Identify your tanning device For contact with customer service, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive 04071 / 1 Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
Page 6
Note: Description of skin types see Page 20. 04072 / 0 “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
Page 7
Foreword Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
Safety notes Safety notes Description of warning signs Caution notes, property damage: CAUTION! Danger notes, damage to persons: The word “CAUTION” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Type and source of danger, e.g. “DANGER – High here.
Intended use Intended use Danger of damage to persons The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- man skin: DANGER – High voltage! • This device is used for tanning one adult person at a time. DANGER! You can be killed or injured by an electric shock! •...
Page 12
Danger of damage to persons – Increasing tanning also requires an extension of the exposure time (= radiation time) or after a certain degree of tanning has been Warning – ultraviolet radiation! achieved, a further intensification is not possible. However, the radia- tion time may not be extended as desired within the scope of the per- WARNING! As with natural sunlight, overexposure can cause eye...
Page 13
Danger of damage to persons Warning – risk of infection! WARNING! Infections can be transferred through skin contact. All items/equipment components, with which the user can come into contact during tanning, must be disin- fected after every tanning session. – Protective goggles –...
Meaning of symbols Symbols for Description, Operation and Maintenance General Symbols General Symbols Inform Customer Service Halogen lamp(s) Ergoline key Filter panels Do not touch, hot surface! Cleaning and disinfectant agents Low-pressure lamp(s) Part/article number (for orders) UV low-pressure lamp(s)
Page 15
Please read and observe ... Fault display (example) Loudspeaker Display of Info Track 1 Headphone connection Display of Music Channel 1 (Channel 1) Technical data Factory setting: 1 channel Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Maintenance Description Caution, safety switch!
Page 16
Please read and observe ... Replacing Troubleshooting Clean or replace depending on soiling Draining Visual inspection Air Condition Filter/filter mat Continuation of work steps on next page End of work step Presettings...
Please read and observe ... Guidelines Equipment This device was built according to UL STD 482, certified to CAN/CSA The equipment of the devices differs depending on the model. STD C22.2 2 No. 224. In this instruction manual all standard and optional components/functions are taken into account which must be observed during operation and/or CAUTION –...
Please read and observe ... Product information Maintenance and care Acrylic glass panels Extreme danger! High voltage! The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The acrylics used are char- DANGER! During maintenance work there is a danger of touching acterized by a particularly high UV permeability and resistance, as well as...
Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces CAUTION! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use exclusively the specially developed fast disinfectant ® cleaner Antifect Other cleaning agents, especially concentrated disinfectants or solvents (e.g.
Please read and observe ... Environmental protection information General tanning instructions Who can get a tan? Environmental Declaration – The JK Corporate Group Anyone who also gets a tan in natural sunlight. Persons with sensitive The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive skin even tan more pleasantly and with fewer worries, as the radiation 761/2001 and the standard DIN ISO 14001, and undergoes regular inter- dosage can be exactly defined with sunbeds.
Please read and observe ... Note: our sunbeds only contains extremely small quantities of comparable rays, making this kind of protection unnecessary. On the contrary, the The tan produced by the tanning unit is a deep, rich “Cosme- skin should be thoroughly cleaned and dried before each sunbath. Many tic”...
A tanning system is not a toy. You cannot vary the strength of the lamps in your unit. Should you have any questions regarding the proper use of your tanning system, contact SUN Ergoline at: 1-800-643-0086 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (CST)
Tanning Start and end of tanning If the device fails to start up when you have closed the canopy: The device is started automatically with an internal or external timer and – Press START/STOP to start tanning. automatically stopped after the preselected time. The fan continues to run for approx.
Settings during start-up To interrupt tanning session 04910 / 0 04074 / 1 The tanning time can be interrupted during tanning by switching off the UV lamps: – Press START/STOP for three (3) seconds to pause or stop tanning. – Press START/STOP again for three (3) seconds to restart the lamps.
IR function Running time of accent lights The accent lights are running during and after the tanning session and are automatically switched off at the end of the predefined time. The running time of the accent lights in the Standby mode can be changed with the preset- tings –...
Face tanner Press for two (2) seconds. 03476 / 0 03363 / 0 03365 / 0 One (1) minute delay. Switching the face tanner OFF: – Press button for two (2) seconds. Switching on face tanner again: – Press button again.
Air condition Press for two (2) seconds. 04911 / 0 04911 / 0 04912 / 0 Three (3) minutes delay. During start-up the air condition is active. Switching the air condition OFF: – Press button for 2 seconds. Switching on air condition again: –...
