ergoline EVOLUTION 500 Turbo Power Instructions D'utilisation

ergoline EVOLUTION 500 Turbo Power Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLUTION 500 Turbo Power:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVOLUTION
500
EVOLUTION
600
O P E R A T I N G
I N S T R U C T I O N S
I N ST R U C T I O N S
D ' U T I L I S AT I O N
VHP 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline EVOLUTION 500 Turbo Power

  • Page 1 EVOLUTION VHP 12 EVOLUTION O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S I N ST R U C T I O N S D ‘ U T I L I S AT I O N...
  • Page 2 Ergoline Evolution Operating Instructions Instructions d’utilisation 801056 / Index „d“ / us / fr / 12.2004 Evolution 500 Turbo Power Evolution 600 Turbo Power...
  • Page 3 Operating Instrutions Instructions d’utilisation...
  • Page 4 Ergoline Evolution Operating Instructions Evolution 500 Turbo Power Evolution 600 Turbo Power...
  • Page 5: Identify Your Tanning Device

    Identify your tanning device For contact with customer service, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive 04071 / 1 Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
  • Page 6 Note: Description of skin types see Page 20. 04072 / 0 “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
  • Page 7 Foreword Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table Of Contents Intended use ......... . . 10 Regulating face tanner .
  • Page 9 Table Of Contents Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in side section ........61 Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in canopy .
  • Page 10: Safety Notes

    Safety notes Safety notes Description of warning signs Caution notes, property damage: CAUTION! Danger notes, damage to persons: The word “CAUTION” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Type and source of danger, e.g. “DANGER – High here.
  • Page 11: Intended Use

    Intended use Intended use Danger of damage to persons The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- man skin: DANGER – High voltage! • This device is used for tanning one adult person at a time. DANGER! You can be killed or injured by an electric shock! •...
  • Page 12 Danger of damage to persons – Increasing tanning also requires an extension of the exposure time (= radiation time) or after a certain degree of tanning has been Warning – ultraviolet radiation! achieved, a further intensification is not possible. However, the radia- tion time may not be extended as desired within the scope of the per- WARNING! As with natural sunlight, overexposure can cause eye...
  • Page 13 Danger of damage to persons Warning – risk of infection! WARNING! Infections can be transferred through skin contact. All items/equipment components, with which the user can come into contact during tanning, must be disin- fected after every tanning session. – Protective goggles –...
  • Page 14: Meaning Of Symbols

    Meaning of symbols Symbols for Description, Operation and Maintenance General Symbols General Symbols Inform Customer Service Halogen lamp(s) Ergoline key Filter panels Do not touch, hot surface! Cleaning and disinfectant agents Low-pressure lamp(s) Part/article number (for orders) UV low-pressure lamp(s)
  • Page 15 Please read and observe ... Fault display (example) Loudspeaker Display of Info Track 1 Headphone connection Display of Music Channel 1 (Channel 1) Technical data Factory setting: 1 channel Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Maintenance Description Caution, safety switch!
  • Page 16 Please read and observe ... Replacing Troubleshooting Clean or replace depending on soiling Draining Visual inspection Air Condition Filter/filter mat Continuation of work steps on next page End of work step Presettings...
  • Page 17: Guidelines

    Please read and observe ... Guidelines Equipment This device was built according to UL STD 482, certified to CAN/CSA The equipment of the devices differs depending on the model. STD C22.2 2 No. 224. In this instruction manual all standard and optional components/functions are taken into account which must be observed during operation and/or CAUTION –...
  • Page 18: Product Information

    Please read and observe ... Product information Maintenance and care Acrylic glass panels Extreme danger! High voltage! The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The acrylics used are char- DANGER! During maintenance work there is a danger of touching acterized by a particularly high UV permeability and resistance, as well as...
  • Page 19: Cleaning

    Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces CAUTION! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use exclusively the specially developed fast disinfectant ® cleaner Antifect Other cleaning agents, especially concentrated disinfectants or solvents (e.g.
  • Page 20: Environmental Protection Information

    Please read and observe ... Environmental protection information General tanning instructions Who can get a tan? Environmental Declaration – The JK Corporate Group Anyone who also gets a tan in natural sunlight. Persons with sensitive The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive skin even tan more pleasantly and with fewer worries, as the radiation 761/2001 and the standard DIN ISO 14001, and undergoes regular inter- dosage can be exactly defined with sunbeds.
  • Page 21: Skin Types

    Please read and observe ... Note: our sunbeds only contains extremely small quantities of comparable rays, making this kind of protection unnecessary. On the contrary, the The tan produced by the tanning unit is a deep, rich “Cosme- skin should be thoroughly cleaned and dried before each sunbath. Many tic”...
  • Page 22: Operation

