Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Invacare® Marina
1. Připojte k desce se sedačkou rukojeť v správné orientaci
(obr. 4).
VAROVÁNÍ!
– Ujistěte se, že je rukojeť zcela připojena k desce
se sedačkou.
Rukojeť po sestavení již nelze odpojit.
2. Odstraňte šrouby z nožek.
3. Připojte nožky se šrouby k desce se sedačkou (obr. 5).
4. Zajistěte nožky pomocí kolíků (obr. 6).
10.2 Uložení vanové desky na vanu (obr. 7)
1. Lehce uvolněte všechny čtyři nožky otáčením proti směru
hodinových ručiček.
2. Posuňte nožky dovnitř.
3. Uložte vanovou desku tak, aby nožky směřovaly na dno
vany.
4. Posuňte všechny nožky stejně k vnitřnímu okraji vany.
VAROVÁNÍ!
– Ujistěte se, že jsou nožky vanové desky pevně
zapřené proti vnitřní stěně vany.
5. Našroubujte všechny čtyři nožky ve směru hodinových
ručiček a utáhněte je až na doraz.
10.3 Použití výrobku
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu
– Před použitím se ujistěte, že vanová deska
bezpečně drží na okrajích vany.
1. Posaďte se na kraj vanové desky, jako byste seděli na
židli.
2. Posouvejte se dozadu, dokud nebudete sedět uprostřed
vanové desky.
3. Zvedněte jednu a pak druhou nohu přes okraj vany
a otočte se do koupací pozice.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu
– Nikdy nepohybujte vanovou deskou, když na ní
sedíte.
11 Údržba
11.1 Všeobecné informace k údržbě
Údržba tohoto výrobku není nutná za předpokladu dodržování
pokynů pro čištění a dezinfekci.
11.2 Čištění a dezinfekce
Obecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí kontaminace
– Proveďte bezpečnostní opatření a používejte
vhodné ochranné pomůcky.
36
DŮLEŽITÉ!
Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek
poškodit.
– Všechny používané čisticí a dezinfekční
prostředky spolu musejí být kompatibilní
a musejí chránit čištěné materiály.
– Nikdy nepoužívejte žíraviny (kyseliny, zásady atd.)
ani abrazivní čisticí prostředky. Doporučujeme
používat běžné domácí čisticí prostředky, jako je
tekutý prostředek na mytí nádobí, pokud není
v pokynech k čištění uvedeno jinak.
– Nikdy nepoužívejte rozpouštědla (celulózové
ředidlo, aceton atd.), která mění strukturu
plastů nebo rozpouští připevněné štítky.
– Před opětovným použitím výrobku vždy pečlivě
zkontrolujte, zda je zcela suchý.
Při čištění a dezinfekci v klinickém prostředí nebo
v prostředí dlouhodobé péče postupujte podle vašich
interních postupů.
Intervaly čištění
DŮLEŽITÉ!
Pravidelné čištění a dezinfekce přispívá
k hladkému provozu, zvyšuje životnost a zabraňuje
kontaminaci.
Výrobek čistěte a dezinfikujte:
– pravidelně při užívání,
– před a po jakékoliv servisní proceduře,
– pokud se dostal do kontaktu s jakoukoliv tělní
tekutinou,
– před užíváním novým uživatelem.
Pokyny k čištění
1. Výrobek čistěte vodou a jemným neabrazivním čisticím
prostředkem.
2. Osušte jej hadříkem.
Čištění v klinickém prostředí
Kromě výše uvedeného postupu čištění doporučujeme
čištění produktu před použitím u jiného pacienta, na
konci doby používání nebo pravidelně (podle toho, co
nastane dříve) za následujících podmínek:
90 °C po dobu 1 minuty,
85 °C po dobu 3 minut,
80 °C po dobu 10 minut,
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí popálení kůže
– Po čištění nechte výrobek vychladnout.
Pokyny k dezinfekci
Postup: Postupujte podle pokynů pro použití daného
dezinfekčního prostředku a vydezinfikujte všechny přístupné
povrchy.
Dezinfekční prostředek: Běžný domácí dezinfekční prostředek.
Sušení: Nechejte výrobek volně uschnout.
12 Likvidace
Buďte zodpovědní k životnímu prostředí a tento výrobek po
skončení životnosti recyklujte.
Výrobek a jeho součásti rozeberte, aby bylo možné jednotlivé
materiály oddělit a recyklovat samostatně.
Likvidace a recyklace použitých výrobků a obalů musí
odpovídat místním zákonům a předpisům pro nakládání
1526005-F

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

H112

Table des Matières