Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A F F I N I T Y- S S E R I E S
EN 0,3
NORM
I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline AFFINITY-S Série

  • Page 1 A F F I N I T Y- S S E R I E S EN 0,3 NORM I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E...
  • Page 2 Instructions de service Traduction des instructions de service originales AFFINITY-S SERIES AFFINITY 500-S SUPER POWER AFFINITY 500-S TURBO POWER AFFINITY 500-S TWIN POWER AFFINITY 660-S DYNAMIC POWER AFFINITY 600-S TWIN POWER AFFINITY 880-S DYNAMIC POWER AFFINITY 800-S TWIN POWER 1007374-01 / fr / 03.2011...
  • Page 3 Notice Notice Constructeur : JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tél.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax : +49 (0) 22 24 / 818-166 SAV / Service technique JK-International GmbH, (commande des pièces de Division JK-Global Service rechange pour les Rottbitzer Straße 69 composants) : 53604 Bad Honnef (Rottbitze)
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités..................6 Définitions ..................6 Explication des symboles..............7 Informations pour l'opérateur ............8 Utilisation normale................8 Erreurs d'utilisation prévisibles............8 Obligations de l'exploitant ...............8 Qualification du personnel...............9 Contenu de la livraison..............9 Transport, montage et installation...........9 2.6.1 Montage ..................10 2.6.2 Technique de ventilation ............... 10 2.6.3 Lieu d'implantation ................
  • Page 5 Sommaire Fonctionnement ................19 Consignes de sécurité pour l'utilisateur.........19 Bronzer - mais comme il faut !............21 Description des types de peau ............22 Durées de bronzage EN (ne s'appliquent pas en France !)...23 Aperçu fonctionnement ..............28 Fonctions..................29 Démarrage ..................31 Raccorder le lecteur MP3..............32 Nettoyage et maintenance............33 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Sommaire 5.18 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure ....55 5.19 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules ... 55 5.20 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre................57 5.21 Maintenance du système AQUA FRESH AROMA....... 59 5.21.1 Changer le réservoir AROMA ............
  • Page 7: Généralités

    Généralités Généralités Définitions L'opérateur Personne qui met des solariums à la disposition d'utilisateurs à des fins com- merciales. L'opération est responsable du fonctionnement régulier de l'appa- reil et du respect des intervalles de maintenance. Utilisateur Personne utilisant le solarium dans un local commercial. Personnel Personnes chargées du fonctionnement, du nettoyage et des travaux géné- raux de maintenance et instruisent les utilisateurs sur le fonctionnement des...
  • Page 8: Explication Des Symboles

    Généralités Explication des symboles Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les consignes de sécurité suivantes : DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité attire l'attention sur un risque direct pour l'intégrité physique et la vie. DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité...
  • Page 9: Informations Pour L'opérateur

    Informations pour l'opérateur Informations pour l'opérateur Utilisation normale L'appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d'une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus am- ples informations à ce sujet aux pages 19 et 22. L'appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques.
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    Informations pour l'opérateur Vos instructions pour le fonctionnement doivent permettre le fonctionnement sans danger et la manipulation sans danger de l'appareil conformément aux prescriptions nationales d'hygiène du travail et de protection de l'environne- ment, et respecter les caractéristiques et les éléments pertinents de votre exploitation.
  • Page 11: Montage

    ! Vous trouverez les informations sur la planification d'amenée et d'évacuation de l'air dans le manuel de planification (www.ergoline.de, disponible en an- glais et en allemand). Vous pouvez aussi obtenir ces informations de votre revendeur ou du service après-vente (voir page 2).
  • Page 12: Lieu D'implantation

    Informations pour l'opérateur 2.6.3 Lieu d'implantation Il est interdit d'utiliser le solarium à l'air libre. Aux altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il est nécessaire d'exécuter une conversion de l'équipement pour pouvoir garantir le fonctionnement correct. Avant de mettre en service l'appareil, veuillez im- pérativement contacter le service après-vente (voir page 2).
  • Page 13: Mise Hors Service