Surround cooling body nozzles – Adjust speed 04913 / 0 04913 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04914 / 0...
Surround cooling head nozzles – Adjust speed 04915 / 0 04915 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04916 / 0...
Voice Guide … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … When Voice Guide is switched on, you hear an explanation of the button function each time a button is pressed. 03445 / 0...
INFO Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 Press for two (2) seconds. When you press the button, general texts on tanning are played. 03445 / 0 03445 / 0...
Channel Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to select a channel. means: no Channel selected, there is no sound, music is “OFF”. 03445 / 0 03445 / 0...
Volume Press to activate. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the volume. 03445 / 0...
Page 40
Bed tolerance in room Maximum room temperature / Humidity Evolution 500: A = 1660 mm A = 65 3/8 in B = 1333 mm B = 52 1/2 in C = 1345 mm C = 52 15/16 in D = 2045 mm D = 80 1/2 in E = 2231 mm E = 87 13/16 in...
Page 41
Maximum permissible load 04093 / 0 Warning – possible breakage of the acrylic panel! WARNING! Severe cuts from glass and burns from hot lamps may result. – Only one adult person is allowed at the same time. – People that weigh more than 300 lbs must not use the device at all.
Maintenance De-energize device and secure against being switched on again Please open this fold-out page. Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the screwed out, a strip of adhesive tape may be devices, they must be de-energized.
Scheduled cleaning 10 2x Note: Clean after every use. Warning – risk of infection! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING! 04150 / 1...
Page 46
Scheduled maintenance – accent lights white 11839 blue 30 W 12377 blue 30 W 12263 12 V pink 701833 03429 / 0 blue 701827...
Page 47
43 x 10012 a) c) 10047 The UV high-pressure lamps used, JK Ergoline 500 SE C11292 (face tanner), are broadband radiators that can be operated with different wattages (approx. 240-520 W). UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth).
Page 48
16 x 10047 The UV high-pressure lamps used, JK Ergoline 500 SE C11292 (face tanner), are broadband radiators that can be operated with different wattages (approx. 240-520 W). UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth).
Page 49
1,500 h – 3,000 h 800 400 800 389 702 605 61, 64 (ViT) Filter panels: Clean with plain water (damp cloth).
Page 50
Relamping / maintencance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compon- ents for any signs of wear which may occur through normal use. Danger of burns from hot lamps and device parts – Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the maintenance table on Page 42 to 48.
UV low-pressure lamps, canopy De-energize device! 1 2 3 03206 / 1 03108 / 0 04937 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
Evolution 600: Interior lighting, canopy De-energize device! 1 2 3 03347 / 0 03291 / 0 03206 / 1 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
Page 63
– Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface – see Figures 7 and 8. 03248 / 0 03603 / 0 04044 / 1...
UV high-pressure lamps, canopy De-energize device! 1 2 3 03206 / 1 03208 / 1 04277 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
Page 66
03211 / 0 04044 / 1 03598 / 0 – Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface –...
Changing presettings with the control panel Changing presettings The setting mode enables you to call up operating states and make alte- rations to current settings. If VoiceGuide is included with the device, you Increase the preset value: can also listen to the explanations on the preadjustments. •...
Page 81
Defining a code • Select Function • Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. • Press the desired buttons consecutively: • Press the buttons in the same sequence when appears again. • appears in the display. The set code has been saved. •...
Changing presettings with a hand-held unit Some data can also be displayed and changed with a commercially Information on operating the hand-held unit is contained in the manufac- available hand-held unit (e.g. from Palm). For this purpose you require turer's documentation. special software (available in German and English), which you can down- load at www.sunergoline.com.
Page 83
Description on delivery Values from-to 0 → 9999 Total number of operating hours 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of shoulder tanner (hours) 50 →...
Page 84
Description on delivery Values from-to To reset the device to ex-works setting (all functions) To set the access authorisation code to enter setting mode (see Page 80) 7 → 63 Adjust volume for voice output (VoiceGuide) 7 → 63 Adjust volume for music output (Sound System) 15 →...
Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify localizing of the fault cause: • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. • If several faults occur, the fault messages are displayed alternately. •...
Page 86
Error Meaning Correction Full condensation tank (only when using an original condensate Empty condensation container. container) Fault in condensation pump Temperature sensor for heating (air conditioner) Temperature sensor for cooling (air conditioner) Fault in temperature sensor for UV low-pressure lamps Temperature sensor for room Panel switch for shoulder tanner Air-vane switch does not switch on with fan running...