    A tanning system is not a toy. You cannot vary the strength of the lamps in your unit. Should you have any questions regarding the proper use of your tanning system, contact SUN Ergoline at: 1-800-643-0086 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (CST)
  • Page 23 Evolution 500 Turbo Power 04073 / 2 04908 / 0...
  • Page 24 Evolution 600 Turbo Power 04909 / 1...
  • Page 25: Accessories

    Accessories 04147 / 0...
  • Page 26: Preparation Time

    Tanning Start and end of tanning If the device fails to start up when you have closed the canopy: The device is started automatically with an internal or external timer and – Press START/STOP to start tanning. automatically stopped after the preselected time. The fan continues to run for approx.
  • Page 27: Settings During Start-Up

    Settings during start-up To interrupt tanning session 04910 / 0 04074 / 1 The tanning time can be interrupted during tanning by switching off the UV lamps: – Press START/STOP for three (3) seconds to pause or stop tanning. – Press START/STOP again for three (3) seconds to restart the lamps.
  • Page 28: Running Time Of Accent Lights

    IR function Running time of accent lights The accent lights are running during and after the tanning session and are automatically switched off at the end of the predefined time. The running time of the accent lights in the Standby mode can be changed with the preset- tings –...
  • Page 29: Regulating Face Tanner

    Face tanner Press for two (2) seconds. 03476 / 0 03363 / 0 03365 / 0 One (1) minute delay. Switching the face tanner OFF: – Press button for two (2) seconds. Switching on face tanner again: – Press button again.
  • Page 30: Switching Shoulder Tanner Off And On

    Shoulder tanner Press for two (2) seconds. 03368 / 0 03369 / 0 Switching the shoulder tanner OFF: – Press button for two (2) seconds. Switching the shoulder tanner on again: – Press button again. 03368 / 0...
  • Page 31: Regulating Air Condition 1)

    Air condition Press for two (2) seconds. 04911 / 0 04911 / 0 04912 / 0 Three (3) minutes delay. During start-up the air condition is active. Switching the air condition OFF: – Press button for 2 seconds. Switching on air condition again: –...
  • Page 32: Regulating Body Cooling

    Surround cooling body nozzles – Adjust speed 04913 / 0 04913 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04914 / 0...
  • Page 33: Regulating Facial Cooling

    Surround cooling head nozzles – Adjust speed 04915 / 0 04915 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04916 / 0...
  • Page 34: Voice Guide

    Voice Guide … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … When Voice Guide is switched on, you hear an explanation of the button function each time a button is pressed. 03445 / 0...
  • Page 35: Listening To Info Texts

    INFO Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 Press for two (2) seconds. When you press the button, general texts on tanning are played. 03445 / 0 03445 / 0...
  • Page 36: Selecting Music Channel

    Channel Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to select a channel. means: no Channel selected, there is no sound, music is “OFF”. 03445 / 0 03445 / 0...
  • Page 37: Adjusting Volume

    Volume Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the volume. 03445 / 0...
  • Page 38: Technical Data

    Technical data Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 600 Model: Model: Turbo Power Turbo Power 12,600W Rated power Rated power 12,100W consumption: consumption: 13,700W Rated voltage: 230 V Rated voltage: 230 V Rated frequency: 60 Hz Rated frequency: 60 Hz 40 amp 3-pole (w/o air condition)
  • Page 39 Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz 04045 / 1...
  • Page 40 Bed tolerance in room Maximum room temperature / Humidity Evolution 500: A = 1660 mm A = 65 3/8 in B = 1333 mm B = 52 1/2 in C = 1345 mm C = 52 15/16 in D = 2045 mm D = 80 1/2 in E = 2231 mm E = 87 13/16 in...
  • Page 41 Maximum permissible load 04093 / 0 Warning – possible breakage of the acrylic panel! WARNING! Severe cuts from glass and burns from hot lamps may result. – Only one adult person is allowed at the same time. – People that weigh more than 300 lbs must not use the device at all.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance De-energize device and secure against being switched on again Please open this fold-out page. Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the screwed out, a strip of adhesive tape may be devices, they must be de-energized.
  • Page 43: Maintenance Intervals, Installed Lamps And Order Numbers