    Informations pour l'opérateur Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 2.10 Stockage L'appareil sera stocké au sec, à l'agri du gel, dans un lieu qui n'est pas expo- sé...
  • Page 14: Directives

    Informations pour l'opérateur Conformément à la Directive 2002/96/CE, transposée en Allemagne par la loi sur les appareils électriques et électroniques - Elektro- und Elektronikgeräte- gesetz (ElektroG), le fabricant est tenu de reprendre et de mettre aux déchets certains composants électriques et électroniques. Les composants et appareils sont marqués par le symbole ci-dessous.
  • Page 15: Plaques D'information Sur L'appareil

    Informations pour l'opérateur A la demande des employés des services extérieurs et autres organismes de contrôle compétents, vous devez être en mesure de présenter les attestations pour les licences de retransmission à chaque réquisition. Dans la mesure où vous respectez les remarques ci-dessus et où vous avez acquis les droits nécessaires pour l'utilisation du 'Module musique MP3', vous pouvez convertir au format nécessaire pour la lecture MP3 vos CD musique, MC, DVD audio, etc., originaux.
  • Page 16: Exclusion De Garantie Et De Responsabilité

    Informations pour l'opérateur 2.18 Exclusion de garantie et de responsabilité Les recours en garantie et responsabilité pour dommages aux personnes et dommages matériels sont exclus s'ils proviennent de l'une ou de plusieurs des causes suivantes : l'utilisation interdite de l'appareil ; l'installation, la mise en service, le fonctionnement et la maintenance non conformes de l'appareil ;...
  • Page 17: Description

    Description Description Contenu de la livraison Solarium Documentation technique (dossier avec notice d'utilisation, brochures sur les codes d'erreur et réglages préliminaires et autres documentations) Clé mâle à six pans creux (clé Allen) Câble de raccordement Ventouse pour disques de filtre Lunettes de protection Les lampes à...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description Description de l'appareil 1. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 2. Lampes solaires pour épaules avec système audio Haut-parleur (2.1), prise pour casque (2.2), raccord MP3 (2.3) 3. – 4. Lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 5.
  • Page 19: Accessoires (Options)

    Description Accessoires (options) 1. Manchon central d'évacuation de l'air 2. Système audio (avec Voice Guide) 3. Lampes solaires pour épaules 4. Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide) 5. Mood Light 6. Ambient Light (éclairage de cabine) Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Consignes de sécurité pour l'utilisa- teur DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de...
  • Page 21 Fonctionnement Toutes les autres personnes doivent respecter les consignes suivan- tes : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Un abus d'exposition peut provoquer des coups de soleil. L'exposition trop fréquente aux rayons UV du soleil ou des appareils UV peut provo- quer un vieillissement prématuré...
  • Page 22: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Fonctionnement L'intervalle entre deux séances de bronzage doit être d'au moins de 48 heures ! Vous ne prendrez pas en plus de bain de soleil le même jour. Consultez le médecin si vous constatez des tuméfactions récalcitrantes, des lésions de la peau ou si des taches pigmentées se forment sur la peau.
  • Page 23: Description Des Types De Peau

    Fonctionnement Description des types de peau DANGER ! Brûlures cutanées et troubles chroniques ! Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. Dans les cas des types de peau II, III et IV, – Respectez les durées de bronzage.
  • Page 24: Durées De Bronzage En (Ne S'appliquent Pas En France !)