Page 87
Error Meaning Correction Fault in centre face tanner Fault in face tanner rear Fault in face tanner side section Panel switch on decorative panel on canopy Panel switch of acrylic glass panel on sunbed base/side section Emergency switch-off time exceeded I²C bus fault Switching error in series circuit of safety switch Auxiliary controller...
Page 88
Error Meaning Correction Face tanner controller Speed control 1 Speed control 2 Audio amplifier Channel selection Real-time clock Parameter memory Incorrect equipment of controller...
There is no express or implied warranty of fitness distributors may be used. Transportation costs for parts shipped to the of merchantability. consumer and the return of defective parts to SUN Ergoline are not in- cluded. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive re- medies provided to the purchaser by SUN Ergoline and are provi- C.
Page 92
Warranty Limited Acrylic Warranty SUN Ergoline warrants its acrylic sheets to be free from defects in mate- Global Service Division rial and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) #1 Walter Kratz Drive year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cos-...
2. SUN Ergoline Service Department determines course of action. SUN Ergoline is supported nationwide by an extensive dealer/distributor 3. SUN Ergoline ships part and R.A.I. to customer freight collect and bills network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ customer on net30 basis for part only.
Labor Warranty Claim/Credit Procedures tion or repair. SUN Ergoline furnishes labor without charge for a period of 90 days from This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur- date of purchase. All labor and related charges must be authorized by...
Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contac- tez le service après-vente. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive 04071 / 1 Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
Page 98
Note: Description des types de peau, voir page 112. 06122 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040. »...
Avant-propos Cher client, L'appareil Ergoline que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
Page 100
Table des matières Utilisation conforme ........102 Réglage du bronzeur facial.
Page 101
Table des matières Nettoyage/remplacement des lampes UV basse pression Dépannage ........176 dans la partie latérale .
Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des panneaux d'avertissement Contre-mesures : – Ne touchez pas aux lampes et aux surfaces Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : avoisinantes. Type et source de danger, par ex. « DANGER – –...
Utilisation conforme Utilisation conforme Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du DANGER – haute tension ! corps humain. DANGER ! • Cet appareil est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc fois.
Page 104
Notes relatives aux dangers – L'augmentation du bronzage requiert également une augmentation du temps d'exposition (= durée de radiation) ou une nouvelle intensification Avertissement – rayons ultraviolets ! n'est plus possible une fois un certain degré de bronzage atteint. Tou- AVERT.
Page 105
Notes relatives aux dangers Avertissement – Risque d'infection ! AVERT. ! Les infections peuvent se propager par contact de la peau. Tous les articles et équipements avec lesquels l'utili- sateur peut entrer en contact pendant la séance de so- larium doivent être désinfectés au terme de chaque séance de solarium.
Symboles de description, utilisation et maintenance Symboles généraux Symboles généraux Informer le service après-vente Lampe(s) halogène(s) Clé Ergoline Panneaux filtrants Ne pas toucher, surface chaude ! Produits de nettoyage et de désinfection Lampe(s) basse pression Numéro de pièce/article (pour commandes)
Page 107
Veuillez lire et observer … Affichage de défaut (exemple) Haut-parleur Affichage de piste d'information 1 Raccordement d'écouteur Affichage de chaîne musicale 1 (canal 1) Caractéristiques techniques Réglage d'usine : 1 canal Le SAV peut régler jusqu'à 7 canaux Affichage au réglage du volume Maintenance Description Attention, interrupteur de sécurité...
Page 108
Veuillez lire et observer … Remplacement Dépannage Nettoyer ou remplacer selon l'encrassement Vidage Contrôle visuel Air conditionné Filtre/natte filtrante Poursuite des travaux à la page suivante Fin de l'étape de travail Réglages préliminaires...
Veuillez lire et observer … Directives Equipement Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, L'équipement des appareils différent selon le modèle. certifiée CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Dans ce mode d'emploi tous les composants/fonctions standard et en option et devant être observés pendant la maintenance sont pris en ATTENTION –...
Veuillez lire et observer … Information sur le produit Maintenance et entretien Panneaux en verre acrylique Danger extrême ! Haute tension ! Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un matériau spécialement développé pour cette application. Les acryliques DANGER ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact utilisés se caractérisent par une perméabilité...
Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Note : Evitez l'endommagement des surfaces en verre acrylique et ATTENTION ! en plastique. Retirez bagues, montres, bracelets, etc., avant Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de de procéder aux travaux de nettoyage.
Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Notice générale pour le bronzage de l'environnement Quels peuvent être les utilisateurs ? Toute personne qui peut bronzer à la lumière naturelle du soleil. Les per- Déclaration relative à l'environnement – sonnes à...
Veuillez lire et observer … Note : soleil. Toutefois, la lumière de nos solariums ne contient que de très petites quantités de rayons comparables, ce qui rend inutile l'emploi de ce genre Le bronzage réalisé par l'appareil est un bronzage « cosmétique » de protection.
Un service correct n'est pas possible quand la partie des lampes dans votre appareil. supérieure est ouverte. Si vous avez des questions relatives à l'utilisation correcte de votre solarium, contactez SUN Ergoline au : 1-800-643-0086 de 8.00 à 17:00 heures (CST)
Page 118
Bronzage Début et fin de la séance de bronzage Si l'appareil ne démarre pas une fois que vous avez fermé la partie supérieure : L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- terne et s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée –...
Pour interrompre la séance de bronzage Réglages pendant le démarrage 04074 / 1 04910 / 0 La séance peut être interrompue pendant le bronzage en éteignant les lampes UV : – Appuyez sur START/STOP pendant trois (3) secondes pour suspendre ou stopper le bronzage.
Fonction IR Durée de fonctionnement des lampes décoratives Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages –...
Bronzeurs faciaux Appuyez pendant deux (2) secondes. 03476 / 0 03363 / 0 03365 / 0 Une (1) minute de temporisation . Extinction des bronzeurs faciaux (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage des bronzeurs faciaux : –...
Bronzeur pour épaules Appuyez pendant deux (2) secondes. 03368 / 0 03369 / 0 Extinction du bronzeur pour épaules (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage du bronzeur pour épaules : – Appuyez à nouveau sur le bouton 03368 / 0...
Air conditionné Appuyez pendant deux (2) secondes. 04911 / 0 04912 / 0 04911 / 0 Trois (3) minutes de temporisation. Pendant le démarrage, l'air conditionné est actif Arrêt de l'air conditionné : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes.
Tuyères de ventilation corporelle inté- grale – réglage de la vitesse 04913 / 0 04913 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 04914 / 0...
Tuyères de rafraîchissement de visage intégral – réglage de la vitesse 04915 / 0 04915 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 04916 / 0...
Voice Guide … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … Quand le système Voice Guide est en service, vous entendez une explication de la fonction du bouton à chaque vous que vous appuyez des- sus.
INFO Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 Appuyez pendant deux (2) secondes. Quand vous appuyez sur le bouton , des textes généraux sur le bronzage sont parlés. 03445 / 0 03445 / 0...
Channel Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour sélectionner un canal. autrement dit : aucun canal sélection- né, aucun son ;...
Volume Appuyez pour activer. 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier le volume. 03445 / 0...
Page 132
Température / humidité ambiantes maxi- Tolérance solarium dans la pièce Evolution 500 : A = 1660 mm A = 65 3/8 in B = 1333 mm B = 52 1/2 in C = 1345 mm C = 52 15/16 in D = 2045 mm D = 80 1/2 in E = 2231 mm...
Page 133
Charge maximale autorisée 04093 / 0 Avertissement – bris possible du panneau acrylique ! AVERT. ! De graves coupures par le verre et brûlures par les lam- pes chaudes peuvent en résulter ! – Une seule personne adul- te à la fois est autorisée. –...
Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Ouvrir la partie rabattable. Danger de mort ! • Quand des coupe-circuits ne peuvent pas être Si des travaux doivent être exécutés dévissés, un ruban adhésif doit être appliqué sur les appareils, ils doivent être mis sur la manette d'actionnement, portant la DANGER !
Nettoyage planifié 10 2x Note: Nettoyer après chaque utilisation. Danger – Risque d'irritation des yeux ! Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusi- vement un désinfectant approprié. DANGER ! 04150 / 1...
43 x 10012 a) c) 10047 Les lampes UV haute pression utilisées, JK Ergoline 500 SE C11292 (bronzeur facial), sont des éléments de chauffage à large bande pouvant fonctionner à des puissances diverses (approx. 240-520 W). Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau...
Page 140
16 x 10047 Les lampes UV haute pression utilisées, JK Ergoline 500 SE Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau C11292 (bronzeur facial), sont des éléments de chauffage à claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
Page 141
1500 h – 3000 h 800 400 800 389 702 605 153, 156 (ViT) Panneaux filtrants : nettoyer à l'eau claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de ma- signes d'usure susceptibles de se produire en service normal. chines chaudes –...