    Scheduled cleaning  10 2x Note: Clean after every use. Warning – risk of infection! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING! 04150 / 1...
  • Page 44 Scheduled cleaning   –   Clean if necessary! ...
  • Page 45 Scheduled maintenance – filters 51 937 /50 h   800 601  51 975  800 278 ...
  • Page 46 Scheduled maintenance – accent lights white 11839 blue 30 W 12377 blue 30 W 12263 12 V pink 701833 03429 / 0 blue 701827...
  • Page 47 43 x 10012 a) c) 10047 The UV high-pressure lamps used, JK Ergoline 500 SE C11292 (face tanner), are broadband radiators that can be operated with different wattages (approx. 240-520 W). UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth).
  • Page 48 16 x 10047 The UV high-pressure lamps used, JK Ergoline 500 SE C11292 (face tanner), are broadband radiators that can be operated with different wattages (approx. 240-520 W). UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth).
  • Page 49 1,500 h –  3,000 h 800 400  800 389  702 605 61, 64  (ViT) Filter panels: Clean with plain water (damp cloth).
  • Page 50 Relamping / maintencance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compon- ents for any signs of wear which may occur through normal use. Danger of burns from hot lamps and device parts – Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the maintenance table on Page 42 to 48.
  • Page 51: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In Sunbed Base

    UV low-pressure lamps, lower section 03198 / 1 03306 / 0 03300 / 0 De-energize device! 03201 / 1 03480 / 0 03098 / 0...
  • Page 52 03099 / 0 Close: 03481 / 0...
  • Page 53: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In Neck Tanner

    UV low-pressure lamps, neck tanner 03307 / 0 03207 / 1 03306 / 0 De-energize device! 03480 / 0 03200 / 0 03430 / 0...
  • Page 54 Close: 03108 / 0 03481 / 0 03099 / 0...
  • Page 55: Shoulder Tanner

    UV low-pressure lamps, shoulder tanner 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0 De-energize device! 03200 / 0 03480 / 0 03302 / 0...
  • Page 56 03490 / 0 03099 / 0 Close: 03108 / 0 03481 / 0...
  • Page 57: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In Side Section

    UV low-pressure lamps, side section 03099 / 0 03203 / 1 03222 / 1 Close: De-energize device! 03204 / 1 03489 / 1 03108 / 0...
  • Page 58: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In Canopy

    UV low-pressure lamps, canopy De-energize device! 1 2 3 03206 / 1 03108 / 0 04937 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
  • Page 59 03099 / 0 Close: 1 2 3 03250 / 1...
  • Page 60: Cleaning/Replacing Interior Lighting

    Evolution 600: Interior lighting, canopy De-energize device! 1 2 3 03347 / 0 03291 / 0 03206 / 1 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
  • Page 61 03099 / 0 Close: 1 2 3 03250 / 1...
  • Page 62: Cleaning/Replacing Uv High-Pressure Lamps/Filter Panels In Side Section

    UV high-pressure lamps, side section 04278 / 0 03222 / 1 De-energize device! 03204 / 1 04277 / 0 03211 / 0...
  • Page 63 – Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface – see Figures 7 and 8. 03248 / 0 03603 / 0 04044 / 1...
  • Page 64 Close: 04279 / 0 03489 / 1 03255 / 0...
  • Page 65: Cleaning/Replacing Uv High-Pressure Lamps/Filter Panels In Canopy

    UV high-pressure lamps, canopy De-energize device! 1 2 3 03206 / 1 03208 / 1 04277 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
  • Page 66 03211 / 0 04044 / 1 03598 / 0 – Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface –...
  • Page 67 03255 / 0 03699 / 0 Close: 1 2 3 03250 / 1 04279 / 0...
  • Page 68 Evolution 500: Accent light, canopy 03273 / 0 03099 / 0 03281 / 0 De-energize device! 03350 / 0 03274 / 1 03348 / 0...
  • Page 69: Cleaning/Replacing Accent Lights In Canopy

    Evolution 600: Accent lights, canopy 03284 / 0 03358 / 0 03290 / 1 De-energize device! 04566 / 0 03287 / 1 03350 / 0...
  • Page 70 03359 / 1 03283 / 0 03099 / 0 03277 / 1 03349 / 0...
  • Page 71 Close: 03390 / 0 04568 / 0...
  • Page 72: Cleaning/Replacing Accent Lights In Frontpanel

    Evolution 600: Accent lights, front panel 03294 / 0 03357 / 0 De-energize device! 03356 / 0 03099 / 0...
  • Page 73: Cleaning Filters In Sunbed Base

    Lower section, filter Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. 03319 / 0 03215 / 1 03214 / 1 De-energize device! 03480 / 0 03488 / 1 03487 / 1...
  • Page 74 03245 / 1 Close: 03481 / 0...
  • Page 75: Cleaning/Replacing Filter Mats In Canopy

    Canopy, filter mats Rinse with water or replace. 04047 / 0 03216 / 1 04062 / 0 03251 / 0...
  • Page 76: Cleaning/Replacing Filter Mats In Shoulder Tanner

    Shoulder tanner, filter mats 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0 De-energize device! 03200 / 0 03480 / 0 03302 / 0...
  • Page 77 03303 / 0 04048 / 0 Rinse with water or replace. Close: 03481 / 0 04047 / 0...
  • Page 78: Air Condition: Cleaning/Replacing Filter Mat, Emptying Condensate Container

