ergoline AFFINITY Série Instructions De Service
ergoline AFFINITY Série Instructions De Service

ergoline AFFINITY Série Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour AFFINITY Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

12 min
INSTRUCTIONS DE SERVICE
AFFINITY SERIES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline AFFINITY Série

  • Page 1 12 min INSTRUCTIONS DE SERVICE AFFINITY SERIES...
  • Page 3 Instructions de service Traduction des instructions de service originales AFFINITY AFFINITY 500 TURBO POWER AFFINITY 600 TURBO POWER AIR CONDITION AFFINITY 800 TURBO POWER TEMPTRONIC 1001701-01 / fr / 09.2012...
  • Page 4 Notice Notice Service technique : JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Tél. : 800-445-0624 (numéro gratuit) Fax : 870-935-9046 E-Mail : support@jkamerica.com http://support.jkamerica.com AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service. La non-observation de ces Instructions : •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Informations importantes concernant le bronzage ....6 Types de peau ................6 Durée de bronzage ................. 6 Généralités..................7 Définitions ..................7 Identifiez votre solarium ..............7 Notes relatives à la sécurité ............8 Description des pictogrammes d'avertissement ......8 Instructions relatives à...
  • Page 6 Sommaire Fonctionnement ................19 A lire impérativement ..............19 Bronzer – mais comme il faut ! ............20 Aperçu du fonctionnement ............21 Fonctions ..................23 Démarrage ..................25 6.5.1 Durée de préparation ..............25 6.5.2 Interruption et fin de la séance de bronzage ......... 25 Connecter le lecteur MP3 ..............
  • Page 7 Sommaire 7.18 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure ....49 7.19 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules ... 50 7.20 Appareil de climatisation/Temptronic : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ........... 51 7.21 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM ........
  • Page 8: Informations Importantes Concernant Le Bronzage

    Informations importantes concernant le bronzage Informations importantes concernant le bronzage Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent faiblement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
  • Page 9: Généralités

    Généralités Généralités Définitions Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance. Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
  • Page 10: Notes Relatives À La Sécurité

    Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des pictogrammes d'avertissement Avertissements danger, risques de blessures corporelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
  • Page 11: Instructions Relatives À Un Risque D'incendie, De Choc Électrique Et De Blessures

    Notes relatives à la sécurité Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc électrique et de blessures DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 12 Notes relatives à la sécurité – La lumière UV du soleil ou d'un système quelconque à rayons UV peut provoquer des dommages pour la peau et les yeux. L'effet de ces rayons dépend de la sensibili- té de la peau de chacun, et du type et de la quantité de la lumière UV.
  • Page 13: Instructions Relatives À Un Risque De Dommage Matériel

    Notes relatives à la sécurité REMARQUE : Les personnes utilisant l'appareil de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troi- sième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
  • Page 14: Information Destinée À L'exploitant Du Studio

    Information destinée à l'exploitant du studio Information destinée à l'exploitant du studio Utilisation conforme Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain. Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois.  L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les ...
  • Page 15: Formation Du Personnel

    Information destinée à l'exploitant du studio Formation du personnel En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'ins- truire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des accidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces ins- tructions.
  • Page 16: Exportation

    Information destinée à l'exploitant du studio Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de cette indication ! L'exportateur et l'utilisateur encourent une lourde responsabilité...
  • Page 17: Plaques D'avertissement Sur Le Solarium

    Information destinée à l'exploitant du studio 4.10 Plaques d'avertissement sur le solarium Voir l'Annexe, page 69. 4.11 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à...
  • Page 18: Description

    Description Description Contenu de la livraison Solarium  Lampes  Câble de raccordement  Lunettes de protection  Ventouse pour disques de filtre  Clé mâle à six pans creux (clé Allen)  Documentation technique (dossier avec notice d'utilisation, brochures sur ...
  • Page 19: Description Du Solarium

    Description Description du solarium 1. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression) 2. Bronzeur d'épaules avec système audio (option) Haut-parleur (2.1), prise pour casque (2.2), raccord MP3 (2.3) 3. – 4. Lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 5.
  • Page 20: Accessoires (Option)