Partie supérieure, lampes à décharge UV basse pression Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03206 / 1 03108 / 0 04937 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
Evolution 600 : Partie supérieure, éclairage intérieur Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03347 / 0 03291 / 0 03206 / 1 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
Page 155
– Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie – cf.
Page 157
Partie supérieure, lampes à décharge UV haute pression Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 03206 / 1 04277 / 0 03208 / 1 Danger de blessures par la partie supérieure ! Avert. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
Page 158
03211 / 0 04044 / 1 03598 / 0 – Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie –...
Réglages préliminaires via le tableau de commande Modifier les réglages préliminaires Le mode de réglages préliminaires permet de visualiser les états de fonctionnement et de procéder aux réglages préliminaires. Si l’appareil Pour augmenter la valeur préréglée : est équipé de l’assistance vocale (VoiceGuide), vous avez aussi la pos- sibilité...
Définir un code • Sélectionner la fonction • Actionner la touche START/STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche • Appuyer sur les touches souhaitées. • Lorsque est à nouveau affiché, répéter la saisie dans le même ordre. • L'écran affiche alors .
Réglages préliminaires à l'aide d'un ordinateur de poche Vous avez également la possibilité d'utiliser un ordinateur de poche de Pour l'utilisation de l'ordinateur de poche, se reporter à la documentation type courant (de la marque Palm par exemple). Le logiciel requis du fabricant.
Page 175
N°. Description à la livraison Valeurs de - à 0 → 9999 Compteur totaliseur durée de fonctionnement 500 → 0000 Durée restante des lampes à décharge UV basse pression (heures) 500 → 0 Durée restante des lampes à décharge UV haute pression (heures) 500 →...
Page 176
N°. Description à la livraison Valeurs de - à Réinitialisation de l'appareil à l'état à la livraison (toutes les fonctions) Réglage de l'autorisation d'accès au mode de pré-réglage (voir page 172) 7 → 63 Réglage du volume pour la sortie vocale (VoiceGuide) 7 →...
Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes: • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
Page 178
Erreur Déscription Dépannage Réservoir de condensat plein (uniquement en cas d'utilisation du réservoir de condensation d'ori- Vider le réservoir de condensation. gine) Panne de pompe à condensat Capteur de température chauffage (système d'air conditionné) Capteur de température refroidissement (système d'air conditionné) Défaut capteur de température des lampes à...
Erreur Déscription Dépannage Défaut bronzeur facial milieu Défaut bronzeur facial AR Défaut bronzeur facial partie latérale Interrupteur à disque plaque décoratrice partie supérieure Interrupteur à disque plaque de verre acrylique partie inférieure/ latérale Dépassement par excès du temps de déconnexion d'urgence Défaut de bus I²C Panne dans le circuit en série des interrupteurs de sécurité...
Page 180
Erreur Déscription Dépannage Contrôleur de bronzeurs faciaux Régulateur de vitesse 1 Régulateur de vitesse 2 Amplificateur audio Sélection du canal Horloge Mémoire paramètres Mauvais équipement de la commande...
Page 181
Index alphabétique Index alphabétique Aperçu Début de la séance de bronzage ....117 Filtres dans la partie inférieure, nettoyer ...164 Fonctionnement ....... 115 Defauts............176 Fonctionnement Service ..........114 Définir un code, Réglages préliminaires ... 172 Bronzeur pour épaules .....121 Bronzeurs faciaux......120 Durée de fonctionnement des lampes Canal musical ........127...
Page 182
Symboles ..........105 nettoyer/changer........169 Appuyer sur le bouton ...... 106 Ventilation..........112 Nattes filtrantes dans la partie supérieure, Clé Ergoline........105 Vider le réservoir à condensation....169 nettoyer/changer........166 Contrôle visuel........107 Nattes filtrantes des lampes solaires pour Filtre/natte filtrante......107 épaules, nettoyer/changer ......
Garantie Garantie limitée SUN Ergoline SUN Ergoline garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la D. Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont SUN Ergoline garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date exclus. d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non-conformité...
Recours en garantie de travail / Procédures de crédit SUN Ergoline fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par SUN Ergoline avant de commencer la...
Garantie limitée pendant la durée de vie utile SUN Ergoline garantit les composantes spécifiques individuelles du so- Les obligations de SUN Ergoline ne s'étendent pas aux frais de transport larium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main- pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit.
Page 190
SUN ERGOLINE INC. #1 Walter Kratz Drive . Jonesboro, Arkansas 72401 · Phone: 1-800-643-0086 or 870-935-1130 · Internet: www.sunergoline.com...