    Air Condition, condensate and filter mats 03244 / 2 03213 / 1 03214 / 1 Clean carefully (vacuum De-energize device! or wash) or replace. 03480 / 0 04043 / 0 04834 / 0...
  • Page 79 Close: 03481 / 0 04841 / 0 03245 / 1...
  • Page 80: Presettings

    Changing presettings with the control panel Changing presettings The setting mode enables you to call up operating states and make alte- rations to current settings. If VoiceGuide is included with the device, you Increase the preset value: can also listen to the explanations on the preadjustments. •...
  • Page 81 Defining a code • Select Function • Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. • Press the desired buttons consecutively: • Press the buttons in the same sequence when appears again. • appears in the display. The set code has been saved. •...
  • Page 82: Changing Presettings With A Hand-Held Unit

    Changing presettings with a hand-held unit Some data can also be displayed and changed with a commercially Information on operating the hand-held unit is contained in the manufac- available hand-held unit (e.g. from Palm). For this purpose you require turer's documentation. special software (available in German and English), which you can down- load at www.sunergoline.com.
  • Page 83 Description on delivery Values from-to 0 → 9999 Total number of operating hours 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of shoulder tanner (hours) 50 →...
  • Page 84 Description on delivery Values from-to To reset the device to ex-works setting (all functions) To set the access authorisation code to enter setting mode (see Page 80) 7 → 63 Adjust volume for voice output (VoiceGuide) 7 → 63 Adjust volume for music output (Sound System) 15 →...
  • Page 85: Troubleshooting

    Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify localizing of the fault cause: • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. • If several faults occur, the fault messages are displayed alternately. •...
  • Page 86 Error Meaning Correction Full condensation tank (only when using an original condensate Empty condensation container. container) Fault in condensation pump Temperature sensor for heating (air conditioner) Temperature sensor for cooling (air conditioner) Fault in temperature sensor for UV low-pressure lamps Temperature sensor for room Panel switch for shoulder tanner Air-vane switch does not switch on with fan running...
  • Page 87 Error Meaning Correction Fault in centre face tanner Fault in face tanner rear Fault in face tanner side section Panel switch on decorative panel on canopy Panel switch of acrylic glass panel on sunbed base/side section Emergency switch-off time exceeded I²C bus fault Switching error in series circuit of safety switch Auxiliary controller...
  • Page 88 Error Meaning Correction Face tanner controller Speed control 1 Speed control 2 Audio amplifier Channel selection Real-time clock Parameter memory Incorrect equipment of controller...
  • Page 89: Index

    Index Index Accent lights De-energizing device ........41 Hand-held unit, changing presettings..81 Operation ........... 27 Disposal of lamps........19 Replacing (Evolution 500)....67 INFO, operation...........34 Replacing (Evolution 600)....68 Equipment........... 16 Intended use..........10 Accent lights front panel, replacing..... 71 Error codes..........84 Interior lighting..........59 Acrylic glass panels ........
  • Page 90 Palm, changing presettings ......81 Cleaning ..........14 UL Standard ..........16 Draining ..........15 Plastic ............18 UV high-pressure lamps Ergoline key........13 Power consumption ........37 Canopy ..........64 Filter panel.......... 13 Side section ........61 Powerinput..........37 Filter/filter mat........15 UV lamps, maintenance schedule..46, 47...
  • Page 91: Warranty

    There is no express or implied warranty of fitness distributors may be used. Transportation costs for parts shipped to the of merchantability. consumer and the return of defective parts to SUN Ergoline are not in- cluded. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive re- medies provided to the purchaser by SUN Ergoline and are provi- C.
  • Page 92 Warranty Limited Acrylic Warranty SUN Ergoline warrants its acrylic sheets to be free from defects in mate- Global Service Division rial and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) #1 Walter Kratz Drive year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cos-...
  • Page 93: Warranty Claims

    2. SUN Ergoline Service Department determines course of action. SUN Ergoline is supported nationwide by an extensive dealer/distributor 3. SUN Ergoline ships part and R.A.I. to customer freight collect and bills network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ customer on net30 basis for part only.
  • Page 94: Labor Warranty Claim/Credit Procedures

    Labor Warranty Claim/Credit Procedures tion or repair. SUN Ergoline furnishes labor without charge for a period of 90 days from This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur- date of purchase. All labor and related charges must be authorized by...
  • Page 95 Warranty...
  • Page 96 Ergoline Evolution Instructions d’utilisation Evolution 500 Turbo Power Evolution 600 Turbo Power...
  • Page 97: Identifiez Votre Solarium

    Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contac- tez le service après-vente. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive 04071 / 1 Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
  • Page 98 Note: Description des types de peau, voir page 112. 06122 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040. »...
  • Page 99: Avant-Propos

    Avant-propos Cher client, L'appareil Ergoline que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
  • Page 100 Table des matières Utilisation conforme ........102 Réglage du bronzeur facial.
  • Page 101 Table des matières Nettoyage/remplacement des lampes UV basse pression Dépannage ........176 dans la partie latérale .
  • Page 102: Description Des Panneaux D'avertissement

    Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des panneaux d'avertissement Contre-mesures : – Ne touchez pas aux lampes et aux surfaces Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : avoisinantes. Type et source de danger, par ex. « DANGER – –...
  • Page 103: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du DANGER – haute tension ! corps humain. DANGER ! • Cet appareil est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc fois.
  • Page 104 Notes relatives aux dangers – L'augmentation du bronzage requiert également une augmentation du temps d'exposition (= durée de radiation) ou une nouvelle intensification Avertissement – rayons ultraviolets ! n'est plus possible une fois un certain degré de bronzage atteint. Tou- AVERT.
  • Page 105 Notes relatives aux dangers Avertissement – Risque d'infection ! AVERT. ! Les infections peuvent se propager par contact de la peau. Tous les articles et équipements avec lesquels l'utili- sateur peut entrer en contact pendant la séance de so- larium doivent être désinfectés au terme de chaque séance de solarium.
  • Page 106: Signification Des Symboles

    Symboles de description, utilisation et maintenance Symboles généraux Symboles généraux Informer le service après-vente Lampe(s) halogène(s) Clé Ergoline Panneaux filtrants Ne pas toucher, surface chaude ! Produits de nettoyage et de désinfection Lampe(s) basse pression Numéro de pièce/article (pour commandes)
  • Page 107 Veuillez lire et observer … Affichage de défaut (exemple) Haut-parleur Affichage de piste d'information 1 Raccordement d'écouteur Affichage de chaîne musicale 1 (canal 1) Caractéristiques techniques Réglage d'usine : 1 canal Le SAV peut régler jusqu'à 7 canaux Affichage au réglage du volume Maintenance Description Attention, interrupteur de sécurité...
  • Page 108 Veuillez lire et observer … Remplacement Dépannage Nettoyer ou remplacer selon l'encrassement Vidage Contrôle visuel Air conditionné Filtre/natte filtrante Poursuite des travaux à la page suivante Fin de l'étape de travail Réglages préliminaires...
  • Page 109: Directives

    Veuillez lire et observer … Directives Equipement Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, L'équipement des appareils différent selon le modèle. certifiée CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Dans ce mode d'emploi tous les composants/fonctions standard et en option et devant être observés pendant la maintenance sont pris en ATTENTION –...
  • Page 110: Information Sur Le Produit

    Veuillez lire et observer … Information sur le produit Maintenance et entretien Panneaux en verre acrylique Danger extrême ! Haute tension ! Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un matériau spécialement développé pour cette application. Les acryliques DANGER ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact utilisés se caractérisent par une perméabilité...
  • Page 111: Nettoyage

    Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Note : Evitez l'endommagement des surfaces en verre acrylique et ATTENTION ! en plastique. Retirez bagues, montres, bracelets, etc., avant Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de de procéder aux travaux de nettoyage.
  • Page 112: Information Relative À La Protection De L'environnement

    Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Notice générale pour le bronzage de l'environnement Quels peuvent être les utilisateurs ? Toute personne qui peut bronzer à la lumière naturelle du soleil. Les per- Déclaration relative à l'environnement – sonnes à...
  • Page 113: Types De Peau

    Veuillez lire et observer … Note : soleil. Toutefois, la lumière de nos solariums ne contient que de très petites quantités de rayons comparables, ce qui rend inutile l'emploi de ce genre Le bronzage réalisé par l'appareil est un bronzage « cosmétique » de protection.
  • Page 114: Service

    Un service correct n'est pas possible quand la partie des lampes dans votre appareil. supérieure est ouverte. Si vous avez des questions relatives à l'utilisation correcte de votre solarium, contactez SUN Ergoline au : 1-800-643-0086 de 8.00 à 17:00 heures (CST)
  • Page 115 Evolution 500 Turbo Power 04073 / 2 04906 / 0...
  • Page 116 Evolution 600 Turbo Power 04909 / 1...
  • Page 117: Accessoires

    Accessoires 04147 / 0...
  • Page 118 Bronzage Début et fin de la séance de bronzage Si l'appareil ne démarre pas une fois que vous avez fermé la partie supérieure : L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- terne et s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée –...
  • Page 119: Réglages Pendant Le Démarrage