    Description Accessoires (option) 1. Manchon central d'évacuation de l'air 2. Système audio (avec Voice Guide) 3. Bronzeur d'épaules 4. Bronzeur d'épaules avec système audio (avec Voice Guide) 5. Ambient Light (éclairage de cabine) Description fonctionnelle Le principal composant technique de la cabine de bronzage est une source artificielle de rayons UV, différents filtres et réflecteurs, une structure méca- nique présentant une surface active de caractéristiques déterminées.
  • Page 21: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement A lire impérativement Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti- liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap- pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs – pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension.
  • Page 22: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
  • Page 23: Aperçu Du Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu du fonctionnement AFFINITY 500 TURBO POWER / AFFINITY 600 TURBO POWER AIR CONDITION AFFINITY 800 TURBO POWER TEMPTRONIC 09/2012 1001701-01 Instructions de service – 21/74...
  • Page 24 Fonctionnement 1. Touche START/STOP 2. Touche Refroidissement du visage 3. Touche Refroidissement du corps 4. Touche Plus/Moins 5. Touche Bronzeur facial 6. Touche Bronzeur d'épaules 7. Indicateur – Fonctions … 8. Touche Volume 9. Touche Système audio 10. Touche Voice Guide 11.
  • Page 25: Fonctions

    Fonctionnement Fonctions Fonction Séquence de Description Information touche 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV pendant Connecte et déconnecte les le bronzage, le décompte de durée lampes pendant la séance de de la séance de bronzage continue. bronzage 2.
  • Page 26 Fonctionnement Fonction Séquence de Description Information touche 11. INFO Activer INFO Sélectionner les textes INFO Informations générales sur l'appareil. Désactiver INFO, maintenir la touche 12. Temptronic Régler la température, En cas de panne du climatiseur (AFFINITY 800) 65 °F - 85 °F (18 °C - 30 °C) automatique (Temptronic), la plaque de couche est refroidie sans réglage.
  • Page 27: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..). 6.5.1 Durée de préparation Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer.
  • Page 28: Connecter Le Lecteur Mp3

    Fonctionnement Connecter le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage lorsque le 'système audio' est disponible.
  • Page 29: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Instructions de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER EXTREME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
  • Page 30: Dysfonctionnements

    Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
  • Page 31: Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance de bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être désinfectés : –...
  • Page 32: Disques De Filtre Et Lampes

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
  • Page 33: Plan De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Tableau de commande Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Réservoir à...
  • Page 34: Maintenance

    Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre (AFFINITY 600 / AFFINITY 800) Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité pour deman- der une confirmation de nettoyage par le biais du bouton START/STOP après chaque séance de bronzage (lorsque la durée de refroidissement par le ventilateur principal est ter-...
  • Page 35: Plan De Maintenance

    Nettoyage et maintenance Le modelage particulier de chaque plaque de verre acrylique est le fruit d'un procédé de fabrication complexe. En dépit d'un savoir-faire incontestable en matière de fabrication, les plaques de verre acrylique peuvent présenter de légères imperfections, inclusions ou stries. Il est également possible que des fissures apparaissent sur la couche au cours de l'exploitation.
  • Page 36 Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page AQUA SYSTEM (AFFINITY 800) Changer 54, 55 7a-7c Réservoir AROMA (AFFINITY 800) Changer Lampes à décharge UV haute pression, Changer bronzeur facial Lampes à décharge UV basse pression, Changer bronzeur d'épaules Lampes à décharge UV basse pression, Changer partie inférieure Lampes à...
  • Page 37 Nettoyage et maintenance Outre le plan de maintenance sur la page 34, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération Ressorts Contrôler et changer si nécessaire Ressorts Changer...
  • Page 38: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 7.7.1 Monter la plaque de couche et la plaque intermédiaire – Desserrer les vis. – Soulever la plaque de couche. – Installer les supports et appuyer la plaque de couche sur les supports. ATTENTION ! Risque de rayures ! –...
  • Page 39: Retirer La Partie Rabattable

    Nettoyage et maintenance 7.7.2 Retirer la partie rabattable – Desserrer les vis. Retirer d'abord les vis extérieures et, pour terminer, la vis centrale. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Déposer la partie rabattable avec précaution. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.
  • Page 40: Retirer Le Panneau Latéral

    Nettoyage et maintenance 7.7.3 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Remarque concernant l'assemblage du solarium : – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. 38/74...
  • Page 41: Ouvrir La Banquette

