Page 75
“Mode” de fonctionnement ................................................79 Distance maximale ....................................................79 Comment coupler deux modules BTNEXT PRO ..........................................79 Comment coupler le BTNEXT PRO a plus de deux modules ...................................... 80 Conférence......................................................81 Talk2All – Couplage avec un interphone d’une autre marque......................................83 Compatibilité avec modules de la gamme Midland BT ........................................84 Associer le Midland BTNEXT PRO aux périphériques Bluetooth ....................................84...
à utiliser grâce aux › 2 Kit de montage glissière avec deux oreillettes stéréo trois gros boutons placés sur le devant de l’appareil. Midland BTNEXT PRO est fixé sur le › 2 micro tige et 2 micro filaire casque en utilisant la plaque adhésive ou la bride de fixation à...
Sur le fond de l’appareil, vous pouvez trouver la prise du chargeur qui permet de rechar- Attention: Le Midland BTNEXT PRO a été conçu pour résister à la pluie et à l’eau. Cepen- ger l’appareil en utilisant une alimentation micro USB standard.
Page 78
Étape 2. Serrer la plaque à vis au support avec les deux vis fournies. Description du kit de montage à glissière Le Midland BTNEXT PRO peut être fixé sur votre casque en utilisant le kit de montage à glissière de deux façon différentes, soit en utilisant la plaque avec adhésif double face ou alors la plaque avec vis.
› En “Mode radio FM” vous pouvez écouter votre station radio favorite en stéréo, re- cherché une station spécifique et la sauvegarder (6 emplacement mémoire dispo- Le BTNEXT PRO peut être facilement mise en place sur le casque en le faisant glisser nible).
Activation manuelle Pour coupler le BTNEXT PRO à un autre BTNEXT PRO, vous devez tout d’a- Lorsque vous êtes dans le mode intercom pressez le touche centrale d’un des deux mo- bord entrer en mode configuration: dules en mode Intercom.
Un appareil Midland BTNEXT PRO peut être couplé à un maximum de cinq autres voyant rouge soit allumé en permanence. unités BT, cela signifie six au total (3 unité Midland + 2 Talk2All + vous). Le Midland BT- 3. Maintenant, appuyez sur le bouton avant pendant 3 secondes ou Central ou arrière.
également sur le VOL-, jusqu’à 8 personnes Activation vocale (VOX) (4 couples). Vous pouvez décider d’utiliser le BTNext Pro en « one to one » communica- tion jusqu’à 6 personnes (mode Intercom “classique”) ou avec 8 personnes (4 couples) La fonction d’activation vocale peut ouvrir l’interphone uniquement à...
Page 83
Attention: lorsque le mode « conférence » est active, la fonction « Talk2All- Universal In- “Public” tercom » (pour parler avec un interphone n’etant pas de la marque Midland) n’est pas Activer le mode Privé: appuyer à nouveau sur le bouton « VOL- », la voix vous indiquera disponible.
Le BTNEXT PRO est compatible avec le BTX1 PRO, BTX2 PRO, BT Next Conférence, “Avant” et un autre sur le bouton “Arrière”. Sur le BTNEXT PRO entrez dans le mode BTNEXT FM et BTX1 FM. Quand il sont connectés la distance maximale pour l’Inter- configuration : (avec le module éteint, maintenez la touche centrale enfoncée pendant 7...
› Dongle (HFP/A2DP Stereo) › Dongle (HFP/A2DP Stéréo) Comment coupler le BTNEXT PRO avec un telephone Pour coupler le BTNEXT PRO avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de configuration: › Éteignez le module › Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce que le voyant soit rouge fixe.
Page 86
Comment utiliser le telephone rappeler le dernier Après avoir couplé votre téléphone au BTNEXT PRO vous devez basculer en mode numéro (vous entendez une tonalité de confirmation). “téléphone “ afin de pouvoir l’utiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale jusqu’à...
Le conducteur peut arrêter le partage de musique lecteur. Vous pouvez même utiliser les touches de votre BTNEXT PRO pour controler simplement en reproduisant la même manipulation, un appuie long sur le bouton “ar- les actions suivantes : Lecture, Pause, Avancer et Reculer.
Comment connecter le BTNEXT PRO à un GPS Attention: Appuyez brièvement sur la touche “Avant” ou “Arrière” pour chercher la station En général il est possible de connecter le BTNEXT PRO à tous les GPS pour moto qui de radio FM.
Feu stop d’urgence iPod (ou tout autre lecteur MP3). Sur le dos de votre kit de montage BTNEXT PRO vous avez une LED Haute luminosité Écouter de la musique d’arrêt d’urgence. Chaque fois que vous faites un freinage appuyé, le feu stop se met en marche pour donner une alerte supplémentaire...
Installation et configuration speciale par défaut du BTNEXT PRO est “faible “. Il est également possible de désactiver la fonction VOX pour activer l’Intercom et appel téléphonique fonctionnalités répondant Remise à zéro uniquement en mode manuel. Parfois, il peut être nécessaire de supprimer toutes les références de couplage enregi- Régler la sensibilité...
Configuration et mise à jour logiciel Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.midlandeu- Il est possible de configurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTNEXT PRO en rope.com utilisant la connexion USB vers votre PC. Sur le site web Midland www.midlandeurope.
Page 110
IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità si può scaricare dal sito http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications GB / CY / MT Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE.
Page 112
› INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “At- › Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht tuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abge- di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...