Installation Drawing / Plano De Instalación / Plan D`implantation / Aufstellplan / Piano Di Installazione - GRE Vermela Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Vermela:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DRAWING
EN
PLANO DE INSTALACIÓN
ES
PLAN D´IMPLANTATION
FR
AUFSTELLPLAN
DE
PIANO DI INSTALLAZIONE
IT
TIPS VOOR DE VEILIGHEID
NL
PLANO DE INSTALAÇÃO
PT
H 52
H 48
2930
2870
145
145
7944
8524
H 59
H 55
IDENTIFICATION/IDEN-
TIFICACIÓN/REPÉRE/
KENNZEICHNUNG/
DENOMINATION/DENOMINACIÓN/DÉSIGNATION/BEZEICHNUNG/ DENOMINAZIONE/BENA-
IDENTIFICAZIONE/
IDENTIFICATIE/IDENTI-
FICAÇÃO/
Edge L1890-Cut D22.5°/G22.5° • Playa L1890-Corte D22.5°/G22.5° • Margelle L1890-Coupe
H44
D22.5°/G22.5° • Rand L1890-Schnitt D22.5°/G22.5° • Bordo L1890-Taglio D22.5°/G22.5°
• Rand L1890-Zaagsnede D22.5°/G22.5° • L1890-Corte D22.5°/G22.5°
Outside edge L2930-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa exterior L2976-Corte D22.5°/G22.5°-V •
Margelle extérieure L2930-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Äußerer Rand L2930-Schnitt D22.5°/
H48
G22.5°-V • Bordo esterno L2930-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Buitenrand L2930-Zaagsnede
D22.5°/G22.5°-V • Bordo exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V
Outside edge L2930-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V •
Margelle extérieure L2930-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Äußerer Rand L2930-Schnitt D22.5°/
H52
G22.5°-V • Bordo esterno L2930-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Buitenrand L2930-Zaagsnede
D22.5°/G22.5°-V • Bordo exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V
Edge L1770-Cut D22.5°/G22.5° • Playa 1770-Corte D22.5°/G22.5° • Margelle L1770-Coupe
H51
D22.5°/G22.5° • Rand L1770-Schnitt D22.5°/G22.5° • Bordo L1770-Taglio D22.5°/G22.5°
• Rand L1770-Zaagsnede D22.5°/G22.5° • L1770-Corte D22.5°/G22.5°
Inside edge L2870-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V • Mar-
gelle intérieure L2870-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Innerer Rand L2870-Schnitt D22.5°/G22.5°-V
H55
• Bordo interno L2870-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Binnerand L2870-Zaagsnede D22.5°/G22.5° •
Bordo interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V
Inside edge L2870-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V • Mar-
gelle intérieure L2870-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Innerer Rand L2870-Schnitt D22.5°/G22.5°-V
H59
• Bordo interno L2870-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Binnerand L2870-Zaagsnede D22.5°/G22.5° •
Bordo interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V
44
Ref. 790051
REF/RÉF
DENOMINATION/DENOMINACIÓN
/HINWEIS/RIF
/BEZEICHNUNG/DENOMINAZIONE
/BENAMING/DENOMINAÇÃO
BAST BSK 46x133x2000
620004737/AA0
BAST DEP 46x66x2000
620004737/AG0
BAST FIN 46x79x2000
620004649/AF3
BAST FIN D 46x79x2000
620004736/AC0
BAST FIN G 46x79x4000
620004737/AE0
BAST HSK 46x145x2000
620004737/AC0
BAST REF 46x133x2000
620004737/AB0
BAST STD 46x133x2000
620004649/AD3
BAST STD D 46x133x2000
620004736/AB0
BAST STD D 46x133x4000
620004649/AC3
BAST STD G 46x133x2000
620004736/AA0
BAST STD G 46x133x4000
620004737/AF0
BAST SUP 46X145X2000
620002255
CACHE L 22X56X1400
620004742/A00
CACHE SABOT 22/145/1216
620001465
CORBELET 46X145X225
620004741/A00
JOUE C SABOT 22/120/1236
620004504
LIM D ECH 36/145/1,612
620004503
LIM G ECH 36/145/1,612
620004488
MARCHE ECH 28X145X586
620004737/AI0
MARG EXT 36X145X1890
620004736/AN0
MARG EXT D 36X145X2930
620004736/AL0
MARG EXT G 36X145X2930
H 44
620004736/AH0
MARG INT 36X145X1770
620004736/AM0
MARG INT D 36X145X2870
H 51
620004736/AK0
MARG INT G 36X145X2870
620002011
PLANQUE JONCTION 28X145X190
620004460/A00
RENFORT 46X68X1400
620004479
RENFORT 46X145X1400
REF/RÉF/HINWEIS/
MING/DENOMINAÇÃO/
620004737/AI0
620004736/AN0
620004736/AL0
620004736/AH0
620004736/AM0
620004736/AK0
Ref. 790051
Dimensions in mm
Cotas en mm
Cotations en mm
Höhenangaben
in mm
Livello in mm
Afmetingen in mm
Dimensions in mm
Cotas em mm
Cotas en mm
Cotations en mm
Höhenangaben
CTD/QTÉ/ANZ
REP
in mm
/AANT/TD
Livello in mm
Afmetingen in mm
Cotas em mm
1
7
4
28
2
9
2
17
2
8
1
6
1
11
54
26
10
16
10
14
10
15
10
12
3
10
16
1
6
30
20
22
12
29
1
25
1
24
4
20
6
5
2
4
2
3
6
2
2
13
2
27
8
18
4
19
20
23
CTD/QTÉ/
ANZ/
RIF
AANT/TD
You should respect all these dimensions
to perfectly adjust the liner and the
6
edges.
2
Para ajustar perfectamente el liner y los
bordes es importante respetar todas las
medidas.
2
Pour ajuster parfaitement le liner et les
6
margelles, il est important de respecter
toutes ces dimensions.
2
Um den Liner und die Ränder tadellos
anzupassen, ist es wichtig, alle Maße zu
2
beachten.
2000
4000
5657
8045
EN
IT
Per sistemare alla perfezione il liner e
i bordi è importante rispettare tutte le
misure.
ES
NL
Om de liner en de randen perfect op elkaar
aan te laten sluiten, is het belangrijk om
alle maten te respecteren.
FR
PT
Para ajustar perfeitamente o liner e os
bordos, é importante respeitar todas as
dimensões.
DE
Wooden blocks
Small reinforcements
Tacos de madera
Refuerzos pequeños
Consoles
Petits renforts
Konsolen
Kleine Verstärkungen
Tasselli
Rinforzi piccoli
Console
Kleine verstevigingen
Blocos de madeira
Reforços pequenos
Big reinforcements
Refuerzos grandes
Grands renforts
Große Verstärkungen
Rinforzi grandi
Grote verstevigingen
45
Reforços grandes

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kolina790098790051790052

Table des Matières