    Nettoyage et maintenance 7.7.4 Ouvrir la banquette – Desserrer les vis. – Saisir par l'avant le panneau avant et desserrer le verrouillage. – Installer la banquette. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Remarque concernant l'assemblage du solarium : –...
  • Page 42: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes Avec le temps, l'intensité du rayonnement UV des lampes diminue et donc l'effet de bronzage. Par conséquent, il est absolument nécessaire de respec- ter les intervalles du plan de maintenance pour le changement des lampes. Pour contrôler le rayonnement UV, utiliser un filtre UV, par exemple les disques de filtre sur les bronzeurs faciaux.
  • Page 43: Gaines Pour Éclairage D'ambiance

    Nettoyage et maintenance – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est-à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). 7.8.2 Gaines pour éclairage d'ambiance Les gaines colorées peuvent être installées sur les lampes décoratives. Elles ne doivent pas être remplacées.
  • Page 44: Lampes À Décharge Haute Pression Et Disques De Filtre

    Nettoyage et maintenance 7.8.4 Lampes à décharge haute pression et disques de filtre Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur le bronzeur facial. AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie provoqué par les lampes surchauffées ! Les lampes haute pression non agréées peuvent éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le feu à...
  • Page 45: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant. – Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra- tionnel.
  • Page 46: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance 7.10 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Retirer la partie rabattable : voir page 37. Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 40. Lampes à...
  • Page 47: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans Le Bronzeur D'épaules

    Nettoyage et maintenance 7.12 Nettoyer ou changer les lampes UV dans le bronzeur d'épaules – Ouvrir la banquette : voir page 39. – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. Changer les lampes : voir page 40. Changer les starters : voir page 41. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.
  • Page 48: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Intérieur

    Nettoyage et maintenance 7.13 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur L'éclairage intérieur est situé derrière les lampes à décharge UV basse pres- sion. – Retirer la partie rabattable : voir page 37. – Retirer d'abord les trois (3) lampes en amont de l'éclairage intérieur. –...
  • Page 49: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance 7.14 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans la partie supérieure Deux (2) lampes de décoration sont situées dans la partie supérieure. ATTENTION ! Le vernis peut se détériorer ! – Pendant le vissage, respecter l'écart par rapport à la bordure inférieure.
  • Page 50: Nettoyer Ou Changer L'ambient Light (Éclairage De Cabine)

    Nettoyage et maintenance 7.16 Nettoyer ou changer l'Ambient Light (éclairage de cabine) Deux (2) lampes de décoration sont logées au dos de la partie supérieure. – Si nécessaire, recouvrir la partie supérieure pour éviter de rayer la pein- ture. – Retirer les lampes au dos de la partie supérieure.
  • Page 51: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 52: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans Le Bronzeur D'épaules

    Nettoyage et maintenance 7.19 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules – Ouvrir la banquette : voir page 39. – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. – Enlever les plaques filtrantes. – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves.
  • Page 53: Appareil De Climatisation/Temptronic : Vider Le Réservoir À Condensation Et Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les plaques filtrantes nettoyées et séchées. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Remarque concernant l'assemblage du solarium : –...
  • Page 54 Nettoyage et maintenance – Extraire le réservoir à condensation. – Retirer le tuyau flexible sur le réservoir à condensation. – Vidanger le réservoir à condensation. – Extraire le filtre hors de la fixation. – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à...
  • Page 55 Nettoyage et maintenance – Nettoyer les ailettes de refroidissement encrassées avec le peigne de lamelles. ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. –...
  • Page 56: Maintenance Aqua / Aroma System

    Nettoyage et maintenance 7.21 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu'elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé à l'intérieur de l'appareil (voir 'INFORMATION SUR LE PRODUIT AQUA SYSTEM', n°...
  • Page 57: Changer Le Bidon Aqua System