    Les durées de bronzage EN sont valables pour l'équipement en lampes EN (EN 60335-2-27, irradiance maximale 0,3 W/m² (érithème)). AFFINITY 500-S SUPER POWER Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 100W E6 1003886-.. Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 8W E9 1503663-..
  • Page 25 Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. AFFINITY 500-S TWIN POWER Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 100W E2 1003890-.. Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 160W E6 1003883-..
  • Page 26 Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. AFFINITY 800-S TWIN POWER Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 100W E2 1003890-.. Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 160W E6 1003883-..
  • Page 27 Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. AFFINITY 660-S DYNAMIC POWER Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 160W E5 1005342-.. Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 8W E9 1503663-..
  • Page 28 Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. AFFINITY 880-S DYNAMIC POWER Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 160W E5 1005342-.. ou Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 80-200W E5 1504250-..
  • Page 29: Aperçu Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu fonctionnement...
  • Page 30: Fonctions

    Fonctionnement 1. Touche START/STOP 2. Touche Refroidissement du visage 3. Touche Refroidissement du corps 4. Touche Appareil de climatisation/Climatronic 5. Touche Bronzeur facial 6. Touche Bronzeur d'épaules 7. Touche INFO 8. Touche Volume 9. Touche Système audio 10. Touche Voice Guide 11.
  • Page 31 Fonctionnement Fonction Séquence de Description Information touche 4. Climatronic Régler la température, En cas de panne du climatiseur 18 °C - 30 °C automatique (Climatronic), la pla- que de couche est refroidie sans régulation. L'utilisateur ne peut dans ce cas qu'activer resp. dé- sactiver le refroidissement.
  • Page 32: Démarrage

    Fonctionnement Fonction Séquence de Description Information touche 11. AROMA Relax Désactiver AROMA Relax Activer AROMA Relax 12. AROMA Vital Désactiver AROMA Vital Activer AROMA Vital 13. Buse pour le Désactiver la buse pour le corps corps AQUA FRESH AQUA FRESH Activer la buse pour le corps AQUA FRESH 14.
  • Page 33: Raccorder Le Lecteur Mp3

    Fonctionnement Raccorder le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage lorsque le 'système audio' est disponible.
  • Page 34: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER ! Tout l'appareil est sous tension électrique ! Risque pour les personnes : choc électrique et brûlures. – Avant de commencer les travaux, débrancher tous les câbles électriques.
  • Page 35: Défauts

    Nettoyage et maintenance Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l'afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes. En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l'afficheur. Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affi- chés alternativement. Le dépannage est acquitté...
  • Page 36: Disques De Filtre Et Lampes

    Nettoyage et maintenance Surfaces en plastique Pour le nettoyage des autres surfaces des pièces en plastique, le mieux est d'utiliser uniquement de l'eau chaude et une peau de chamois. N'utiliser ja- mais de détergents agressifs qui contiennent de l'alcool ou des huiles essen- tielles.
  • Page 37: Maintenance

    Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Tableau de commande Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Réservoir à...
  • Page 38: Plaques De Verre Acrylique

    Nettoyage et maintenance 5.5.1 Plaques de verre acrylique ATTENTION ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de protection solaire avant le bronzage.
  • Page 39 Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page AQUA FRESH Tester et 59, 61 remplacer 7a-7c Réservoir AROMA Changer 59, 60 Lampes à décharge UV haute pression Changer 49, 50 bronzeur facial Lampes à décharge UV basse pression Changer bronzeur d'épaules Lampes à...
  • Page 40 Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Starter Changer Starter Changer Starter Changer Starter Changer Plaque de couche Changer Disques de filtre (bronzeur facial) Changer 49, 50 Plaque intermédiaire Changer 03/2011 1007374-01 Instructions de service – 39...
  • Page 41: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 5.7.1 Monter la plaque de couche et la plaque intermédiaire – Desserrer les vis. – Soulever la plaque de couche. – Installer les supports et appuyer la plaque de couche sur les supports. ATTENTION ! Risque de rayures ! Utiliser les logements prévus sur la plaque de couche.
  • Page 42: Retirer La Partie Rabattable

    Nettoyage et maintenance 5.7.2 Retirer la partie rabattable – Desserrer les vis. Retirer d'abord les vis extérieures et, pour terminer, la vis centrale. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Déposer la partie rabattable avec précaution. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.
  • Page 43: Retirer Le Panneau Latéral