    Pour interrompre la séance de bronzage Réglages pendant le démarrage 04074 / 1 04910 / 0 La séance peut être interrompue pendant le bronzage en éteignant les lampes UV : – Appuyez sur START/STOP pendant trois (3) secondes pour suspendre ou stopper le bronzage.
  • Page 120: Durée De Fonctionnement Des Lampes Décoratives

    Fonction IR Durée de fonctionnement des lampes décoratives Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages –...
  • Page 121: Bronzeurs Faciaux

    Bronzeurs faciaux Appuyez pendant deux (2) secondes. 03476 / 0 03363 / 0 03365 / 0 Une (1) minute de temporisation . Extinction des bronzeurs faciaux (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage des bronzeurs faciaux : –...
  • Page 122: Allumage Et Extinction Du Bronzeur Pour Épaules

    Bronzeur pour épaules Appuyez pendant deux (2) secondes. 03368 / 0 03369 / 0 Extinction du bronzeur pour épaules (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage du bronzeur pour épaules : – Appuyez à nouveau sur le bouton 03368 / 0...
  • Page 123: Réglage De L'air Conditionné 1)

    Air conditionné Appuyez pendant deux (2) secondes. 04911 / 0 04912 / 0 04911 / 0 Trois (3) minutes de temporisation. Pendant le démarrage, l'air conditionné est actif Arrêt de l'air conditionné : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes.
  • Page 124: Tuyères De Ventilation Corporelle Intégrale - Réglage De La Vitesse

    Tuyères de ventilation corporelle inté- grale – réglage de la vitesse 04913 / 0 04913 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 04914 / 0...
  • Page 125: Réglage De La Ventilation Faciale

    Tuyères de rafraîchissement de visage intégral – réglage de la vitesse 04915 / 0 04915 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 04916 / 0...
  • Page 126: Voice Guide

    Voice Guide … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … Quand le système Voice Guide est en service, vous entendez une explication de la fonction du bouton à chaque vous que vous appuyez des- sus.
  • Page 127: Ecoute Des Textes D'information

    INFO Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 Appuyez pendant deux (2) secondes. Quand vous appuyez sur le bouton , des textes généraux sur le bronzage sont parlés. 03445 / 0 03445 / 0...
  • Page 128: Sélection Des Chaînes Musicales

    Channel Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour sélectionner un canal. autrement dit : aucun canal sélection- né, aucun son ;...
  • Page 129: Réglage Du Volume

    Volume Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier le volume. 03445 / 0...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 600 Type d'appareil : Type d'appareil : Turbo Power Turbo Power 12600W Puissance nominale : 12100W Puissance nominale : 13700W Tension nominale : 230 V Tension nominale : 230 V Fréquence nominale : 60 Hz Fréquence nominale :...
  • Page 131 Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz 04045 / 1...
  • Page 132 Température / humidité ambiantes maxi- Tolérance solarium dans la pièce Evolution 500 : A = 1660 mm A = 65 3/8 in B = 1333 mm B = 52 1/2 in C = 1345 mm C = 52 15/16 in D = 2045 mm D = 80 1/2 in E = 2231 mm...
  • Page 133 Charge maximale autorisée 04093 / 0 Avertissement – bris possible du panneau acrylique ! AVERT. ! De graves coupures par le verre et brûlures par les lam- pes chaudes peuvent en résulter ! – Une seule personne adul- te à la fois est autorisée. –...
  • Page 134: Maintenance

    Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Ouvrir la partie rabattable. Danger de mort ! • Quand des coupe-circuits ne peuvent pas être Si des travaux doivent être exécutés dévissés, un ruban adhésif doit être appliqué sur les appareils, ils doivent être mis sur la manette d'actionnement, portant la DANGER !
  • Page 135: Intervalles De Maintenance, Lampes Installées Et Numéros D'ordre

    Nettoyage planifié  10 2x Note: Nettoyer après chaque utilisation. Danger – Risque d'irritation des yeux ! Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusi- vement un désinfectant approprié. DANGER ! 04150 / 1...
  • Page 136: Nettoyage Planifié

    Nettoyage planifié   –   Nettoyer si nécessaire ! ...
  • Page 137 Maintenance planifiée – filtres 51 937 /50 h   800 601  51 975   800 278 ...
  • Page 138: Maintenance Planifiée - Éclairage De Décoration

    Maintenance planifiée – éclairage de décoration blanc 11839 bleu 30 W 12377 bleu 30 W 12263 12 V rosa 701833 03429 / 0 bleu 701827...
  • Page 139: Maintenance Planifiée - Lampes À Décharge, Starters