    Nettoyage et maintenance – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. – Insérer le nouveau réservoir dans le support. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 7.21.2 Changer le bidon AQUA SYSTEM –...
  • Page 58 Nettoyage et maintenance Purge d'air REMARQUE : Passer au mode de préréglage et choisir la fonction (voir 'Réglages préliminaires', n° de référence 1011803-..) pour la vidange et après avoir remplacé le bidon. – Appuyer sur la touche Buse côté tête AQUA SYSTEM. –...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance nominale, spécifications électriques et niveau sonore AFFINITY 500 TURBO POWER Puissance nominale absorbée : 12100 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V 3 phase 230 V 1 phase Pouvoir de coupure nominal : 40 Amp.
  • Page 60: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions AFFINITY 500 / 600 AFFINITY 800 68 1/2 in 1740 mm 73 1/4 in 1860 mm 52 3/4 in 1340 mm 53 9/16 in 1360 mm 55 7/8 in 1420 mm 60 1/4 in 1530 mm C1 = 52 9/16 in 1335 mm 55 7/8 in...
  • Page 61: Configuration Des Lampes

    Starter S10 (4-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-.. Ergoline VHP12 160 W TURBO POWER 1,80 m Starter (120-180 W) 12637-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-..
  • Page 62: Affinity 600 Turbo Power Air Condition

    Starter S10 (4-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-.. Ergoline VHP12 160 W TURBO POWER 1,80 m Starter (120-180 W) 12637-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-..
  • Page 63: Affinity 800 Turbo Power Temptronic

    Starter S10 (4-65 W) 10047-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-.. Ergoline VHP12 160 W TURBO POWER 1,80 m Starter (120-180 W) 12637-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 160 W 160 W 12557-..
  • Page 64: Eclairage Décoratif

    Caractéristiques techniques Eclairage décoratif Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampes à décharge basse 36 W pression bleu 11792-.. ou blanc 1002113-.. Gaines pour éclairage d'ambiance jaune 1500706-.. ou magenta 842758-.. ou rouge 1500713-.. Starter S10 (4-65 W) 10047-.. Lampe à décharge basse 58 W pression bleu 12063-..
  • Page 65: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Filtre 800278-.. Plaque intermédiaire AFFINITY 500, 600 800400-.. AFFINITY 800 800665-.. Plaque de couche AFFINITY 500, 600 1000744-.. AFFINITY 800 1000756-.. Filtre – Filtre 51937-.. Filtre 55567-.. AQUA SYSTEM, 1,59 gal (6 l) 3652603-..
  • Page 66: Jk-Products, Inc. - Garantie Limitée

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de maté- riau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
  • Page 67: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Personne, aucune société ni aucun établissement ne peut obliger JK-Products, Inc. à un titre quelconque pour l'acquisition ou l'utilisation des choses ci-dessus. JK Products & Services, Inc. ne donne aucune garantie en ce qui concerne les recettes, les retours sur investissements, les conditions du marché, les performances etc.
  • Page 68: Recours En Garantie

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Recours en garantie 9.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions nor- males d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
  • Page 69: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Il n'est pas nécessaire que la présente convention ait été agréée pour que les conditions ci-dessus s'appliquent. 9.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit Global Service USA fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à...
  • Page 70 JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus.
  • Page 71: Appendice

    Appendice Appendice 10.1 Plaques et autocollants sur l'appareil Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du système de bronzage. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez- vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles. Remplacez toutes les plaques et autocollants d'instruction manquants.
  • Page 72 Appendice 3 : Autocollant du constructeur des pièces (801138-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité supérieure de la face avant de la partie inférieure. 4 : Etiquette d'exposition 07271 / 0 70/74...
  • Page 73 Appendice Autocollant connecteurs principaux USA L'autocollant se trouve sur la partie gauche du panneau arrière. Autocollant de l'air conditionné (1001372-..) 11984 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 09/2012 1001701-01 Instructions de service – 71/74...
  • Page 74: Index

    Index Index Dimensions ......58 Directives ......... 13 Accessoires ......18, 63 Disques de filtre ....... 42 Adolescents ......19 Nettoyer/changer ....44 Aperçu de la maintenance ..33 Dommages pour les yeux ..19 Aperçu du fonctionnement ..21 Durée de bronzage ....
  • Page 75 Index Lampes à décharge haute Ouvrir la banquette ....39 pression, risque d'incendie ..42 Lampes installées ..... 59 Lampes UV ....... 59 Pièces de rechange .... 33, 63 Lentilles de contact ....20 Plaque verre acrylique (Informations concernant Lunettes ........20 les produits) ......
  • Page 76 Index 74/74...
  • Page 80 J K - P ro d u c t s & S e r v i ce s , I n c . 1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.sunergoline.com E-Mail: ergoline sunergoline.com...

Table des Matières