    Nettoyage et maintenance 5.7.3 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.
  • Page 44: Ouvrir La Banquette

    Nettoyage et maintenance 5.7.4 Ouvrir la banquette – Desserrer les vis. – Saisir par l'avant le panneau avant et desserrer le verrouillage. – Installer la banquette. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 45: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes DANGER ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes in- correcte ! Si l'ancienne carte à puce reste dans l'appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l'utilisateur pourra subir des brûlures graves ! –...
  • Page 46: Lampes À Décharge Basse Pression

    Nettoyage et maintenance 5.8.2 Lampes à décharge basse pression Changez immédiatement les lampes à décharge UV basse pression défectueuses. Changez toujours le groupe de lampes au terme de la durée d'utilisation mentionnée dans la notice. – Tournez la lampe de 90° et l'extraire avec précaution de la douille. –...
  • Page 47: Tubes Makrolon

    Nettoyage et maintenance 5.8.3 Tubes Makrolon Les lampes de décoration peuvent être équipées de tubes Makrolon en cou- leur. Les tubes Makrolon ne se remplacent pas, mais se remontent avec la nouvelle lampe. – Retirer le tube Makrolon de l'ancienne lampe. –...
  • Page 48: Lampes À Décharge Haute Pression Et Disques De Filtre

    Nettoyage et maintenance 5.8.5 Lampes à décharge haute pression et disques de filtre Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur les bronzeurs faciaux. DANGER ! Risque d'incendie provoqué par les lampes surchauf- fées ! Les lampes haute pression non agréées peuvent éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le feu à...
  • Page 49: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant. – Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra- tionnel.
  • Page 50: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance 5.10 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Retirer la partie rabattable : voir page 41. Vous trouverez dans la partie supérieure les composants suivants sur le plan de maintenance : Lampes à...
  • Page 51: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans La Partie Latérale

    Nettoyage et maintenance Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Insérer les vis et les visser à fond. Introduire d'abord la vis centrale puis les vis extérieures.
  • Page 52: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Intérieur

    Nettoyage et maintenance – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. Changer la lampe : voir page 45. Changer le starter : voir page 46. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 53: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance – Retirer d'abord les lampes à décharge UV basse pression en amont de l'éclairage intérieur. – Enlever l'éclairage intérieur. Changer la lampe : voir page 45. Changer le starter : voir page 46. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 5.14 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans la partie supérieure...
  • Page 54: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans Le Panneau Frontal

    Nettoyage et maintenance Changer la lampe : voir page 45. Changer le starter : voir page 46. Tubes Makrolon (si existants) : voir page 46. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 5.15 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans le panneau frontal –...
  • Page 55: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance 5.17 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure – Ouvrir la banquette : voir page 43. – Enlever le filtre. – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle ATTENTION ! L'humidité...
  • Page 56: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance 5.18 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure – Si nécessaire, recouvrir la partie supérieure pour éviter de rayer la pein- ture. – Retirer les plaques filtrantes au dos de la partie supérieure. – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves.
  • Page 57 Nettoyage et maintenance – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. – Enlever les plaques filtrantes. – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle –...
  • Page 58: Appareil De Climatisation : Vider Le Réservoir À Condensation Et Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance 5.20 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
  • Page 59 Nettoyage et maintenance – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! – Extraire le filtre hors de la fixation. –...
  • Page 60: Maintenance Du Système Aqua Fresh Aroma

    Nettoyage et maintenance – Raccorder le tuyau flexible au réservoir à condensation. – Replacer le réservoir à condensation. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 5.21 Maintenance du système AQUA FRESH AROMA La fonction AQUA FRESH sert au refroidissement du corps.
  • Page 61: Changer Le Réservoir Aroma