    43 x 10012 a) c) 10047 Les lampes UV haute pression utilisées, JK Ergoline 500 SE C11292 (bronzeur facial), sont des éléments de chauffage à large bande pouvant fonctionner à des puissances diverses (approx. 240-520 W). Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau...
  • Page 140 16 x 10047 Les lampes UV haute pression utilisées, JK Ergoline 500 SE Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau C11292 (bronzeur facial), sont des éléments de chauffage à claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
  • Page 141 1500 h –  3000 h 800 400  800 389  702 605 153, 156  (ViT) Panneaux filtrants : nettoyer à l'eau claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
  • Page 142: Instructions Relatives Au Remplacement Des Lampes / Maintenance

    Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de ma- signes d'usure susceptibles de se produire en service normal. chines chaudes –...
  • Page 143: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans La Partie Inférieure Du Solarium

    Partie inférieure, lampes à décharge UV basse pression 03198 / 1 03306 / 0 03300 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03201 / 1 03480 / 0 03098 / 0...
  • Page 144 03099 / 0 Fermer : 03481 / 0...
  • Page 145: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans Le Bronzeur Pour Nuque

    Bronzeurs pour nuque, lampes à décharge UV basse pression 03307 / 0 03207 / 1 03306 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03480 / 0 03200 / 0 03430 / 0...
  • Page 146 Fermer : 03108 / 0 03481 / 0 03099 / 0...
  • Page 147: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans Le Bronzeur Pour Épaules

    Lampes solaires pour épaules, lampes à décharge UV basse pression 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03200 / 0 03480 / 0 03302 / 0...
  • Page 148 03490 / 0 03099 / 0 Fermer : 03108 / 0 03481 / 0...
  • Page 149 Partie latérale, lampes à décharge UV basse pression 03099 / 0 03203 / 1 03222 / 1 Mettez l'appareil Fermer : hors tension ! 03204 / 1 03489 / 1 03108 / 0...
  • Page 150: Mettez L'appareil Hors Tension

    Partie supérieure, lampes à décharge UV basse pression Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03206 / 1 03108 / 0 04937 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
  • Page 151 03099 / 0 Fermer : 1 2 3 03250 / 1...
  • Page 152: Evolution 600 : Partie Supérieure, Éclairage Intérieur

    Evolution 600 : Partie supérieure, éclairage intérieur Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03347 / 0 03291 / 0 03206 / 1 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
  • Page 153 03099 / 0 Fermer : 1 2 3 03250 / 1...
  • Page 154 Partie latérale, lampes à décharge UV haute pression 04278 / 0 03222 / 1 Mettez l'appareil hors tension ! 03204 / 1 04277 / 0 03211 / 0...
  • Page 155 – Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie – cf.
  • Page 156 Fermer : 04279 / 0 03489 / 1 03255 / 0...
  • Page 157 Partie supérieure, lampes à décharge UV haute pression Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03206 / 1 04277 / 0 03208 / 1 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
  • Page 158 03211 / 0 04044 / 1 03598 / 0 – Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie –...
  • Page 159 03255 / 0 03699 / 0 Fermer : 1 2 3 03250 / 1 04279 / 0...
  • Page 160 Evolution 500 : Éclairage de décoration, partie supérieur 03273 / 0 03099 / 0 03281 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03350 / 0 03274 / 1 03348 / 0...
  • Page 161 Evolution 600 : Éclairage de décoration, partie supérieur 03284 / 0 03358 / 0 03290 / 1 Mettez l'appareil hors tension ! 04566 / 0 03287 / 1 03350 / 0...
  • Page 162 03359 / 1 03283 / 0 03099 / 0 03277 / 1 03349 / 0...
  • Page 163 Close: 03390 / 0 04568 / 0...
  • Page 164 Evolution 600 : Éclairage de décoration, panneau frontal 03294 / 0 03357 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03356 / 0 03099 / 0...
  • Page 165: Partie Inférieure, Filtres

    Partie inférieure, filtres Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. 03319 / 0 03215 / 1 03214 / 1 Mettez l'appareil hors tension ! 03480 / 0 03488 / 1 03487 / 1...
  • Page 166 03245 / 1 Fermer : 03481 / 0...
  • Page 167 Partie supérieure, nattes filtrantes Rincez à l'eau ou remplacez. 04047 / 0 03216 / 1 04062 / 0 03251 / 0...
  • Page 168 Lampes solaires pour épaules, nattes filtrantes 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03200 / 0 03480 / 0 03302 / 0...
  • Page 169 03303 / 0 04048 / 0 Rincez à l'eau ou remplacez. Fermer : 03481 / 0 04047 / 0...
  • Page 170 Système d'air conditionné, eau de condensation et natte filtrante 03244 / 2 03213 / 1 03214 / 1 Mettez l'appareil Nettoyez avec soin (aspirateur ou lavage) ou remplacez. hors tension ! 03480 / 0 04043 / 0 04834 / 0...
  • Page 171 Fermer : 03481 / 0 04841 / 0 03245 / 1...
  • Page 172: Réglages Préliminaires Via Le Tableau De Commande

