R B R C correctement. Ce produit contient une batterie au nickel- POIGNÉE DE N i C d LA PERCEUSE cadmium.
  • Page 14: Numéro De Modèle Et Numéro De Série

    1-800-525-2579 aux États-Unis ou le 1-800-265-6778 au Canada pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobi.com pour obtenir une liste complète des centres de service après-vente agréés.

Table des Matières