    Nettoyage et maintenance D'autres parfums sont également disponibles. Vous obtiendrez de plus am- ples informations auprès de JK-International GmbH, Division JK-Licht (voir page 2). 5.21.1 Changer le réservoir AROMA – Ouvrir la banquette : voir page 43. – Retirer le réservoir AROMA. –...
  • Page 62: Changer Le Bidon Aqua Fresh

    Nettoyage et maintenance 5.21.2 Changer le bidon AQUA FRESH – Ouvrir la banquette : voir page 43. – Retirer le bidon. – Dévisser le couvercle du nouveau bidon. – Retirer le couvercle et le tuyau flexible de l'ancien bidon. – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon.
  • Page 63 Nettoyage et maintenance – Appuyer sur la touche Buse côté tête AQUA FRESH. – Fermer la partie supérieure. L'air du système est purgé pendant 1 minute. AQUA FRESH s'évacue des buses pendant cette durée. – Puis tester la fonction AQUA FRESH. Si elle ne fonctionne pas, effectuer à...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore Le label sécurité contrôlée (Geprüfte Sicherheit) atteste que le solarium satis- fait aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des appareils et des produits (Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes - GPSG). Le label de contrôle se trouve sur la plaque signalétique.
  • Page 65 Caractéristiques techniques AFFINITY 500-S TURBO POWER Puissance nominale absorbée (avec appareil de climatisation) : 14800 W Puissance nominale absorbée (sans appareil de climatisation) : – Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 35 A 3 x 50 A (à...
  • Page 66 Caractéristiques techniques AFFINITY 800-S TWIN POWER Puissance nominale absorbée (avec appareil de climatisation) : – Puissance nominale absorbée (sans appareil de climatisation) : 12200 W Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 35 A 3 x 50 A (à...
  • Page 67 Caractéristiques techniques AFFINITY 880-S DYNAMIC POWER Puissance nominale absorbée (avec appareil de climatisation) : 14400 W Puissance nominale absorbée (sans appareil de climatisation) : 13000 W Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 35 A 3 x 50 A...
  • Page 68: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions AFFINITY 500-S, AFFINITY 600-S, 660-S 800-S, 880-S 1740 mm 1795 mm 1340 mm 1360 mm 1420 mm 1520 mm C1 = 1335 mm 1420 mm 2000 mm 2000 mm E1 = 2260 mm 2260 mm E2 = 2350 mm 2350 mm 800 mm...
  • Page 69: Equipement En Lampes

    Disques de filtre Ultra Performance 862 1004204-.. Lampes à décharge UV basse pression 0,52 m 25 W 25 W 12832-.. Ergoline TREND 25 W Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 100 W 100 W 1003886-..
  • Page 70: Affinity 500-S Twin Power

    Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 100 W 120 W 1003890-.. Ergoline TREND 100W E2 Starter S12 (115-140 W) 10002-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1003883-..
  • Page 71: Affinity 500-S Turbo Power

    Ergoline TREND 25W Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1003883-.. Ergoline TREND 160W E6 Starter (120-180 W) 12637-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1003883-..
  • Page 72: Affinity 600-S Twin Power

    Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 100 W 120 W 1003890-.. Ergoline TREND 100W E2 Starter S12 (115-140 W) 10002-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1003883-..
  • Page 73: Affinity 800-S Twin Power

    Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 100 W 120 W 1003890-.. Ergoline TREND 100W E2 Starter S12 (115-140 W) 10002-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1003883-..
  • Page 74: Affinity 660-S Dynamic Power

    Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1005342-.. Ergoline TREND 160W E5 Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1005342-.. Ergoline TREND 160W E5 Lampes à décharge UV basse pression...
  • Page 75: Affinity 880-S Dynamic Power

    10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1005342-.. Ergoline TREND 160W E5 ou Lampes à décharge UV basse pression 1504250-.. Ergoline TREND 80-200W E5 Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1005342-..
  • Page 76: Eclairage De Décoration