    Réglages préliminaires via le tableau de commande Modifier les réglages préliminaires Le mode de réglages préliminaires permet de visualiser les états de fonctionnement et de procéder aux réglages préliminaires. Si l’appareil Pour augmenter la valeur préréglée : est équipé de l’assistance vocale (VoiceGuide), vous avez aussi la pos- sibilité...
  • Page 173: Définir Un Code

    Définir un code • Sélectionner la fonction • Actionner la touche START/STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche • Appuyer sur les touches souhaitées. • Lorsque est à nouveau affiché, répéter la saisie dans le même ordre. • L'écran affiche alors .
  • Page 174: Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur De Poche

    Réglages préliminaires à l'aide d'un ordinateur de poche Vous avez également la possibilité d'utiliser un ordinateur de poche de Pour l'utilisation de l'ordinateur de poche, se reporter à la documentation type courant (de la marque Palm par exemple). Le logiciel requis du fabricant.
  • Page 175 N°. Description à la livraison Valeurs de - à 0 → 9999 Compteur totaliseur durée de fonctionnement 500 → 0000 Durée restante des lampes à décharge UV basse pression (heures) 500 → 0 Durée restante des lampes à décharge UV haute pression (heures) 500 →...
  • Page 176 N°. Description à la livraison Valeurs de - à Réinitialisation de l'appareil à l'état à la livraison (toutes les fonctions) Réglage de l'autorisation d'accès au mode de pré-réglage (voir page 172) 7 → 63 Réglage du volume pour la sortie vocale (VoiceGuide) 7 →...
  • Page 177: Défauts, Causes Et Dépannage

    Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes: • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
  • Page 178 Erreur Déscription Dépannage Réservoir de condensat plein (uniquement en cas d'utilisation du réservoir de condensation d'ori- Vider le réservoir de condensation. gine) Panne de pompe à condensat Capteur de température chauffage (système d'air conditionné) Capteur de température refroidissement (système d'air conditionné) Défaut capteur de température des lampes à...
  • Page 179: Dépannage

    Erreur Déscription Dépannage Défaut bronzeur facial milieu Défaut bronzeur facial AR Défaut bronzeur facial partie latérale Interrupteur à disque plaque décoratrice partie supérieure Interrupteur à disque plaque de verre acrylique partie inférieure/ latérale Dépassement par excès du temps de déconnexion d'urgence Défaut de bus I²C Panne dans le circuit en série des interrupteurs de sécurité...
  • Page 180 Erreur Déscription Dépannage Contrôleur de bronzeurs faciaux Régulateur de vitesse 1 Régulateur de vitesse 2 Amplificateur audio Sélection du canal Horloge Mémoire paramètres Mauvais équipement de la commande...
  • Page 181 Index alphabétique Index alphabétique Aperçu Début de la séance de bronzage ....117 Filtres dans la partie inférieure, nettoyer ...164 Fonctionnement ....... 115 Defauts............176 Fonctionnement Service ..........114 Définir un code, Réglages préliminaires ... 172 Bronzeur pour épaules .....121 Bronzeurs faciaux......120 Durée de fonctionnement des lampes Canal musical ........127...
  • Page 182 Symboles ..........105 nettoyer/changer........169 Appuyer sur le bouton ...... 106 Ventilation..........112 Nattes filtrantes dans la partie supérieure, Clé Ergoline........105 Vider le réservoir à condensation....169 nettoyer/changer........166 Contrôle visuel........107 Nattes filtrantes des lampes solaires pour Filtre/natte filtrante......107 épaules, nettoyer/changer ......
  • Page 183: Garantie

    Garantie Garantie limitée SUN Ergoline SUN Ergoline garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la D. Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
  • Page 184: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont SUN Ergoline garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date exclus. d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non-conformité...
  • Page 185: Recours En Garantie

    3. SUN Ergoline expédie les pièces et R.A.I. à la charge de l'acquéreur garantie et des réparations hors garantie pour leurs clients.
  • Page 186: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    Recours en garantie de travail / Procédures de crédit SUN Ergoline fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par SUN Ergoline avant de commencer la...
  • Page 187: Garantie Limitée Pendant La Durée De Vie Utile

    Garantie limitée pendant la durée de vie utile SUN Ergoline garantit les composantes spécifiques individuelles du so- Les obligations de SUN Ergoline ne s'étendent pas aux frais de transport larium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main- pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit.
  • Page 190 SUN ERGOLINE INC. #1 Walter Kratz Drive . Jonesboro, Arkansas 72401 · Phone: 1-800-643-0086 or 870-935-1130 · Internet: www.sunergoline.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution 600 turbo power

Table des Matières