    Caractéristiques techniques 6.3.8 Eclairage de décoration Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampes à décharge basse 36 W 11792-.. pression bleu Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampe à décharge basse 58 W 12063-.. pression bleu Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampe à...
  • Page 77: Mood Light

    Caractéristiques techniques 6.3.10 Mood Light Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampes à décharge basse 36 W 12969-.. pression blanc Tubes Makrolon rouge 1500713-.. ou jaune 1500706-.. ou magenta 842758-.. Lampe à décharge basse 58 W 1002089-.. pression blanc Tube Makrolon rouge 1500717-..
  • Page 78: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Filtre 800278-.. Plaque intermédiaire AFFINITY 500-S, 600-S, 660-S 800400-.. AFFINITY 800-S, 880-S 800665-.. Plaque de couche AFFINITY 500-S, 600-S, 660-S 1000744-.. AFFINITY 800-S, 880-S 1000756-.. Filtre – Filtre 51937-..
  • Page 79: Annexe

    Annexe Annexe Minuteries JK Les appareils à encaissement et les systèmes de commande par minuterie peuvent être utilisés sur les appareils de la série AFFINITY-S. MCS III plus N° de référence : 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Nº de référence : 34010400 MCS VI plus N°...
  • Page 80: Plaques Et Autocollants Sur L'appareil

    Annexe Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours faci- lement identifiables et lisibles. Il faut remplacer les plaques d'avertissement et les autocollants manquants.
  • Page 81 Annexe 2 : Autocollant avertissements UE (1504231-..) 11982 / 1 3 : Autocollant Exportation Etats-Unis et Canada (84829-..) L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal. 4 : Autocollant équipement en lampes Vous trouverez des indications précises sur les lampes dans l'annexe.
  • Page 82 Annexe 5 : Autocollant Consigne de maintenance (800701-..) 03/2011 1007374-01 Instructions de service – 81...
  • Page 83: Plage De Code D'équivalence

    Annexe Plage de code d'équivalence Exemple de calcul de la plage de code d'équivalence (1), voir autocollant de l'équipement en lampes. Si le code d'équivalence de la lampe qui équipe l'appareil pendant le contrôle du type correspond à 100–R–47/3,2, la plage de code d'équivalence devant caractériser l'appareil se calcule comme suit : Valeur inférieure de la plage X : 0,75 x 47 = 35,25...
  • Page 84 Annexe Les codes UV suivants doivent être utilisés pour le code d'équivalence : code UV = X/Y ; X = l'irradiance UV totale active pour l'érythème comprise dans la plage entre 250 nm et 400 nm ; Y = le rapport de l'irrradiance UV effective pour le cancer cutané non mélano- cytaire ≤...
  • Page 85: Index

    Index Index Disques de filtre ....... 47 Intervalles de maintenance ....... 37 Accessoires......18, 77 Nettoyer/changer ..49, 50 Adolescents......8, 19 Dommages pour les yeux..19 Allergies ........21 Douche........21 Altitude d'utilisation....11 Droits d'exploitation ....13 Ambient Light ......75 Durée de fonctionnement de Aperçu de la maintenance..
  • Page 86 Index Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur....51 Lampes ........8 Nettoyer/changer les Lampes à décharge haute lampes UV pression, risque d'incendie..47 Bronzeur facial ....49 Lampes UV Bronzeurs d'épaules....50 Commande......68 Partie inférieure ....48 Plages de puissance ...68 Partie latérale ......50 Puissance nominale ....68 Niveau sonore......63 Lentilles de contact ....21 Numéros de référence ..68, 77...
  • Page 87 Index Starter ........68 Stockage ........12 Utilisation normale...... 8 Symboles ........7 Valeurs de raccordement ..63 Technique de ventilation ..10 Verre acrylique (entretien)..34 Technique d'évacuation Vider le réservoir à de l'air........10 condensation......57 Transport........9 Tubes Makrolon .......
  • Page 88 J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...

Table des Matières